Translations by Yra d'Europe
Yra d'Europe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
6. |
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
2007-08-19 |
Dieser Installationsschritt hängt von einem oder mehreren anderen Schritten ab, die noch nicht durchgeführt wurden.
|
|
13. |
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
2007-08-18 |
Bitte wählen Sie die niedrigste Fragepriorität, die Sie sehen möchten, aus:
- 'kritisch' ist für Vorgänge, die das System unbrauchbar machen könnten
wenn der Nutzer nicht eingreift.
- 'hoch' ist für Vorgänge, die keine sinnvollen Standardwerte haben.
- 'mittel' ist für normale Vorgänge, die sinnvolle Standardwerte haben.
- 'niedrig' ist für triviale Vorgänge mit einer Standardeinstellung, die
in den meisten Fällen funktionieren sollte.
|
|
14. |
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
2007-08-19 |
Zum Beispiel hat diese Frage mittlere Priorität und wenn Ihre Priorität schon 'hoch' oder 'kritisch' wäre, würden sie diese Frage nicht sehen.
|
|
2007-08-19 |
Zum Beispiel hat diese Frage mittlere Priorität und wenn Ihre Priorität schon 'hoch' oder 'kritisch' wäre, würden sie diese Frage nicht sehen.
|
|
2007-08-19 |
Zum Beispiel hat diese Frage mittlere Priorität und wenn Ihre Priorität schon 'hoch' oder 'kritisch' wäre, würden sie diese Frage nicht sehen.
|
|
15. |
Change debconf priority
|
|
2007-08-19 |
Ändern der debconf Priorität
|
|
2007-08-19 |
Ändern der debconf Priorität
|
|
2007-08-19 |
Ändern der debconf Priorität
|
|
29. |
Display this help message
|
|
2007-08-19 |
Diese Hilfenachricht anzeigen
|
|
35. |
[Press enter to continue]
|
|
2007-08-19 |
[Eingabe zum Fortsetzen]
|
|
36. |
Interactive shell
|
|
2007-08-19 |
Interaktive Shell
|
|
39. |
Use the "exit" command to return to the installation menu.
|
|
2007-08-19 |
Verwenden Sie den Befehl "exit", um in das Installationsmenü zurückzukehren.
|
|
40. |
Execute a shell
|
|
2007-08-19 |
Eine Shell starten
|
|
45. |
Registering modules...
|
|
2007-08-19 |
Registriere Module...
|
|
52. |
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
|
|
2007-08-19 |
Beachten Sie, dass wenn sie eine Komponente wählen, die ihrerseits andere benötigt, diese Komponenten ebenfalls geladen werden.
|
|
58. |
Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting.
|
|
2007-08-19 |
Das Laden von ${PACKAGE} schlug aus unbekannter Ursache Fehl. Abbruch.
|
|
59. |
Continue the install without loading kernel modules?
|
|
2007-08-19 |
Die Installation ohne das Laden der Kernelmodule fortsetzen?
|
|
62. |
Choose language
|
|
2007-08-19 |
Sprache auswählen
|
|
108. |
. Arabic
|
|
2007-08-19 |
. arabisch
|
|
111. |
# Cyrillic - non-Slavic languages
|
|
2007-08-19 |
# Kyrillisch - nichtslawische Sprachen
|
|
112. |
# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)
|
|
2007-08-19 |
# Kyrillisch - slawische Sprachen (auch bosnisch und serbisches Latein)
|
|
113. |
. Ethiopic
|
|
2007-08-19 |
. äthiopisch
|
|
114. |
# Georgian
|
|
2007-08-19 |
# georgisch
|
|
117. |
# Lao
|
|
2007-08-19 |
# laotisch
|
|
118. |
# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages
|
|
2007-08-19 |
# Latin1 und Latin5 - westeuropäische und Turksprachen
|
|
119. |
# Latin2 - central Europe and Romanian
|
|
2007-08-19 |
# Latin2 - zentraleuropäisch und rumänisch
|
|
120. |
# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh
|
|
2007-08-19 |
# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; irisch; maltesisch und walisisch
|
|
121. |
# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
|
|
2007-08-19 |
# Latin7 - litauisch; lettisch; Maori und marshallesisch
|
|
122. |
. Latin - Vietnamese
|
|
2007-08-19 |
. Latin - vietnamesisch
|
|
124. |
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
|
|
2007-08-19 |
. Kombiniert - Latin; slawisches kyrillisch; hebräisch; basisarabisch
|
|
125. |
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek
|
|
2007-08-19 |
. Kombiniert - Latin; slawisches kyrillisch; griechisch
|
|
284. |
Detect network hardware
|
|
2007-08-19 |
Netzwerkkarte erkennen
|
|
476. |
Detecting file systems...
|
|
2007-08-19 |
Erkennen der Dateisysteme...
|
|
482. |
Continue with the installation?
|
|
2007-08-19 |
Mit der Installation fortfahren ?
|
|
575. |
Go back to the menu?
|
|
2007-08-19 |
Zurück zum Menü ?
|
|
627. |
Continue with partitioning?
|
|
2007-08-19 |
Mit der Partitionierung fortfahren ?
|
|
650. |
Copy data from another partition
|
|
2007-08-19 |
Daten von einer anderen Partition kopieren
|
|
661. |
Go back to the menu and correct errors?
|
|
2007-08-19 |
Zurück zum Menü und Fehler korrigieren ?
|
|
676. |
/ - the root file system
|
|
2007-08-19 |
/ - Wurzelverzeichnis
|
|
679. |
/tmp - temporary files
|
|
2007-08-19 |
/tmp - temporäre Dateien
|
|
747. |
reiserfs
|
|
2007-08-19 |
reiserfs
|
|
930. |
Configuring APT sources...
|
|
2007-08-19 |
APT Quellen konfigurieren...
|
|
976. |
Finding package sizes
|
|
2007-08-19 |
finde Paketgrößen
|
|
982. |
Unpacking required packages
|
|
2007-08-19 |
Auspacken der notwendigen Pakete
|
|
1001. |
Unpacking required packages...
|
|
2007-08-19 |
Auspacken der notwendigen Pakete...
|
|
1002. |
Configuring required packages...
|
|
2007-08-19 |
Konfigurieren der notwendigen Pakete...
|
|
1003. |
Installing base packages...
|
|
2007-08-19 |
Installieren der Basispakete...
|
|
1004. |
Unpacking the base system...
|
|
2007-08-19 |
Auspacken des Basissystems...
|
|
1005. |
Configuring the base system...
|
|
2007-08-19 |
Konfigurieren des Basissystems...
|
|
1008. |
Warning: ${INFO}
|
|
2007-08-19 |
Achtung: ${INFO}
|