Translations by Anders Aase Martinsen
Anders Aase Martinsen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Ubuntu installer main menu
|
|
2006-05-07 |
Hovedmeny for Ubuntus installasjonsprogram
|
|
69. |
Language selection no longer possible
|
|
2008-10-10 |
Språkvalget er ikke lenger mulig
|
|
70. |
At this point it is no longer possible to change the language for the installation, but you can still change the country or locale.
|
|
2008-10-10 |
På dette punktet er det ikke lenger mulig å velge installasjonsspråk, men du kan fremdeles endre land eller lokasjon.
|
|
71. |
To select a different language you will need to abort this installation and reboot the installer.
|
|
2008-10-10 |
For å velge et annet språk må du avbryte installasjonen og starte installasjonen på nytt.
|
|
72. |
Continue the installation in the selected language?
|
|
2008-10-10 |
Vil du fortsette å installere med det valgte språket?
|
|
73. |
The translation of the installer is incomplete for the selected language.
|
|
2008-10-10 |
Oversettelsen av installasjonsprogrammet er uferdig for det valgte språket.
|
|
74. |
The translation of the installer is not fully complete for the selected language.
|
|
2008-10-29 |
Oversettelsen av installasjonsprogrammet er ufullstendig for det valgte språket.
|
|
2008-10-10 |
Oversettelsen av installasjonsprogrammet er uferdig for det valgte språket.
|
|
75. |
This means that there is a significant chance that some dialogs will be displayed in English instead.
|
|
2008-10-10 |
Dette betyr at det muligens vises meldinger og tekst på engelsk istedenfor.
|
|
76. |
If you do anything other than a purely default installation, there is a real chance that some dialogs will be displayed in English instead.
|
|
2008-10-10 |
Hvis du gjør noe annet enn en ren standardinstallasjon er det godt mulig at noen meldinger og tekst vil vises på engelsk.
|
|
77. |
If you continue the installation in the selected language, most dialogs should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - some may be displayed in English instead.
|
|
2008-10-10 |
Hvis du fortsetter installasjonen med det valgte språket vil de fleste meldinger og tekst vises korrekt, men - spesielt hvis du velger avanserte valg i installasjonen- noen meldinger vil vises på engelsk.
|
|
78. |
If you continue the installation in the selected language, dialogs should normally be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - there is a slight chance some may be displayed in English instead.
|
|
2008-10-10 |
Hvis du fortsetter installasjonen med det valgte språket vil meldinger og tekst vises korrekt, men - spesielt hvis du velger avanserte valg i installasjonen- er det mulig at noen meldinger vil vises på engelsk.
|
|
79. |
The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out completely.
|
|
2008-10-10 |
Sjansen for at du vil støte på en melding eller tekst som ikke er fullstendig oversatt er veldig liten, men dette kan ikke utelukkes.
|
|
80. |
Unless you have a good understanding of the alternative language, it is recommended to either select a different language or abort the installation.
|
|
2008-10-10 |
Hvis du ikke har god forståelse for det alternative språket anbefales det at du enten velger et annet språk eller avbryter installasjonen.
|
|
81. |
If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a different language, or you can abort the installation.
|
|
2008-10-10 |
Hvis du ikke vil fortsette vil du få valget mellom å velge et annet språk eller du kan avbryte installasjonen.
|
|
97. |
Africa
|
|
2008-10-10 |
Afrika
|
|
98. |
Asia
|
|
2008-10-10 |
Asia
|
|
99. |
Atlantic Ocean
|
|
2008-10-10 |
Atlanterhavet
|
|
100. |
Caribbean
|
|
2008-10-10 |
Karibia
|
|
2008-10-10 |
Karibia
|
|
101. |
Central America
|
|
2008-10-10 |
Mellom-Amerika
|
|
102. |
Europe
|
|
2008-10-10 |
Europa
|
|
103. |
Indian Ocean
|
|
2008-10-10 |
Det Indiske Hav
|
|
2008-10-10 |
Det Indiske Hav
|
|
104. |
North America
|
|
2008-10-10 |
Nord-Amerika
|
|
105. |
Oceania
|
|
2008-10-10 |
Oseania
|
|
106. |
South America
|
|
2008-10-10 |
Sør-Amerika
|
|
129. |
If you don't use a framebuffer, the choices that start with "." will reduce the number of available colors on the console.
|
|
2008-10-10 |
Hvis du ikke bruker en rammebuffer vil valgene som starter med "." redusere antallet tilgjengelige farger i konsollet.
|
|
167. |
Alt+Caps Lock
|
|
2008-10-10 |
Alt+Caps Lock
|
|
168. |
Left Control+Left Shift
|
|
2008-10-10 |
Venste Control+Venstre Shift
|
|
173. |
Scroll Lock key
|
|
2008-10-10 |
Scroll Lock tast
|
|
174. |
No toggling
|
|
2007-03-17 |
Ingen veksling
|
|
187. |
Both Alt keys
|
|
2008-10-10 |
Begge Alt taster
|
|
275. |
no ethernet card
|
|
2008-04-28 |
intet nettverkskort
|
|
280. |
No Ethernet card was detected, but a FireWire interface is present. It's possible, though unlikely, that with the right FireWire hardware connected to it, this could be your primary Ethernet interface.
|
|
2008-04-28 |
Fant ikke noe nettverkskort, men det finnes et FireWire grensesnitt. Det er mulig, men lite sannsynlig, at dette kan være din hovedtilkobling til nettverket med rett FireWire-utstyr på plass.
|
|
373. |
Searching for wireless access points...
|
|
2008-10-10 |
Søk etter trådløse aksesspunkter...
|
|
2008-10-10 |
Søk etter trådløse aksesspunkter...
|
|
378. |
Ethernet
|
|
2008-04-28 |
Nettverk
|
|
2008-04-28 |
Nettverk
|
|
2008-04-28 |
Nettverk
|
|
390. |
Storing network settings...
|
|
2008-10-10 |
Lagrer nettverksinntillinger...
|
|
471. |
Failed to copy file from CD-ROM. Retry?
|
|
2008-04-28 |
Klarte ikke kopiere filen fra CD-ROM. Vil du prøve en gang til?
|
|
602. |
Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details.
|
|
2006-05-07 |
#-#-#-#-# nb.po (debian-installer) #-#-#-#-#
Sjekk /var/log/syslog eller se konsoll 4 (Ctrl + Alt + F4) for mer informasjon.
#-#-#-#-# nb.po (nb) #-#-#-#-#
Detaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4.
#-#-#-#-# nb.po (nb) #-#-#-#-#
Detaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4.
#-#-#-#-# nb.po (nb) #-#-#-#-#
Detaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4.
|
|
616. |
The maximum size for this partition is ${MAXSIZE}.
|
|
2008-10-10 |
Maks størrelse for denne partisjonen er ${MAXSIZE}.
|
|
785. |
Failed to remove conflicting files
|
|
2008-04-26 |
Kunne ikke fjerne filer i konflikt.
|
|
917. |
Wait another 30 seconds for hwclock to set the clock?
|
|
2008-04-26 |
Vil du vente ytterligere 30 sekunder for hwcklock til å sette tiden?
|
|
2008-04-26 |
Vil du vente ytterligere 30 sekunder for hwcklock til å sette tiden?
|
|
2008-04-26 |
Vil du vente ytterligere 30 sekunder for hwcklock til å sette tiden?
|
|
919. |
If you choose to not wait for hwclock to finish setting the clock, this system's clock may not be set correctly.
|
|
2008-04-26 |
Hvis du velger ikke å vente på at hwclock setter klokken, vil muligens systemets klokke ikke bli satt korrekt
|
|
2008-04-26 |
Hvis du velger ikke å vente på at hwclock setter klokken, vil muligens systemets klokke ikke bli satt korrekt
|