Translations by Alekĉjo
Alekĉjo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Ubuntu installer main menu
|
|
2017-05-21 |
Menu principâl du programo d’enstalacion d’Ubuntu
|
|
2008-09-27 |
Menú principal de lo programo d'instalacion d'Ubuntu
|
|
2. |
Choose the next step in the install process:
|
|
2017-05-21 |
Sèlèccionâds la prochèna ètapa de l’enstalacion:
|
|
3. |
Installation step failed
|
|
2019-02-12 |
L’ètapa d’enstalacion at mancâ
|
|
2017-05-21 |
L’ètapa d’enstalacion a mancâ
|
|
2008-09-27 |
Cetá etapa d'instalacion a manquá
|
|
4. |
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
2019-02-12 |
Un’ètapa d’enstalacion at mancâ. Tornâds a èprovar de la lanciér, ou passâds a un’âtra ètapa. L’ètapa qu’at mancâ est: ${ITEM}
|
|
2017-05-21 |
Un’ètapa d’enstalacion a mancâ. Tornâds a èprovar de la lanciér, ou passâds a un’âtra ètapa. L’ètapa qu’at mancâ est: ${ITEM}
|
|
2008-09-27 |
In' etapa d'instalacion a manquá. Povéd esseyier de tornar executar l'element qu'a manquá dedins lo monú, u fáre quárqua-chosa d'auhtro. L'etapa qu'a manquá eht: ${ITEM}
|
|
5. |
Choose an installation step:
|
|
2017-05-21 |
Sèlèccionâds l’ètapa d’enstalacion
|
|
6. |
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
2017-05-21 |
L’ètapa d’enstalacion dèpend u moèns d’un’âtra ètapa qu’avéds p’oncor èfèctuâ.
|
|
2008-09-27 |
Cetá instalacion depent d'in' auhtra etapa (u més) qu'avéd pas oncor efetuá.
|
|
7. |
critical
|
|
2017-05-21 |
critica
|
|
2008-09-27 |
critic
|
|
8. |
high
|
|
2017-05-21 |
hiôta
|
|
2008-09-27 |
yauta
|
|
9. |
medium
|
|
2008-09-27 |
mitana
|
|
10. |
low
|
|
2008-09-27 |
bassa
|
|
11. |
Ignore questions with a priority less than:
|
|
2017-05-21 |
Ignorar les quèstions de prioritâ moendra que:
|
|
2008-09-27 |
Inyorar les questions que la prioritá eht mens que:
|
|
15. |
Change debconf priority
|
|
2017-05-21 |
Changiér la prioritâ de debconf
|
|
2008-09-27 |
Chanjier la prioritá de debconf
|
|
16. |
Continue
|
|
2008-09-27 |
Continuar
|
|
17. |
Go Back
|
|
2008-09-27 |
Tornar
|
|
18. |
Yes
|
|
2017-05-21 |
Oê
|
|
2008-09-27 |
Wa
|
|
19. |
No
|
|
2017-05-21 |
Non
|
|
2008-09-27 |
Nan
|
|
20. |
Cancel
|
|
2008-09-27 |
Anular
|
|
21. |
<Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
2017-05-21 |
<Tab> avanciér; <Èspaço> sèlèccionar; <Entrâ> activar lo boton
|
|
22. |
<F1> for help; <Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
2017-05-21 |
<F1> éde; <Tab> avanciér; <Èspaço> sèlèccionar; <Entrâ> activar lo boton
|
|
23. |
Help
|
|
2017-05-21 |
Éde
|
|
24. |
LTR
|
|
2017-05-21 |
Gôche a drête
|
|
2008-09-27 |
Gauchi a dreti
|
|
25. |
Screenshot
|
|
2017-05-21 |
Captura d’ècran
|
|
2008-09-27 |
Captura d'ecran
|
|
26. |
Screenshot saved as %s
|
|
2017-05-21 |
Captura d'ecran sârvâ diens %s
|
|
2008-09-27 |
Captura d'ecran sauvá coment %s
|
|
27. |
!! ERROR: %s
|
|
2017-05-21 |
!! ÈRROR: %s
|
|
2008-09-27 |
!! ERROR: %s
|
|
28. |
KEYSTROKES:
|
|
2017-05-21 |
CÔPS DE CLAVIÉR:
|
|
29. |
Display this help message
|
|
2017-05-21 |
Montrar ceti mesâjo d’éde
|
|
2008-09-27 |
Mohtra cetí mesájo d'éda
|
|
30. |
Go back to previous question
|
|
2017-05-21 |
Tornar a la question d’avant
|
|
2008-09-27 |
Tornar a la question d'avant
|
|
31. |
Select an empty entry
|
|
2017-05-21 |
Sèlèccionâds un’entrâ vuida
|
|
2008-09-27 |
Selecciona in' entrá vuida
|
|
32. |
Prompt: '%c' for help, default=%d>
|
|
2008-09-27 |
Invita : '%c' per éda, predefinyí=%d>
|
|
33. |
Prompt: '%c' for help>
|
|
2008-09-27 |
Invita : '%c' per éda>
|
|
34. |
Prompt: '%c' for help, default=%s>
|
|
2008-09-27 |
Invita : '%c' per éda, predefinyí=%s>
|