Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Estonian guidelines.
1120 of 37 results
286.
Detecting disks and all other hardware
Type: text
Description
:sl1:
Ketaste ja ülejäänud riistvara tuvastamine
Translated and reviewed by Laur Mõtus
In upstream:
Ketaste ja kogu riistvara tuvastamine
Suggested by Siim Põder
Located in ../disk-detect.templates:2001
401.
Retry network autoconfiguration with a DHCP hostname
Type: select
Choices
:sl1:
Note to translators : Please keep your translation
below a 65 columns limit (which means 65 characters
in single-byte languages)
Püüa uuesti võrgu iseseadistumist, kasutades DHCP võrgunime
Translated by Siim Põder
Reviewed by Märt Põder
In upstream:
Proovi uuesti võrgu iseseadistumist kasutades DHCP võrgunime
Suggested by mahfiaz
Located in ../netcfg-dhcp.templates:6001
479.
Partition in use
Type: error
Description
:sl2:
Partitsioon kasutusel
Translated and reviewed by mahfiaz
In upstream:
Kasutatav partitsioon
Suggested by Siim Põder
Located in ../partman-base.templates:6001
489.
partition #${PARTITION} of ${DEVICE} as ${TYPE}
Type: text
Description
:sl2:
for example: "partition #6 of IDE0 master as ext3 journaling file system"
seadme ${DEVICE} partitsioon #${PARTITION} tüübiga ${TYPE}
Translated and reviewed by mahfiaz
In upstream:
seadme ${DEVICE} partitsioon #${PARTITION} tüübina ${TYPE}
Suggested by Siim Põder
Located in ../partman-base.templates:14001
491.
The partition tables of the following devices are changed:
Type: text
Description
:sl2:
Järgmiste seadmete partitsioonitabelid muudetakse:
Translated and reviewed by mahfiaz
In upstream:
Järgnevate seadmete partitsioonitabelid on muudetud:
Suggested by mahfiaz
Located in ../partman-base.templates:16001
499.
The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}.
Type: note
Description
:sl2:
Partitsiooni algus ${FROMCHS} ja lõpp ${TOCHS}.
Translated and reviewed by mahfiaz
In upstream:
Partitsioon algab ${FROMCHS} ja lõppeb ${TOCHS}.
Suggested by Siim Põder
Located in ../partman-base.templates:23001
543.
Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to install to existing partitions there.
Type: boolean
Description
Kas soovid, et paigaldaja prooviks enne jätkamist nende ketaste partitsioonid lahti ühendada? Kui sa jätad need ühendatuks, ei saa sa nendel ketastel partitsioone luua, muuta ega kustutada, kuid sa võid paigaldada olemasolevatele partitsioonidele.
Translated and reviewed by mahfiaz
In upstream:
Kas soovid, et paigaldaja prooviks enne jätkamist nende ketaste partitsioone lahti ühendada? Kui sa jätad nad ühendatuks, ei saa sa nendel ketastel partitsioone luua, muuta ega kustutada, kuid sa võid paigaldada olemasolevatele partitsioonidele.
Suggested by Laur Mõtus
Located in ../partman-base.templates:65001
628.
This partitioner doesn't have information about the default type of the partition tables on your architecture. Please send an e-mail message to debian-boot@lists.debian.org with information.
Type: boolean
Description
:sl2:
Partitsioneerija ei tea, millist tüüpi partitsioonitabelid sinu süsteemiarhitektuurile sobivad. Palun saada selle infoga e-mail aadressile debian-boot@lists.debian.org.
Translated and reviewed by mahfiaz
In upstream:
Partitsioneerija ei tea, millist tüüpi partitsioonitabelid sinu süsteemiarhitektuurile sobivad. Palun oma saada infoga e-mail aadressile debian-boot@lists.debian.org.
Suggested by mahfiaz
Located in ../partman-partitioning.templates:20001
660.
Formatting swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
Type: text
Description
:sl1:
Seadme ${DEVICE} partitsiooni #${PARTITION} vormindamine saalealaks...
Translated and reviewed by Heiki Nooremäe
In upstream:
Seadme ${DEVICE} partitsiooni #${PARTITION} formaatimine saalealaks...
Suggested by mahfiaz
Located in ../partman-basicfilesystems.templates:5001
767.
In order to start your new system, a so called boot loader is used. It can be installed either in the master boot record of the first hard disk, or in a partition. When the boot loader is installed in a partition, you must set the bootable flag for it. Such a partition will be marked with "${BOOTABLE}" in the main partitioning menu.
Type: text
Description
:sl1:
Et su uut süsteemi käivitada, kasutatakse alglaadurit. Seda saab paigaldada kas esimese kõvaketta peamisele alglaadimiskirjele või mõnele partitsioonile. Kui alglaadur paigaldatakse partitsioonile, pead selle jaoks püsti seadma alglaetavuse lipu. Sääraseid partitsioone märgib partitsioneerimise peamenüüs "${BOOTABLE}".
Translated and reviewed by Märt Põder
In upstream:
Et su uut süsteemi käivitada, kasutatakse alglaadurit. Seda saab paigaldada kas esimese kõvaketta peamisele alglaadimiskirjele või mõnele partitsioonile. Kui alglaadur paigaldatakse partitsioonile, pead selle jaoks määrama alglaaditavuse lipu. Sääraseid partitsioone märgib partitsioneerimise peamenüüs "${BOOTABLE}".
Suggested by mahfiaz
Located in ../partman-target.templates:2001
1120 of 37 results

This translation is managed by Ubuntu Estonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: *nix, Antti Markus, BloodDw, Colin Watson, Dreamplayer.deviantART.com, H_M_Murdock_EST, Heiki Nooremäe, Laur Mõtus, Madis, Madis Veskimeister, Märt Põder, Pearu Vaalma, Rivo Laks, Siim Põder, Siim Põder, The Shade, lwd, mahfiaz, pafosdfkapos.