Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
2130 of 32 results
918.
Setting the hardware clock is taking longer than expected. The 'hwclock' program used to set the clock may have problems talking to the hardware clock.
Type: boolean
Description
:sl2:
L'establiment del rellotge de maquinari està trigant més de l'esperat. El programa «hwclock» emprat per a establir el rellotge pot estar tenint problemes per a comunicar-se amb el rellotge de maquinari.
Translated and reviewed by Joan Duran on 2010-02-21
In upstream:
L'establiment del rellotge de maquinari està trigant més de l'esperat. El
programa «hwclock» emprat per a establir el rellotge pot estar tenint problemes per a comunicar-se amb el rellotge de maquinari.
Suggested by Jordi Mallach on 2008-04-08
Located in ../clock-setup.templates:9001
1146.
If you prefer to auto-boot on every startup, you can set the following variable in addition to the ones above:
Type: note
Description
:sl4:
Si preferiu arrencar automàticament en cada arrencada, podeu afegir la variable següent a les descrites anteriorment:
Translated and reviewed by Joan Duran on 2010-02-21
In upstream:
Si preferiu arrencar automàticament en cada arrencada, podeu afegir la
variable següent a les descrites anteriorment:
Suggested by Jordi Mallach on 2009-03-10
Located in ../nobootloader.templates:4001
1420.
If you select a device for deletion, you will get some information about it and you will be given the option of aborting this operation.
Type: select
Description
:sl3:
Si seleccioneu un dispositiu per a suprimir-lo, n'obtindreu informació i se us donarà l'opció d'interrompre aquesta operació.
Translated by Pau Iranzo on 2011-01-23
Reviewed by Joan Duran on 2012-03-27
In upstream:
Si seleccioneu un dispositiu per a suprimir-lo, n'obtindreu informació i se us donarà l'opció d'avortar aquesta operació.
Suggested by Jordi Mallach on 2007-03-11
Located in ../partman-md.templates:15001
1433.
RAID configuration has been aborted.
Type: error
Description
:sl3:
S'ha interromput la configuració del RAID.
Translated by Pau Iranzo on 2011-01-23
Reviewed by Joan Duran on 2012-03-27
In upstream:
S'ha avortat la configuració del RAID.
Suggested by Jordi Mallach on 2008-04-08
Located in ../partman-md.templates:21001
1464.
Logical Volume Manager configuration has been aborted.
Type: error
Description
:sl3:
S'ha interromput la configuració del gestor de volums lògics.
Translated by Pau Iranzo on 2011-01-23
Reviewed by Joan Duran on 2012-03-27
In upstream:
S'ha avortat la configuració del gestor de volums lògics.
Suggested by Jordi Mallach on 2008-04-08
Located in ../partman-lvm.templates:20001
1477.
No physical volumes were selected. The creation of a new volume group has been aborted.
Type: error
Description
:sl3:
No s'ha seleccionat cap volum físic. S'ha interromput la creació d'un nou grup de volums.
Translated by Pau Iranzo on 2011-01-23
Reviewed by Joan Duran on 2012-03-27
In upstream:
No s'ha seleccionat cap volum físic. S'ha avortat la creació d'un nou grup de volums.
Suggested by Jordi Mallach on 2008-04-08
Located in ../partman-lvm.templates:28001
1500.
No physical volumes were selected. Extension of the volume group has been aborted.
Type: error
Description
:sl3:
No s'ha seleccionat cap volum físic. S'ha interromput l'extensió del grup de volums.
Translated by Pau Iranzo on 2011-01-23
Reviewed by Joan Duran on 2012-03-27
In upstream:
No s'ha seleccionat cap volum físic. S'ha avortat l'extensió del grup de volums.
Suggested by Jordi Mallach on 2008-04-08
Located in ../partman-lvm.templates:40001
1508.
No physical volumes were selected. Reduction of the volume group was aborted.
Type: error
Description
:sl3:
No s'ha seleccionat cap volum físic. S'ha interromput la reducció del grup de volums.
Translated by Pau Iranzo on 2011-01-23
Reviewed by Joan Duran on 2012-03-27
In upstream:
No s'ha seleccionat cap volum físic. S'ha avortat la reducció del grup de volums.
Suggested by Jordi Mallach on 2006-09-07
Located in ../partman-lvm.templates:45001
1599.
The data on ${DEVICE} will be overwritten with random data. It can no longer be recovered after this step has completed. This is the last opportunity to abort the erase.
Type: boolean
Description
:sl3:
Se sobreescriuran les dades de ${DEVICE} amb dades aleatòries. Un cop s'hagi completat aquest pas, no es podran recuperar. Aquesta és la darrera oportunitat per a interrompre la supressió.
Translated and reviewed by Pau Iranzo on 2011-01-23
In upstream:
Es sobreescriuran les dades de ${DEVICE} amb dades aleatòries. No es podran recuperar després de que aquest pas s'haja completat. Aquesta és la darrera oportunitat per a avortar la supressió.
Suggested by Jordi Mallach on 2008-04-08
Located in ../partman-crypto.templates:23001
1622.
The configuration has been aborted.
Type: error
Description
:sl3:
S'ha interromput la configuració.
Translated by Pau Iranzo on 2011-01-23
Reviewed by Joan Duran on 2012-03-27
In upstream:
S'ha avortat la configuració.
Suggested by Jordi Mallach on 2008-04-08
Located in ../partman-crypto.templates:36001
2130 of 32 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Albert Casanovas, BennyBeat, David Martín, David Planella, Enric, Enric Marti Gonzalez, Guillem Jover, Hesed Franquet, Iván-Benjamín García Torà, Joan Duran, Jordi Irazuzta, Jordi Mallach, Josep Sànchez, Lluís Rubíes, Paco Riviere, Pau Iranzo, Pere Orga, Sílvia Miranda, ferguweb, rbertran, tretze671.