Translations by Alan

Alan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1771 results
1.
Ubuntu installer main menu
2009-05-17
Lañser pennañ meziant staliañ Ubuntu
2.
Choose the next step in the install process:
2009-05-17
Dibabit ar bazenn staliañ da heul :
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
2010-05-09
C'hwitet eo ar bazenn staliañ. Posubl eo deoc'h klask loc'hañ an elfenn sac'het adalek al lañser, pe leuskel a-gostez ha dibab un dra bennak all. ${ITEM} eo an elfenn sac'het.
2010-05-09
C'hwitet eo ar bazenn staliañ. Posubl eo deoc'h klask loc'hañ an elfenn sac'het adalek al lañser, pe leuskel a-gostez ha dibab un dra bennak all. ${ITEM} eo an elfenn sac'het eo.
2009-05-17
C'hwitet eo ar bazenn staliañ. Posubl eo deoc'h klask loc'hañ an elfenn sac'het adalek al lañser, pe leuskel a-gostez ha dibab un dra bennak all. An elfenn sac'het eo : ${ITEM}
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
2009-05-17
Ar bazenn staliañ-mañ a zo e dalc'h ur bazenn all pe veur a hini. Ar re-se n'int ket bet kaset da benn c'hoazh.
7.
critical
2009-05-17
eizik
11.
Ignore questions with a priority less than:
2009-05-17
Leuskel ar goulennoù gant un devetegezh izeloc'h eget:
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
2009-05-17
Ar pakadoù a implij debconf evit o c'hefluniadur a renk ar goulennoù d'ober hervez o zevetegezh. Ne vez diskouezet nemet ar goulennoù gant ur renk tevetegezh pe kevatal d'ar re a zo bet dibabet ; ne vo ket taolet pled deus ar goulennoù dister.
14.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
2009-05-17
Da skouer, tevetegezh ar goulenn-mañ zo 'krenn', ha ma oa ho tevetegezh 'uhel' pe 'eizik' endeo, ne vefe ket posupl deoc'h gwelout ar goulenn-mañ.
15.
Change debconf priority
2009-05-17
Kemmañ tevetegezh debconf
16.
Continue
2009-05-17
Kenderc'hel
21.
<Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
2010-05-10
<Taol> dilec'hiañ; <Esaou> diuzañ; <Enankañ> gweredekaat an afelloù
22.
<F1> for help; <Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
2010-05-10
<F1> evit skoazell; <Taol> dilec'hiañ; <Esaou> diuzañ; <Enankañ> gweredekaat an afelloù
25.
Screenshot
2009-05-17
Skrammpakad
26.
Screenshot saved as %s
2009-05-17
Skrammpakad enrollet e %s
28.
KEYSTROKES:
2009-05-17
Bloc'hadoù stokelloù :
30.
Go back to previous question
2009-05-17
Distreiñ d'ar goulenn a-raok
31.
Select an empty entry
2009-05-17
Diuzañ un enankad goullo
35.
[Press enter to continue]
2009-05-17
[Pouezit war enankañ evit kenderc'hel]
38.
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
2009-05-17
Ar reizhiad pennrestroù a zo ur gantenn vemor. Ar reizhiadoù restroù hag a zo war ar gantenn galet a zo liammet ouzh "/target". An aozer skridoù hegerz zo nano. Bihan hag aes eo-eñ d'ober gantañ. Evit kaout ur mennozh eus peseurt arloadoù mod Unix talvoudus a zo hegerz, grit gant an arc'had "help".
39.
Use the "exit" command to return to the installation menu.
2009-05-17
Grit gant an arc'had "exit" evit distreiñ d'al lañser staliañ.
40.
Execute a shell
2009-05-17
Erounit un dermenell
41.
Exit installer
2010-05-10
Kuitaat ar meziant staliañ
42.
Are you sure you want to exit now?
2009-05-17
Ha sur oc'h e fell deoc'h kuitaat bremañ ?
43.
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
2009-05-17
Ma n'eo ket echu ar staliañ ganeoc'h, e chomo ar reizhiad en ur stad ken na c'hallot ket ober gantañ.
44.
Abort the installation
2009-05-17
Dilezel ar staliañ
45.
Registering modules...
2009-05-17
Oc'h enrollañ ar molladoù...
46.
Terminal plugin not available
2009-05-17
N'eo ket hegerz enlugellad an dermenell
53.
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
2009-06-27
Evit arboellañ ar vemor e vez diuzet ar parzhioù a zo rekis evit ar staliadur dre ziouer. Parzhioù all ar meziant staliañ n'int ket holl rekis evit ur staliadur diazez. Newazh ho po ezhomm unan bennak anezho, evel molladoù zo ar c'hernel, rankout a rafec'h lenn gant evezh ar roll ha diuziñ ar parzhioù ho peus ezhomm.
59.
Continue the install without loading kernel modules?
2009-06-27
Kenderc'hell da staliañ hep kargañ molladoù ar c'hernel ?
60.
No kernel modules were found. This probably is due to a mismatch between the kernel used by this version of the installer and the kernel version available in the archive.
2009-06-27
Kavet ez eus bet molladoù ar c'hernel ebet. Moarvat ez eo ar c'hernel implijet gant ar goulev staliañ disheñvel diouzh hini a zo e-barzh diell Ubuntu.
61.
If you're installing from a mirror, you can work around this problem by choosing to install a different version of Ubuntu. The install will probably fail to work if you continue without kernel modules.
2009-06-27
M'emaoc'h o staliañ adalek ul lec'hienn velezour e c'hallit mont war ar gudenn-se en ur zibab da staliañ un handelv disheñvel eus Ubuntu. Emichañs ez ay ar staliadur da c'hwitañ ma kendalc'hot hep molladoù ar c'hernel.
69.
Language selection no longer possible
2009-05-17
Bremañ n'eus ket tu da cheñch ar yezh ken
70.
At this point it is no longer possible to change the language for the installation, but you can still change the country or locale.
2009-06-28
Amañ n'eus ket mui tro kemmañ ar yezh evit ar staliañ, met kemmañ ar vro pe al lec'hiadur a c'hallit.
2009-05-17
71.
To select a different language you will need to abort this installation and reboot the installer.
2009-06-28
A-benn diuzañ ur yezh disheñvel e vo ret deoc'h dilezel ar staliadur-mañ hag adlañsañ ar meziant stalaiñ.
2009-05-17
72.
Continue the installation in the selected language?
2009-06-28
Kenderc'hel gant ar staliadur er yezh diuzet ?
2009-05-17
73.
The translation of the installer is incomplete for the selected language.
2009-06-27
N'eo ket echu troidigezh ar meziant staliañ evit ar yezh diuzet.
2009-05-17
74.
The translation of the installer is not fully complete for the selected language.
2009-06-28
N'eo ket klok penn da benn troidigezh ar meziant staliañ evit ar yezh diuzet.
2009-05-17
75.
This means that there is a significant chance that some dialogs will be displayed in English instead.
2009-06-28
Talvezout a ra e vo skrammet e saozneg un darn eus ar boestoù emziviz.
2009-05-17
76.
If you do anything other than a purely default installation, there is a real chance that some dialogs will be displayed in English instead.
2009-06-29
Mar bez graet un dra disheñvel diouzh ar staliañ dre ziouer rik ha rik e vo skrammet ul lod eus ar boestadoù emziviz e soazneg moarvat.
2009-05-17
77.
If you continue the installation in the selected language, most dialogs should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - some may be displayed in English instead.
2009-06-29
Mar bez kendalc'het ar staliadur er yezh diuzet e vo skrammet an darn vrasañ eus ar voestadoù emziviz gant un doare dereat met - dreist-holl mar bez graet gant an dibarzhioù kempleshañ eus ar meziant staliañ - ul lod a vo skrammet e saozneg kentoc'h.
2009-05-17