Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
7483 of 177 results
74.
rescue
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
修復
Translated and reviewed by Elmaz Yu
Located in help.xml:289
75.
Rescue a broken system
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
修復損壞的系統
Translated by fetag
Reviewed by Walter Cheuk
Located in help.xml:290
76.
Boot into rescue mode.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
以修復模式啟動。
Translated by Elmaz Yu
Reviewed by Cheng-Chia Tseng
Located in help.xml:292
77.
boot: rescue acpi=off
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
boot: rescue acpi=off
Translated and reviewed by Elmaz Yu
Located in help.xml:303
78.
There is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc provides a complete user environment, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
這光碟沒有修復模式。然因光碟提供完整的使用環境,還是可以使用指令列 / 圖形工具修復損壞系統,或用網頁瀏覽器尋求幫助。對於大部份開機問題,網路上有詳細指引。
Translated and reviewed by Cheng-Chia Tseng
Located in help.xml:334
79.
<keycap>F5</keycap>
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
<keycap>F5</keycap>
Translated by akong
Reviewed by samuel-hk
Located in help.xml:355
80.
SPECIAL BOOT PARAMETERS - OVERVIEW
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
特殊啟動參數 - 總覽
Translated and reviewed by fetag
Located in help.xml:356
81.
On a few systems, you may need to specify a parameter at the <literal>boot:</literal> prompt in order to boot the system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
在少部份系統中,您可能需要在 <literal>boot:</literal> 提示符號下輸入參數來啟動系統。
Translated and reviewed by fetag
Located in help.xml:363
82.
On a few systems, you may need to specify a parameter by pressing F6 in order to boot the system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
在少部份系統中,您可能需要按下 F6 來輸入參數以啟動系統。
Translated and reviewed by fetag
Located in help.xml:367
83.
For example, Linux may not be able to autodetect your hardware, and you may need to explicitly specify its location or type for it to be recognized.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
例如,Linux 可能無法自動偵測到您的硬體,您可能要指明其位置或類型好讓系統辨識。
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in help.xml:371
7483 of 177 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Che, Cheng-Chia Tseng, Elmaz Yu, Frets, Kevin-Wei-2, Rex Tsai, Rossi Liu, Roy Chan, Ryan Lei - Taiwan, Taiwan Ohk Ting, Walter Cheuk, Yao Wei, Yao, Nien-tsu, akong, desh, fetag, ochloese, samuel-hk.