Translations by Klemen Košir
Klemen Košir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Welcome to ${DISTRIBUTION_NAME}!
|
|
2009-10-01 |
Dobrodošli v ${DISTRIBUTION_NAME}!
|
|
5. |
This is a live system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
|
|
2010-06-13 |
To je živi sistem za ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. Zgrajen je bil ${BUILD_DATE}.
|
|
11. |
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
|
|
2010-06-09 |
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
|
|
12. |
Prerequisites for installing ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2010-06-13 |
Zahteve za namestitev ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2009-10-01 |
Pogoji za namestitev ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
13. |
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2010-06-13 |
Zahteve za uporabo ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2010-06-10 |
Predpogoji za uporabo ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2009-10-01 |
Pogoji za poganjanje ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
14. |
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
|
|
2010-06-09 |
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
|
|
16. |
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
|
|
2010-06-09 |
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
|
|
17. |
Additional boot methods; rescuing a broken system.
|
|
2010-06-13 |
Dodatne zagonske metode; reševanje okvarjenega sistema.
|
|
18. |
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
|
|
2010-06-09 |
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
|
|
19. |
Special boot parameters, overview.
|
|
2010-06-13 |
Pregled posebnih zagonskih parametrov.
|
|
20. |
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
|
|
2010-06-09 |
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
|
|
21. |
Special boot parameters for special machines.
|
|
2010-06-13 |
Posebni zagonski parametri za posebne naprave.
|
|
26. |
Special boot parameters for the bootstrap system.
|
|
2010-06-13 |
Posebni zagonski parametri za zagonski sistem.
|
|
28. |
How to get help.
|
|
2009-10-01 |
Kako do pomoči.
|
|
32. |
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
2010-06-13 |
Pritisnite F2 skozi F10 za podrobnosti ali ENTER za ${BOOTPROMPT}
|
|
2009-10-01 |
Pritisnite F2 skozi F10 za podrobnosi ali ENTER za ${BOOTPROMPT}
|
|
33. |
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
|
|
2010-06-13 |
Pritisnite F2 skozi F10 za podrobnosti ali Escape za izhod iz pomoči.
|
|
2009-10-01 |
Pritisnite F2 skozi F10 za podrobnosti ali Escape za izhod iz pomoci.
|
|
35. |
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
|
|
2010-06-13 |
ZAHTEVE ZA NAMESTITEV UBUNTUJA
|
|
2009-10-01 |
POGOJI ZA NAMESTITEV UBUNTUJA
|
|
36. |
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
|
|
2010-06-13 |
Za uporabo namestitvenega sistema Ubuntu morate imeti na voljo vsaj 32 megabajtov pomnilnika.
|
|
2009-10-01 |
Imeti morate vsaj 32 megabajtov pomnilnika RAM za uporabo tega Ubuntu namestitvenega programa.
|
|
40. |
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available.
|
|
2010-06-13 |
Živi sistem ne potrebuje prostora na vašem trdem disku. Kljub temu bodo uporabljeni obstoječi izmenjevalni razdelki na disku, če bodo na voljo.
|
|
41. |
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2010-06-13 |
Za več informacij poglejte FAQ (seznam pogostih vprašanj); dokument je na voljo na spletni strani Ubuntuja, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
42. |
Thank you for choosing Ubuntu!
|
|
2009-10-01 |
Hvala, ker ste izbrali Ubuntu!
|
|
43. |
Press <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control and F then 1</phrase> for the help index, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
2010-06-13 |
Pritisnite <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">Control in F nato 1</phrase> za kazalo pomoči, ali Enter za $<BOOTPROMPT}
|
|
44. |
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
|
|
2010-06-13 |
Pritisnite F1 za kazalo pomoči ali Escape za izhod iz pomoči.
|
|
2009-10-01 |
Pritisnite F1 za seznam pomoči ali Escape za izhod iz pomoči.
|
|
46. |
BOOT METHODS
|
|
2009-10-01 |
METODE ZAGONA
|
|
47. |
Available boot methods:
|
|
2009-10-01 |
Razpoložljive metode zagona:
|
|
48. |
install
|
|
2010-06-13 |
install
|
|
2009-10-01 |
namesti
|
|
49. |
Install Ubuntu
|
|
2009-10-01 |
Namesti Ubuntu
|
|
50. |
Start the installation -- this is the default option.
|
|
2010-06-09 |
Začnite namestitev -- to je privzeta možnost.
|
|
51. |
expert
|
|
2010-06-13 |
expert
|
|
52. |
Start the installation in expert mode, for maximum control.
|
|
2010-06-13 |
Za največ nadzora, zaženite namestitev v naprednem načinu.
|
|
56. |
live
|
|
2010-06-13 |
live
|
|
57. |
Try Ubuntu without any change to your computer
|
|
2009-10-01 |
Preizkusite Ubuntu brez sprememb na vašem računalniku
|
|
58. |
Start the live system. If you wish, you can install it later using the "Install" icon on the desktop.
|
|
2010-06-13 |
Zaženite živi sistem. Če želite, lahko namestitev opravite kasneje z uporabo ikone "Namesti" na namizju.
|
|
59. |
live-install
|
|
2010-06-13 |
live-install
|
|
60. |
Start the installation.
|
|
2009-10-01 |
Začni namestitev.
|
|
63. |
Perform a memory test.
|
|
2010-06-13 |
Izvedite preizkus pomnilnika.
|
|
2009-10-01 |
Izvedi preizkus pomnilnika
|
|
64. |
To use one of these boot methods, type it at the prompt, optionally followed by any boot parameters. For example:
|
|
2010-06-13 |
Za uporabo ene izmed teh zagonskih metod, jo vnesite v pozivnik, kateri sledi katerikoli zagonski parameter. Na primer:
|
|
65. |
boot: install acpi=off
|
|
2010-06-13 |
boot: install acpi=off
|
|
66. |
boot: live acpi=off
|
|
2010-06-13 |
boot: live acpi=off
|
|
67. |
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
|
|
2010-06-13 |
Če niste prepričani, raje uporabite privzeto zagonsko metodo brez posebnih parametrov tako, da preprosto pritisnete tipko Enter pri ukaznem pozivniku.
|