Translations by Thet Htoo
Thet Htoo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Installer Boot Help Screens
|
|
2011-07-17 |
စနစ်ထည့်သွင်းမှု အကူအညီပြသခြင်း
|
|
2. |
<keycap>F1</keycap>
|
|
2011-07-17 |
<keycap>F1</keycap>
|
|
3. |
Welcome to ${DISTRIBUTION_NAME}!
|
|
2011-07-17 |
${DISTRIBUTION_NAME}! မှ ကြိုဆိုပါတယ်
|
|
4. |
This is an installation system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
|
|
2011-07-17 |
${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION} အတွက် စနစ်ထည့်သွင်းမှုဖြစ်ပါသည်။ ${BUILD_DATE} တွင် တည်ဆောက်ထားပါတယ်။
|
|
5. |
This is a live system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
|
|
2011-07-17 |
${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION} အတွက် တိုက်ရိုက်စနစ်ဖြစ်ပါသည်။ ${BUILD_DATE} တွင် တည်ဆောက်ထားပါတယ်။
|
|
6. |
HELP INDEX
|
|
2011-07-17 |
အကူအညီအညွှန်းများ
|
|
7. |
KEY
|
|
2011-07-17 |
သော့ချက်
|
|
8. |
TOPIC
|
|
2011-07-17 |
ခေါင်းစဉ်
|
|
9. |
<link linkend="F1"><keycap>F1</keycap></link>
|
|
2011-07-17 |
<link linkend="F1"><keycap>F1</keycap></link>
|
|
10. |
This page, the help index.
|
|
2011-07-17 |
ဤစာမျက်နှာ၊ ကူညီမှုအညွှန်း
|
|
11. |
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
|
|
2011-07-17 |
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
|
|
12. |
Prerequisites for installing ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2011-07-17 |
${DISTRIBUTION_NAME} ထည့်သွင်းခြင်းအတွက် မရှိမဖြစ်လိုအပ်ချက်များ
|
|
13. |
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2011-07-17 |
${DISTRIBUTION_NAME} အလုပ်လုပ်ရန် မရှိမဖြစ်လိုအပ်ချက်များ
|
|
14. |
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
|
|
2011-07-17 |
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
|
|
15. |
Boot methods for special ways of using this system.
|
|
2011-07-17 |
ဤစနစ်အသုံးပြုရန် အထူးသီးသန့်နည်းလမ်းများအတွက် စတင်ခြင်းနည်းစနစ်များ
|
|
16. |
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
|
|
2011-07-17 |
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
|
|
17. |
Additional boot methods; rescuing a broken system.
|
|
2011-07-17 |
အခြားသော စတင်ရန်နည်းစနစ်များ၊ ပျက်စီးသွားသော စနစ်ကို ပြင်ဆင်ခြင်း
|
|
18. |
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
|
|
2011-07-17 |
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
|
|
19. |
Special boot parameters, overview.
|
|
2011-07-17 |
အထူးသီးသန့် စတင်ခြင်း အချက်အလက်များ၊ သုံးသပ်ချက်
|
|
20. |
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
|
|
2011-07-17 |
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
|
|
21. |
Special boot parameters for special machines.
|
|
2011-07-17 |
သီးသန့်အထူးစက်များအတွက် သီးသန့်စတင်ရန် အချက်အလက်များ
|
|
22. |
<link linkend="F7"><keycap>F7</keycap></link>
|
|
2011-07-17 |
<link linkend="F7"><keycap>F7</keycap></link>
|
|
23. |
Special boot parameters for selected disk controllers.
|
|
2011-07-17 |
ရွေးချယ်ထားသော disk controller များအတွက် အထူးသီးသန့် စတင်ခြင်း အချက်အလက်များ
|
|
24. |
<link linkend="F8"><keycap>F8</keycap></link>
|
|
2011-07-17 |
<link linkend="F8"><keycap>F8</keycap></link>
|
|
25. |
Special boot parameters for the install system.
|
|
2011-07-17 |
စနစ်ထည့်သွင်းခြင်းအတွက် အထူးသီးသန့် စတင်ခြင်း အချက်အလက်များ
|
|
26. |
Special boot parameters for the bootstrap system.
|
|
2011-07-17 |
bootstrap စနစ်အတွက် အထူးသီးသန့် စတင်ခြင်း အချက်အလက်များ
|
|
27. |
<link linkend="F9"><keycap>F9</keycap></link>
|
|
2011-07-17 |
<link linkend="F9"><keycap>F9</keycap></link>
|
|
28. |
How to get help.
|
|
2011-07-17 |
မည်ကဲ့သို့ အကူအညီရမည်နည်း
|
|
29. |
<link linkend="F10"><keycap>F10</keycap></link>
|
|
2011-07-17 |
<link linkend="F10"><keycap>F10</keycap></link>
|
|
30. |
Copyrights and warranties.
|
|
2011-07-17 |
မူပိုင်ခွင့်များနှင့် အာမခံချက်များ
|
|
31. |
For F1-F9 type control and F then the digit 1-9
For F10 type control and F then the digit 0
|
|
2011-07-17 |
F1-F9 အတွက် control နှင့် F ကို ရိုက်ပါ ပြီးလျှင် the digit 1-9
F10 အတွက် control နှင့် ကို F ရိုက်ပါ ပြီးလျှင် digit 0
|
|
32. |
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
2011-07-17 |
အသေးစိတ်အတွက် F2 မှ F10 အထိ နှိပ်ပါ သို့မဟုတ် ${BOOTPROMPT} သို့ ENTER ကိုနှိပ်ပါ
|
|
33. |
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
|
|
2011-07-17 |
အသေးစိတ်အတွက် F2 မှ F10 အထိ နှိပ်ပါ သို့မဟုတ် အကူအညီမှ ထွက်ရန် Escape နှိပ်ပါ
|
|
34. |
<keycap>F2</keycap>
|
|
2011-07-17 |
<keycap>F2</keycap>
|
|
35. |
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
|
|
2011-07-17 |
Ubuntu ထည့်သွင်းရန် မရှိမဖြစ်လိုအပ်ချက်များ
|
|
36. |
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
|
|
2011-07-17 |
Ubuntu ထည့်သွင်းစနစ်အားအသုံးပြုရန် RAM အနည်းဆုံး ၃၂ မီဂါဘိုက် ရှိရပါမည်။
|
|
38. |
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2011-07-17 |
အချက်အလက်များထပ်မံကြည့်ရှုရန် ထည့်သွင်းမှု လမ်းညွှန် သို့မဟုတ် FAQ ကို ကြည့်ပါ။ ၎င်း စာရွက်စာတမ်းများအားလုံးမှာ Ubuntu ဝက်ဘ်ဆိုက် <ulink url="http://www.ubuntu.com/" /> တွင် ရရှိနိုင်ပါသည်။
|
|
39. |
You must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
|
|
2011-07-17 |
Ubuntu တိုက်ရိုက်အသုံးပြုစနစ်ကို အသုံးပြုရန် RAM 384 မီဂါဘိုက် အနည်းဆုံးလိုအပ်ပါသည်။
|
|
40. |
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available.
|
|
2011-07-17 |
တိုက်ရိုက်အသုံးပြုစနစ်သည် သင့် ဟာ့ဒစ်တွင် မည်သည့်နေရာလွတ်မျှ မလိုအပ်ပါ။ မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ရှိနှင့်ပြီးသား Linux အကန့်များ ရှိပါက အသုံးပြုပါလိမ့်မည်။
|
|
41. |
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2011-07-17 |
အချက်အလက်များ ထပ်မံကြည့်ရှုရန် FAQ ကို ကြည့်ရှုပါ။ ၎င်း စာရွက်စာတမ်းများမှာ Ubuntu ဝက်ဘ်ဆိုက် <ulink url="http://www.ubuntu.com/" /> တွင် ရရှိနိုင်ပါသည်။
|
|
42. |
Thank you for choosing Ubuntu!
|
|
2011-07-17 |
Ubuntu ကို ရွေးချယ်တဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
|
|
43. |
Press <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control and F then 1</phrase> for the help index, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
2011-07-17 |
အကူအညီ အညွှန်းအတွက်<phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control နှင့် F ပြီးလျှင် 1</phrase>ကို နှိပ်ပါ သို့မဟုတ် ${BOOTPROMPT} သို့သွားရန် ENTER ကို နှိပ်ပါ။
|
|
44. |
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
|
|
2011-07-17 |
အကူအညီ အညွှန်းအတွက် F1 ကို နှိပ်ပါ သို့မဟုတ် အကူအညီမှ ထွက်ရန် Escape ကို နှိပ်ပါ။
|
|
45. |
<keycap>F3</keycap>
|
|
2011-07-17 |
<keycap>F3</keycap>
|
|
46. |
BOOT METHODS
|
|
2011-07-17 |
စတင်ရန် နည်းစနစ်များ
|
|
47. |
Available boot methods:
|
|
2011-07-17 |
လုပ်ဆောင်နိုင်သော စတင်ရန် နည်းစနည်းများမှာ
|
|
48. |
install
|
|
2011-07-17 |
ထည့်သွင်းခြင်း
|
|
49. |
Install Ubuntu
|
|
2011-07-17 |
Ubuntu ထည့်သွင်းပါ
|
|
50. |
Start the installation -- this is the default option.
|
|
2011-07-17 |
စနစ် စတင် ထည့်သွင်းပါ -- ၎င်းမှာ ပုံမှန် ရွေးချယ်မှု ဖြစ်ပါသည်။
|
|
51. |
expert
|
|
2011-07-17 |
ကျွမ်းကျင်
|