Translations by Gde Bagus Aryana
Gde Bagus Aryana has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Installer Boot Help Screens
|
|
2006-05-17 |
Layar Bantuan Boot Installer
|
|
3. |
Welcome to ${DISTRIBUTION_NAME}!
|
|
2006-05-17 |
Selamat datang di ${DISTRIBUTION_NAME}!
|
|
6. |
HELP INDEX
|
|
2006-05-17 |
INDEX BANTUAN
|
|
7. |
KEY
|
|
2006-05-17 |
TOMBOL
|
|
8. |
TOPIC
|
|
2006-05-17 |
TOPIK
|
|
10. |
This page, the help index.
|
|
2006-05-17 |
Halaman ini, index bantuan.
|
|
12. |
Prerequisites for installing ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2006-05-17 |
Prasyarat untuk melakukan instalasi ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
13. |
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2006-05-17 |
Prasyarat untuk menjalankan ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
19. |
Special boot parameters, overview.
|
|
2006-05-17 |
Parameter boot khusus, penjelasan umum.
|
|
21. |
Special boot parameters for special machines.
|
|
2006-05-17 |
Parameter boot khusus untuk mesin-mesin khusus.
|
|
23. |
Special boot parameters for selected disk controllers.
|
|
2006-05-17 |
Parameter boot khusus untuk kontroler disk yang dipilih.
|
|
25. |
Special boot parameters for the install system.
|
|
2006-05-17 |
Parameter boot khusus untuk system yang diinstall.
|
|
26. |
Special boot parameters for the bootstrap system.
|
|
2006-05-17 |
Parameter boot khusus untuk sistem bootstrap.
|
|
28. |
How to get help.
|
|
2006-05-17 |
Cara mendapatkan bantuan.
|
|
30. |
Copyrights and warranties.
|
|
2006-05-17 |
Hakcipta dan jaminan.
|
|
32. |
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
2006-05-17 |
Tekan F2 sampai F10 untuk detilnya, atau ENTER untuk ${BOOTPROMPT}
|
|
33. |
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
|
|
2006-05-17 |
Tekan F2 sampai F10 untuk detilnya, atau Escape untuk keluar dari bantuan.
|
|
35. |
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
|
|
2006-05-17 |
PRASYARAT UNTUK INSTALASI UBUNTU
|
|
2006-05-17 |
PRASYARAT UNTUK INSTALASI UBUNTU
|
|
2006-05-17 |
PRASYARAT UNTUK INSTALASI UBUNTU
|
|
36. |
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
|
|
2006-05-17 |
Anda mesti memiliki paling sedikit 32 megabyte RAM untuk menggunakan installer Ubuntu ini.
|
|
38. |
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2006-05-17 |
Lihatlah Manual Instalasi atau FAQ untuk informasi lebih lanjut; kedua dokumen tersebut tersedia di situs web Ubuntu, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
41. |
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2006-05-17 |
Lihatlah FAQ untuk keterangan lebih lanjut; dokumen ini tersedia di situs web Ubuntu, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
42. |
Thank you for choosing Ubuntu!
|
|
2006-05-17 |
Terima kasih telah memilih Ubuntu!
|
|
2006-05-17 |
Terima kasih telah memilih Ubuntu!
|
|
2006-05-17 |
Terima kasih telah memilih Ubuntu!
|
|
2006-05-17 |
Terima kasih telah memilih Ubuntu!
|
|
43. |
Press <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control and F then 1</phrase> for the help index, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
2006-05-17 |
Tekan <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control dan F lalu 1</phrase> untuk index bantuan, atau ENTER untuk ${BOOTPROMPT}
|
|
44. |
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
|
|
2006-05-17 |
Tekan F1 untuk index bantuan, atau Escape untuk keluar dari bantuan.
|
|
46. |
BOOT METHODS
|
|
2006-05-17 |
METODE BOOT
|
|
47. |
Available boot methods:
|
|
2006-05-17 |
Metode boot yang tersedia:
|
|
48. |
install
|
|
2006-05-17 |
install
|
|
51. |
expert
|
|
2006-05-17 |
ahli
|
|
52. |
Start the installation in expert mode, for maximum control.
|
|
2006-05-17 |
Memulai instalasi dalam mode ahli, untuk kontrol yang maksimum.
|
|
56. |
live
|
|
2006-05-17 |
live
|
|
61. |
memtest
|
|
2006-05-17 |
memtest
|
|
63. |
Perform a memory test.
|
|
2006-05-17 |
Melakukan uji memori.
|
|
64. |
To use one of these boot methods, type it at the prompt, optionally followed by any boot parameters. For example:
|
|
2006-05-17 |
Untuk menggunakan salah satu dari metode boot ini, ketikkanlah pada prompt, bila perlu tambahkan parameter boot lainnya. Sebagai contoh:
|
|
65. |
boot: install acpi=off
|
|
2006-05-17 |
boot: install acpi=off
|
|
66. |
boot: live acpi=off
|
|
2006-05-17 |
boot: live acpi=off
|
|
67. |
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
|
|
2006-05-17 |
Jika tidak pasti, anda semestinya menggunakan metode boot default, tanpa parameter khusus, dengan cara menekan enter pada prompt boot.
|
|
2006-05-17 |
Jika tidak pasti, anda semestinya menggunakan metode boot default, tanpa parameter khusus, dengan cara menekan enter pada prompt boot.
|
|
2006-05-17 |
Jika tidak pasti, anda semestinya menggunakan metode boot default, tanpa parameter khusus, dengan cara menekan enter pada prompt boot.
|
|
73. |
Use one of these boot methods to rescue an existing install
|
|
2006-05-17 |
Gunakan salah satu dari metode boot ini untuk melakukan perbaikan pada instalasi yang sudah ada
|
|
74. |
rescue
|
|
2006-05-17 |
rescue
|
|
2006-05-17 |
pertolongan
|
|
76. |
Boot into rescue mode.
|
|
2006-05-17 |
Boot ke mode pertolongan.
|
|
77. |
boot: rescue acpi=off
|
|
2006-05-17 |
boot: rescue acpi=off
|
|
80. |
SPECIAL BOOT PARAMETERS - OVERVIEW
|
|
2006-05-17 |
PARAMETER BOOT KHUSUS - PENJELASAN UMUM
|
|
84. |
For more information about what boot parameters you can use, press:
|
|
2006-05-17 |
Untuk keterangan lebih lanjut tentang parameter boot apa saja yang bisa anda gunakan, tekan:
|