Translations by Joan Duran

Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151175 of 175 results
153.
Disable ACPI for PCI maps (handy for some HP servers and Via-based machines)
2011-01-23
Inhabilita l'ACPI per als mapes PCI (això és útil per a alguns servidors d'HP i màquines Via)
154.
<userinput>pci=noacpi</userinput>
2011-01-23
<userinput>pci=noacpi</userinput>
155.
Use high contrast theme
2011-01-23
Utilitza el tema d'alt contrast
156.
<userinput>theme=dark</userinput>
2011-01-23
<userinput>theme=dark</userinput>
157.
Use Braille tty
2011-01-23
Utilitza un terminal Braille
158.
<userinput>brltty=<replaceable>driver</replaceable>,<replaceable>device</replaceable>,<replaceable>texttable</replaceable></userinput>
2011-01-23
<userinput>brltty=<replaceable>driver</replaceable>,<replaceable>device</replaceable>,<replaceable>texttable</replaceable></userinput>
159.
boot: install vga=normal fb=false
2011-01-23
boot: install vga=normal fb=false
160.
boot: live pci=noacpi
2011-01-23
boot: live pci=noacpi
161.
<keycap>F9</keycap>
2011-01-23
<keycap>F9</keycap>
162.
GETTING HELP
2011-01-23
COM PODEU OBTENIR AJUDA
163.
If you can't install Ubuntu, don't despair!
2011-01-23
No vos preocupeu si no podeu instal·lar l'Ubuntu.
164.
If you can't start Ubuntu, don't despair!
2011-01-23
No vos preocupeu si no podeu iniciar l'Ubuntu.
165.
The Ubuntu team is ready to help you!
2011-01-23
L'equip de l'Ubuntu sempre és a punt per a ajudar-vos.
166.
We are especially interested in hearing about installation problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
2011-01-23
Ens interessa especialment que ens comuniqueu els problemes d'instal·lació, atès que generalment no els passen només a <emphasis>una sola</emphasis> persona.
167.
We are especially interested in hearing about startup problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
2011-01-23
Ens interessa especialment que ens comuniqueu els problemes d'inici, atès que generalment no els passen només a <emphasis>una sola</emphasis> persona.
168.
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
2011-01-23
És possible que ja coneguem este problema i puguem oferir una solució ràpida, o bé que ens interessi conèixer-lo a través vostre i solucionar-lo amb la vostra ajuda, de manera que el següent usuari amb el mateix problema puga beneficiar-se de la vostra experiència.
169.
<keycap>F10</keycap>
2011-01-23
<keycap>F10</keycap>
170.
COPYRIGHTS AND WARRANTIES
2011-01-23
COPYRIGHTS I GARANTIES
171.
Ubuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors.
2011-01-23
L'Ubuntu és Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., i incorpora el treball de molts altres autors originals i col·laboradors.
172.
The Ubuntu system is freely redistributable.
2011-01-23
El sistema Ubuntu es pot redistribuir lliurement.
173.
After installation, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
2011-01-23
Després de la instal·lació, les condicions precises de distribució per a cada paquet es descriuen en el fitxer /usr/share/doc/<replaceable>nomdelpaquet</replaceable>/copyright corresponent.
174.
After startup, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
2011-01-23
Després de l'inici, les condicions precises de distribució per a cada paquet es descriuen en el fitxer /usr/share/doc/<replaceable>nomdelpaquet</replaceable>/copyright corresponent.
175.
Ubuntu comes with <emphasis>ABSOLUTELY NO WARRANTY</emphasis>, to the extent permitted by applicable law.
2011-01-23
L'Ubuntu no ofereix <emphasis>CAP TIPUS DE GARANTIA</emphasis>, en la mesura permesa per les lleis aplicables.
176.
This installation system is based on the Debian installer. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
2011-01-23
Este sistema d'instal·lació es basa en l'instal·lador de Debian. Aneu a <ulink url="http://www.debian.org/" /> per més detalls i informació sobre el projecte Debian.
177.
This system is based on Debian. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
2011-01-23
Este sistema es basa en Debian. Aneu a <ulink url="http://www.debian.org/" /> per a més detalls i informació sobre el projecte Debian.