Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.
110 of 670 results
173.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]
Base%d encode or decode FILE, or standard input, to standard output.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/base64.c:65
174.
-d, --decode decode data
-i, --ignore-garbage when decoding, ignore non-alphabet characters
-w, --wrap=COLS wrap encoded lines after COLS character (default 76).
Use 0 to disable line wrapping

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/basenc.c:140
175.

The data are encoded as described for the %s alphabet in RFC 4648.
When decoding, the input may contain newlines in addition to the bytes of
the formal %s alphabet. Use --ignore-garbage to attempt to recover
from any other non-alphabet bytes in the encoded stream.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/basenc.c:161
178.
invalid wrap size
(no translation yet)
Located in src/basenc.c:1112
183.
Print NAME with any leading directory components removed.
If specified, also remove a trailing SUFFIX.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/basename.c:52
184.
-a, --multiple support multiple arguments and treat each as a NAME
-s, --suffix=SUFFIX remove a trailing SUFFIX; implies -a
-z, --zero end each output line with NUL, not newline
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/basename.c:59
191.

-A, --show-all equivalent to -vET
-b, --number-nonblank number nonempty output lines, overrides -n
-e equivalent to -vE
-E, --show-ends display $ at end of each line
-n, --number number all output lines
-s, --squeeze-blank suppress repeated empty output lines
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/cat.c:101
206.
changing security context of %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/chcon.c:292
210.
Change the SELinux security context of each FILE to CONTEXT.
With --reference, change the security context of each FILE to that of RFILE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/chcon.c:357
211.
--dereference affect the referent of each symbolic link (this is
the default), rather than the symbolic link itself
-h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/chcon.c:364 src/chgrp.c:123 src/chown.c:93
110 of 670 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aapo Rantalainen, Alpo Turunen, Antti Aspinen, Antti Kajander, Atte Virtanen, Eero, Eero Salokannel, Elias Julkunen, Elias Kunnas, Heidi Mattila, Jani Hyytiäinen, Jasmo Hiltula, Jere Samuli Perttula, Jere Sokka, Jiri Grönroos, Joni Soini, Joonas Koivunen, Jussi Aalto, Jussi-Ville Heiskanen, Lauri Niskanen, Lauri Nurmi, Mikko Nissinen, Mikko Paukkonen, Riku Eskelinen, Sakari Vaelma, Slaughter, Timo Jyrinki, Tomi Juntunen, Toni Lähdekorpi, V S, Valto Wirkola, jtakalai, mrl586, papukaija.