Translations by Filipe André Pinho

Filipe André Pinho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
18.
PURPOSE: This test will check that recording sound using an external microphone works correctly STEPS: 1. Connect a microphone to your microphone port 2. Click "Test", then speak into the external microphone 3. After a few seconds, your speech will be played back to you VERIFICATION: Did you hear your speech played back?
2012-10-26
OBJECTIVO: Este teste irá verificar se a gravação de sons utilizando um microfone externo funciona correctamente PASSOS: 1. Ligue um microfone a porta de entrada de microfone 2. Clique em "Testar" e fale para o microfone externo 3. Após alguns segundos, o que disse irá ser reproduzido VERIFICAÇÃO: Ouviu alguma coisa que tenha dito?
19.
PURPOSE: This test will check that a USB audio device works correctly STEPS: 1. Connect a USB audio device to your system 2. Click "Test", then speak into the microphone 3. After a few seconds, your speech will be played back to you VERIFICATION: Did you hear your speech played back through the USB headphones?
2012-10-26
OBJECTIVO: Este teste irá verificar se o dispositivo de áudio USB funciona correctamente PASSOS: 1. Ligue um dispositivo áudio USB ao seu sistema 2. Clique em "Testar" e fale para o microfone 3. Após alguns segundos, o que disse irá ser reproduzido VERIFICAÇÃO: Ouviu alguma coisa que tenha dito pelos auscultadores USB?
20.
Play back a sound on the default output and listen for it on the default input.
2012-10-26
Reproduzir um som na saída predefinida e ouvi-la na entrada predefinida.
23.
PURPOSE: Check that the various audio channels are working properly STEPS: 1. Click the Test button VERIFICATION: You should clearly hear a voice from the different audio channels
2012-10-26
OBJECTIVO: Verificar que os vários canais de áudio funcionam correctamente PASSOS: 1. Clique no botão de teste VERIFICAÇÃO: Deverá ouvir uma voz claramente desde os diferentes canais de áudio
51.
Check the time needed to reconnect to a WIFI access point
2013-02-19
Verificar o tempo necessário para voltar a ligar a um ponto de acesso Wi-Fi
53.
Run x264 H.264/AVC encoder benchmark
2012-11-01
Executar teste de benchmark ao x264 H.264/AVC encoder
54.
Run GnuPG benchmark
2012-10-26
Executar benchmark GnuPG
55.
Run Compress PBZIP2 benchmark
2012-11-01
Executar teste de benchmark ao Compress PBZIP2
56.
Run Compress 7ZIP benchmark
2012-11-01
Executar teste de benchmark ao Compress 7ZIP
57.
Run N-Queens benchmark
2012-11-01
Executar teste de benchmark ao N-Queens
58.
Run Himeno benchmark
2012-11-01
Executar teste de benchmark ao Himeno
59.
CPU utilization on an idle system.
2012-10-26
Utilização do CPU num sistema inactivo.
60.
Disk utilization on an idle system.
2012-10-26
Utilização do disco num sistema inactivo.
104.
This is an automated test which performs read/write operations on an attached eSATA HDD
2013-04-16
Isto é um teste automatizado que executa operações de leitura/escrita num disco eSATA ligado
110.
This is an automated test which performs read/write operations on an attached FireWire HDD
2013-01-03
Isto é um teste automatizado que executa operações de leitura/escrita a um disco rígido ligado por Firewire
122.
Collect info on color depth and pixel format.
2013-04-16
Recolhe informações sobre a profundidade da cor e formato de pixel
126.
Check that VESA drivers are not in use
2013-04-16
Verifica que controladores VESA não estão em utilização
129.
Check that hardware is able to run compiz
2013-04-16
Verifica que o hardware consegue executar o compiz
130.
Check that hardware is able to run Unity 3D
2013-04-16
Verifica que o hardware consegue executar o Unity 3D
132.
Open and close a 3D window multiple times
2013-04-16
Abre e fecha uma janela 3D múltiplas vezes
134.
Open and close 4 3D windows multiple times
2013-04-16
Abre e fecha 4 janelas 3D múltiplas vezes
135.
Move a 3D window around the screen
2013-04-16
Move uma janela 3D pelo ecrã
143.
Attaches a report of CPU information
2013-04-16
Anexa um relatório da informação do CPU
144.
Attaches a copy of /var/log/dmesg to the test results
2013-04-16
Anexa uma cópia de /var/log/dmesg aos resultados do teste
148.
Attaches the firmware version
2012-11-01
Anexa a versão do firmware
151.
List USB devices
2012-11-01
Listar dispositivos USB
152.
Attaches the contents of the various modprobe conf files.
2012-11-01
Anexa o conteúdo dos vários ficheiros de configuração do modprobe.
153.
Attaches the contents of the /etc/modules file.
2012-11-01
Anexa o conteúdo do ficheiro em /etc/modules.
155.
Attaches a report of sysfs attributes.
2012-11-01
Anexa um relatório dos atributos do sysfs.