Translations by ealbiter

ealbiter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
20.
Play back a sound on the default output and listen for it on the default input.
2012-08-22
Reproduce un sonido en la salida por omisión y escúchelo en la entrada por omisión
23.
PURPOSE: Check that the various audio channels are working properly STEPS: 1. Click the Test button VERIFICATION: You should clearly hear a voice from the different audio channels
2012-08-22
Propósito: Verifica que los diferentes canales de audio trabajan de manera adecuada Pasos: 1. Presiona el botón Prueba Verificación: Deberías escuchar claramente una voz proveniente de los diferentes canales de audio
24.
This test will verify that the volume levels are at an acceptable level on your local system. The test will validate that the volume is greater than or equal to minvol and less than or equal to maxvol for all sources (inputs) and sinks (outputs) recognized by PulseAudio. It will also validate that the active source and sink are not muted. You should not manually adjust the volume or mute before running this test.
2012-08-22
Esta prueba verificará que los niveles de volumen están a un nivel aceptable en tu sistema local. La prueba validará que el volumen es más alto que o igual a minvol y más bajo o igual a maxvol para todas las fuentes (entradas) y sumideros (salidas) reconocidas por PulseAudio. También validará que la fuente activa y sumidero no están silenciados. No deberías de ajustar manualmente el volumen o silenciar antes de ejecutar esta prueba.
51.
Check the time needed to reconnect to a WIFI access point
2012-08-22
Verifica el tiempo necesario para reconectarse al punto de acceso WiFi
75.
Takes multiple pictures based on the resolutions supported by the camera and validates their size and that they are of a valid format.
2012-08-22
Toma varias fotografías con las resoluciones soportadas por la cámara y valida su tamaño y que están en un formato válido.
84.
Validate that the Vector Floating Point Unit is running on ARM device
2012-08-22
Valida que la unidad de punto flotante vectorial está ejecutándose en un dispositivo ARM
102.
Some new hard drives include a feature that parks the drive heads after a short period of inactivity. This is a power-saving feature, but it can have a bad interaction with the operating system that results in the drive constantly parked then activated. This produces excess wear on the drive, potentially leading to early failures.
2012-08-22
Algunos discos duros nuevos incluyen una característica que estaciona las cabezas después de un período corto de inactividad. Esta es una caracteristica de ahorro de energía, pero puede tener una mala interaccion con el sistema operativo que puede resultar en ciclos de estacionamiento-activacion. Esto produce un desgaste excesivo en el disco, lo que potencialmente puede producir fallas tempranas.
113.
Parses Xorg.0.Log and discovers the running X driver and version
2012-08-22
Analiza Xorg.0.Log y descubre la versión en ejecución de X driver
121.
Collect info on graphics modes (screen resolution and refresh rate)
2012-08-22
Colecta información de los modos gráficos (resolución de pantalla y velocidad de barrido)
122.
Collect info on color depth and pixel format.
2012-08-22
Colecta información de la profundidad de color y formato de pixel.