Translations by Geofre
Geofre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
11. |
Test your system and submit results to Launchpad
|
|
2014-02-26 |
Proveďte test svého systémů a výsledky vložte do Lunchpadu
|
|
14. |
PURPOSE:
HDMI audio interface verification
STEPS:
1. Plug an external HDMI device with sound (Use only one HDMI/DisplayPort interface at a time for this test)
2. Click the Test button
VERIFICATION:
Did you hear the sound from the HDMI device?
|
|
2014-02-27 |
CÍL:
Ověření zvukového rozhraní HDMI
POSTUP:
1. Zapojte externí zvykové HDMI zařízení (Pro test použijte pouze jedno z rozhraní HDMI/DisplayPort)
2. Klikněte na tlačítko Test
OVĚŘENÍ:
Slyšeli jste zvuk z HDMI zařízení?
|
|
2014-02-26 |
CÍL:
Ověření zvukového rozhraní HDMI
POSTUP:
1. Zapojte externí zvykové HDMI zařízení (Použijte pouze jedno HDMI/DisplayPort rozhraní zároveň pro tento test)
2. Klikněte na tlačítko Test
OVĚŘENÍ:
Slyšeli jste zvuk z HDMI zařízení?
|
|
15. |
PURPOSE:
DisplayPort audio interface verification
STEPS:
1. Plug an external DisplayPort device with sound (Use only one HDMI/DisplayPort interface at a time for this test)
2. Click the Test button
VERIFICATION:
Did you hear the sound from the DisplayPort device?
|
|
2014-02-27 |
CÍL:
Ověření zvukového rozhraní DisplayPortu
POSTUP:
1. Zapojte externí zvukovél DisplayPort zařízení (Pro test použijte pouze jedno z rozhraní HDMI/DisplayPort)
2. Klikněte na tlačítko Test
OVĚŘENÍ:
Slyšeli jste zvuk z DisplayPort zařízení?
|
|
2014-02-26 |
CÍL:
Ověření zvukového rozhraní DisplayPortu
POSTUP:
1. Zapojte externí zvukovél DisplayPort zařízení (Použijte pouze jedno HDMI/DisplayPort rozhraní zároveň pro tento test)
2. Klikněte na tlačítko Test
OVĚŘENÍ:
Slyšeli jste zvuk z DisplayPort zařízení?
|
|
20. |
Play back a sound on the default output and listen for it on the default input.
|
|
2014-02-26 |
Přehraje zvuk na výchozím výstupu a poslechne jej na výchozím vstupu.
|
|
21. |
Collect audio-related system information. This data can be used to simulate this computer's audio subsystem and perform more detailed tests under a controlled environment.
|
|
2014-02-26 |
Shromáždí systémové informace související se zvukem. Tato data mohou být použita k simulaci zvukového systému tohoto počítače a k provedení podrobnějších testů v kontrolovaném prostředí.
|
|
24. |
This test will verify that the volume levels are at an acceptable level on your local system. The test will validate that the volume is greater than or equal to minvol and less than or equal to maxvol for all sources (inputs) and sinks (outputs) recognized by PulseAudio. It will also validate that the active source and sink are not muted. You should not manually adjust the volume or mute before running this test.
|
|
2014-02-27 |
Tento test ověří, jestli jsou úrovně hlasitosti na přijatelné úrovni na vašem místním systému. Test potvrdí, jestli je hlasitost větší nebo rovna minimální a větší nebo rovna maximální hlasitosti pro všechny zdroje (vstupy) a stoky (výstupy) rozpoznané pomocí PulseAudio. Zároveň potvrdí, jestli aktivní zdroj a stok není ztlumen. S hlasitostí by před spuštěním tohoto testu nemělo být ručně manipulováno.
|
|
2014-02-26 |
Tento test ověří, jestli jsou úrovně hlasitosti na přijatelné úrovni na vašem místním systému. Test potvrdí, jestli je hlasitost větší nebo rovna minimální a větší nebo rovna maximální hlasitosti pro všechny zdroje (vstupy) a stoky (výstupy) rozlišené pomocí PulseAudio. Zároveň potvrdí, jestli aktivní zdroj a stok není ztlumen. S hlasitostí by před spuštěním tohoto testu nemělo být ručně manipulováno.
|
|
25. |
PURPOSE:
Check that external line out connection works correctly
STEPS:
1. Insert cable to speakers (with built-in amplifiers) on the line out port
2. Open system sound preferences, 'Output' tab, select 'Line-out' on the connector list. Click the Test button
3. On the system sound preferences, select 'Internal Audio' on the device list and click 'Test Speakers' to check left and right channel
VERIFICATION:
1. Do you hear a sound in the speakers? The internal speakers should *not* be muted automatically
2. Do you hear the sound coming out on the corresponding channel?
|
|
2014-03-01 |
CÍL:
Ověření, že vnější výstupní konektor funguje správně
POSTUP:
1. Zapojte kabel reproduktorů (s vestavěným zesilovačem) do výstupního konektoru
2. Otevřete systémové nastavení zvuku, záložku 'Výstup', vyberte 'Výstupní konektor' ze seznamu konektorů. Klikněte na tlačítko Test
3. V systémovém nastavení zvuku, vyberte 'Interní Audio' ze seznamu zařízení a klikněte na 'Otestovat Reproduktory' ke kontrole levého a pravého kanálu
OVĚŘENÍ:
1. Byl slyšet zvuk z reproduktorů? Interní reproduktory by *neměly* být automaticky ztlumeny
2. Byl slyšet zvuk vycházející z odpovídajícího kanálu?
|
|
26. |
PURPOSE:
Check that external line in connection works correctly
STEPS:
1. Use a cable to connect the line in port to an external line out source.
2. Open system sound preferences, 'Input' tab, select 'Line-in' on the connector list. Click the Test button
3. After a few seconds, your recording will be played back to you.
VERIFICATION:
Did you hear your recording?
|
|
2014-03-01 |
CÍL:
Ověření, že vnější vstupní konektor funguje správně
POSTUP:
1. Použijte kabel k propojení vstupního konektoru s výstupním konektorem zdroje
2. Otevřete systémové nastavení zvuku, záložku 'Vstup', vyberte 'Vstupní konektor' ze seznamu konektorů. Klikněte na tlačítko Test
3. Po několika sekundách bude vaše nahrávka přehrána.
OVĚŘENÍ:
Byla vaše nahrávka slyšet?
|
|
27. |
PURPOSE:
Check that balance control works correctly on internal speakers
STEPS:
1. Check that moving the balance slider from left to right works smoothly
2. Click the Test button to play an audio tone for 10 seconds.
3. Move the balance slider from left to right and back.
4. Check that actual speaker audio balance follows your setting.
VERIFICATION:
Does the slider move smoothly, as well as being followed by the setting by the actual audio output?
|
|
2014-03-01 |
CǏL:
Ověření, že ovládání vyvážení funguje na interních reproduktorech správně
POSTUP:
1. Ověřte, že pohybování posuvníkem vyvážení zleva doprava probíhá hladce
2. Klikněte na tlačítko Test k přehrání desetisekundového tónu.
3. Přesuňte posuvník vyvážení zprava doleva a zpět.
4. Ověřye, že zvukové vyvážení právě používaných reproduktorů odpovídá vašemu nastavení.
OVĚŘENÍ:
Pohybuje se posuvník hladce a odpovídá aktuální zvukový výstup jeho nastavení?
|
|
28. |
PURPOSE:
Check that balance control works correctly on external headphone
STEPS:
1. Check that moving the balance slider from left to right works smoothly
2. Click the Test button to play an audio tone for 10 seconds.
3. Move the balance slider from left to right and back.
4. Check that actual headphone audio balance follows your setting.
VERIFICATION:
Does the slider move smoothly, as well as being followed by the setting by the actual audio output?
|
|
2014-02-27 |
ÚČEL:
Kontrola, jestli kontrola vyvážení funguje správně na externích sluchátkách
POSTUP:
1. Zkontrolujte, že pohybování posuvníku vyvážení vpravo a vlevo probíhá plynule.
2. Klikněte na tlačítko Test pro přehrání desetisekundového tónu.
3. Pohybujte posuvníkem vyvážení zleva doprava a zpět.
4. Zkontrolujte, že audio vyvážení současných sluchátek odpovídá vašemu nastavení.
OVĚŘENÍ:
Pohybuje se posuvník plynule a odpovídá nastavení aktuálního audio výstupy?
|
|
2014-02-27 |
ÚČEL:
Kontrola, jestli kontrola vyvážení funguje správně na externích sluchátkách
POSTUP:
1. Zkontrolujte, že pohybování posuvníku vyvážení vpravo a vlevo probíhá plynule.
2. Klikněte na tlačítko Test pro přehrání deseti sekundového tónu.
3. Pohybujte posuvníkem vyvážení zleva doprava a zpět.
4. Zkontrolujte, že audio vyvážení současných sluchátek odpovídá vašemu nastavení.
OVĚŘENÍ:
Pohybuje se posuvník plynule a odpovídá nastavení aktuálního audio výstupy?
|
|
38. |
Run globs benchmark
|
|
2014-03-01 |
Spuštění globálního srovnání
|
|
48. |
Run Stream Add benchmark
|
|
2014-03-01 |
Spuštění Stream Add srovnání
|
|
49. |
Run Stream Triad benchmark
|
|
2014-03-01 |
Spuštění Stream Triad srovnání
|
|
50. |
Run Network Loopback benchmark
|
|
2014-03-01 |
Spuštění Network Loopback srovnání
|
|
61. |
Run a stress test based on FurMark (OpenGL 2.1 or 3.2) Fullscreen 1920x1080 no antialiasing
|
|
2014-02-27 |
Spuštění zátěžového testu na základě FurMark (OpenGL 2.1 nebo 3.2) Celá obrazovka 1920x1080 bez antialiasingu.
|
|
62. |
Run a stress test based on FurMark (OpenGL 2.1 or 3.2) Windowed 1024x640 no antialiasing
|
|
2014-02-27 |
Spuštění zátěžového testu na základě FurMark (OpenGL 2.1 or 3.2) Okno 1024x640 bez antialiasingu
|
|
63. |
Run GiMark, a geometry instancing test (OpenGL 3.3) Fullscreen 1920x1080 no antialiasing
|
|
2014-03-01 |
Spuštění GiMark, geomtry instancing testu (OpenGL 3.3) Celá obrazovka 1920x1080 bez antialiasingu
|
|
64. |
Run GiMark, a geometry instancing test (OpenGL 3.3) Windowed 1024x640 no antialiasing
|
|
2014-03-01 |
Spuštění GiMark, geomtry instancing testu (OpenGL 3.3) Okno 1024x640 bez antialiasingu
|
|
2014-03-01 |
Spuštění GiMark, geomtry instancing testu (OpenGL 3.3) Okno 1920x1080 bez antialiasingu
|
|
65. |
Run a tessellation test based on TessMark (OpenGL 4.0) Fullscreen 1920x1080 no antialiasing
|
|
2014-03-01 |
Spuštění testu mozaikování založeného na TessMark (OpenGL 4.0) Celá obrazovka 1920x1080 bez antialiasingu
|
|
66. |
Run a tessellation test based on TessMark (OpenGL 4.0) Windowed 1024x640 no antialiasing
|
|
2014-03-01 |
Spuštění testu mozaikování založeného na TessMark (OpenGL 4.0) Okno 1024x640 bez antialiasingu
|
|
71. |
PURPOSE:
This test will check that you can use a BlueTooth HID device
STEPS:
1. Enable either a BT mouse or keyboard
2. Click on the bluetooth icon in the menu bar
3. Select 'Setup new device'
4. Look for the device in the list and select it
5. For mice, perform actions such as moving the pointer, right and left button clicks and double clicks
6. For keyboards, click the Test button to lauch a small tool. Enter some text into the tool and close it.
VERIFICATION:
Did the device work as expected?
|
|
2014-03-01 |
CÍL:
Tento test zkontroluje, zda může být použito BlueTooth HID zařízení
Postup:
1. Zapněte BT myš nebo klávesnici
2. Klikněte na ikonu bluetooth v liště menu
3. Vyberte 'Nastavení nového zařízení'
4. Najděte zařízení v seznamu a vyberte jej
5. Pro myši, spusťte akce jako pohyb ukazetele, pravé a levé tlačítko kliky a dvojkliky
6. Pro klávesnice, klikněte na tlačítko Test k otevření malého okénka nastavení. Zadejte nějaký text do tohoto okánka a zavřete jej.
OVĚŘENÍ:
Funguje zařízení podle očekávání?
|
|
102. |
Some new hard drives include a feature that parks the drive heads after a short period of inactivity. This is a power-saving feature, but it can have a bad interaction with the operating system that results in the drive constantly parked then activated. This produces excess wear on the drive, potentially leading to early failures.
|
|
2014-03-01 |
Některé nové pevné disky obsahují funkci, že zaparkují čtecí hlavy po krátké době neaktivity. Toto je funkce úspory energie, která ale může vést ke špatné interakci s operačním systémem, což může způsobit, že jednotka je neustále parkována a aktivována. Toto vede k nadbytečnému opotřebení disku, což může vést k brzkému selhání.
|
|
106. |
PURPOSE:
This will verify that an ExpressCard slot can detect inserted devices.
STEPS:
Skip this test if you do not have an ExpressCard slot.
1. Plug an ExpressCard device into the ExpressCard slot
VERIFICATION:
Was the device correctly detected?
|
|
2014-03-01 |
CÍL:
Tento test zkontroluje, zda ExpressCard slot rozpozná vložené zařízení.
POSTUP:
Přeskočte tento test, jestliže nemáte ExpressCard slot.
1. Zapojte ExpressCard zařízení do ExpressCard slotu
Ověření:
Bylo zařízení správně rozpoznáno?
|
|
107. |
PURPOSE:
This test will verify that a fingerprint reader will work properly for logging into your system. This test case assumes that there's a testing account from which test cases are run and a personal account that the tester uses to verify the fingerprint reader
STEPS:
1. Click on the User indicator on the left side of the panel (your user name).
2. Select "Switch User Account"
3. On the LightDM screen select your username.
4. Use the fingerprint reader to login.
5. Click on the user switcher applet.
6. Select the testing account to continue running tests.
VERIFICATION:
Did the authentication procedure work correctly?
|
|
2014-03-01 |
CÍL:
Tento test ověří, zda čtečka otisků prstů bude správně fungovat pro přihlášení do systému. Tento test předpokládá, že existuje testovací účet, ze kterého jsou spouštěny zkušební případy a osobní účet, který tester používá k ověření čtečky otisků prstů
POSTUP:
1. Klikněte na Identifikátor uživatele na levé straně panelu (vaše uživatelské jméno).
2. Vyberte "Změnit uživatelský účet"
3. Na obrazovce LightDM vyberte vaše uživatelské jméno.
4. Přihlaste se pomocí čtečky otisků prstů.
5. Klikněte na applet změny uživatele.
6. Vyberte testovací účet pro pokračování testu.
OVĚŘENÍ:
Proběhl proces autentizace správně?
|
|
108. |
PURPOSE:
This test will verify that a fingerprint reader can be used to unlock a locked system.
STEPS:
1. Click on the Session indicator (Cog icon on the Left side of the panel) .
2. Select 'Lock screen'.
3. Press any key or move the mouse.
4. A window should appear that provides the ability to unlock either typing your password or using fingerprint authentication.
5. Use the fingerprint reader to unlock.
6. Your screen should be unlocked.
VERIFICATION:
Did the authentication procedure work correctly?
|
|
2014-03-01 |
CÍL:
Tento test ověří, zda čtčka otisků prstů může být použita k odemčení zamčeného systému.
POSTUP:
1. Klikněte na indikátor sezení (Ozubená ikona na levé straně panelu) .
2. Vyberte 'Uzamknout obrazovku'.
3. Stiskněte jakoukoliv klávesu nebo pohněte myší.
4. Mělo by se objevit okno, které poskytuje možnost odemknout buďto napsáním hesla nebo použitím čtečky otisků prstů.
5. Použijte čtečku otisků prstů k odemknutí.
6. Obrazovka by měla být odemčena.
OVĚŘENÍ:
Proběhl proces autentizace správně?
|
|
123. |
Collect info on fresh rate.
|
|
2014-03-01 |
Sběr informací o vzrokovacím kmitočtu.
|
|
124. |
Collect info on graphic memory.
|
|
2014-03-01 |
Sběr informací o grafické paměti.
|
|
180. |
PURPOSE:
This test will test the volume keys of your keyboard
STEPS:
Skip this test if your computer has no volume keys.
1. Click test to open a window on which to test the volume keys.
2. If all the keys work, the test will be marked as passed.
VERIFICATION:
Do the keys work as expected?
|
|
2014-03-10 |
CÍL:
Tento test vyzkouší klávesy ovládání hlasitosti na klávesnici
POSTUP
Přeskočte tento test, pokud vaše klávesnice nemá klávesy k ovládání hlasitosti.
1. Kliknutím na test se otevře okno, ve kterém je možné vyzkoušet klávesy ovládání hlasitosti.
2. Jestliže všechny klávesy fungují, bude test označen jako provedený.
OVĚŘENÍ:
Fungují klávesy podle očekávání?
|
|
181. |
PURPOSE:
This test will test the mute key of your keyboard
STEPS:
1. Click test to open a window on which to test the mute key.
2. If the key works, the test will pass and the window will close.
VERIFICATION:
Does the mute key work as expected?
|
|
2014-03-10 |
ÚČEL:
Tento test vyzkouší klávesu vypnutí zvuku na klávesnici
POSTUP:
1. Kliknutím na test se otevře okno, ve kterém je možné vyzkoušet klávesu vypnutí zvuku.
2. Jestliže klávesa funguje, bude test označen jako provedený.
OVĚŘENÍ:
Funguje klávesa vypnutí zvuku podle očekávání?
|
|
183. |
PURPOSE:
This test will test the battery information key
STEPS:
Skip this test if you do not have a Battery Button.
1. Click Test to begin
2. Press the Battery Info button (or combo like Fn+F3)
3: Close the Power Statistics tool if it opens
VERIFICATION:
Did the Battery Info key work as expected?
|
|
2014-03-10 |
ÚČEL:
Tento test vyzkouší klávesu informací o baterii
POSTUP:
Přeskočte tento test, pokud vaše klávesnice nemá klávesu informací o baterii.
1. Klikněte na Test pro začátek
2. Stiskněte klávesu informací o baterii (nebo kombinaci jako Fn+F3)
3: Zavřete nabídku Statistiky napájení pokud se otevře
OVĚŘENÍ:
Funguje klávesa informací o baterii podle očekávání?
|
|
184. |
PURPOSE:
This test will test the wireless key
STEPS:
1. Press the wireless key on the keyboard
2. Check that the wifi LED turns off or changes color
3. Check that wireless is disabled
4. Press the same key again
5. Check that the wifi LED turns on or changes color
6. Check that wireless is enabled
VERIFICATION:
Did the wireless turn off on the first press and on again on the second?
(NOTE: the LED functionality will be reviewed in a following test. Please
only consider the functionality of the wifi itself here.)
|
|
2014-03-10 |
ÚČEL:
Tento test vyzkouší klávesu ovládání bezdrátového připojení
POSTUP:
1. Stiskněte tlačítko bezdrátového připojení na klávesnici
2. Zkontrolujte, jestli wifi kontrolka zhasnula, nebo změnila barvu
3. Zkontrolujte, jestli je bezdrátové připojení odpojeno
4. Stiskněte znovu stejné tlačítko
5. Zkontrolujte, jestli se wifi kontrolka rozsvítila, nebo změnila barvu
6. Zkontrolujte, jestli je bezdrátové připojení zapnuto
OVĚŘENÍ:
Zapnulo se bezdrátové připojení po prvním stisknutí tlačítka a opět zapnulo po druhém?
(POZNÁMKA: funkčnost LED kontolky bude ověřena v následujícím testu. Tento
test má ověřit funkčnost pouze wifi samotné.)
|
|
185. |
PURPOSE:
This test will test the media keys of your keyboard
STEPS:
Skip this test if your computer has no media keys.
1. Click test to open a window on which to test the media keys.
2. If all the keys work, the test will be marked as passed.
VERIFICATION:
Do the keys work as expected?
|
|
2014-03-10 |
ÚČEL:
Tento test vyzkouší mediální klávesy na klávesnici
POSTUP:
Přeskočte tento test pokud na vaší klávesnici nejsou žádné mediální klávesy.
1. Kliknutím na test se otevře okno, ve kterém je možné vyzkoušet mediální klávesy.
2. Jestliže všechny klávesy fungují, test bude označen za provedený.
OVĚŘENÍ:
Fungují mediální klávesy podle očekávání?
|
|
189. |
PURPOSE:
Power LED verification
STEPS:
1. Power LED should be on while device is switched on
VERIFICATION:
Does the power LED light as expected?
|
|
2014-03-10 |
ÚČEL:
Ověření funkčnosti LED kontrolky napájení
POSTUP:
1. LED kontrolka napájení by měla svítit, pokud je zařízení zapnuto
OVĚŘENÍ:
Svítí LED kontrolka napájení podle očekávání?
|
|
192. |
PURPOSE:
Validate that the battery light shows charging status
STEPS:
1. Let system run on battery for a while
2. Plug in AC plug
VERIFICATION:
Did the battery indicator LED turn orange?
|
|
2014-03-11 |
ÚČEL:
Ověření, zda kontrolka baterie signalizuje stav nabíjení
POSTUP:
1. Nechejte chvíli počítač běžet pouze na baterii
2. Zapojte napájecí kabel
OVĚŘENÍ:
Změnila se LED kontrolka baterie na oranžovou?
|
|
194. |
PURPOSE:
Validate that the battery LED indicated low power
STEPS:
1. Let system run on battery for several hours
2. Monitor battery LED carefully
VERIFICATION:
Does the LED light orange when battery is low?
|
|
2014-03-11 |
ÚČEL:
Ověření, zda LED kontrolka baterie signalizuje nízké nabití
POSTUP:
1. Nechejte počítač několik hodin běžet na baterii
2. Pozorně sledujte LED kontrolku baterie
OVĚŘENÍ:
Svítí LED kontrolka baterie oranžově když je baterie téměř vybita?
|
|
195. |
PURPOSE:
HDD LED verification
STEPS:
1. Select "Test" to write and read a temporary file for a few seconds
2. HDD LED should light when writing to/reading from HDD
VERIFICATION:
Did the HDD LED light?
|
|
2014-03-11 |
ÚČEL:
Ověření LED kontrolky HDD
POSTUP:
1. Vyberte "Test" pro zápis a čtení dočasného souboru po dobu několika sekund
2. LED kontrolka HDD by měla svítit pokud je zapisováno na/čteno z HDD
OVĚŘENÍ:
Svítí LED kontrolka HDD?
|
|
196. |
PURPOSE:
Numeric keypad LED verification
STEPS:
1. Press "Block Num" key to toggle numeric keypad LED
2. Click on the "Test" button to open a window to verify your typing
3. Type using the numeric keypad both when the LED is on and off
VERIFICATION:
1. Numeric keypad LED status should toggle everytime the "Block Num" key is pressed
2. Numbers should only be entered in the keyboard verification window when the LED is on
|
|
2014-03-11 |
ÚČEL:
Ověření LED kontrolky numerické klávesnice
POSTUP:
1. "Num lock" k přepnutí LED kontrolky numerické klávesnice
2. Klikněte na tlačítko "Test" k otevření okna, kde můžete psaním ověřit zapnutí numerické klávesnice
3. Zkuste psát na numerické klávesnici při zapnutí i vypnuté LED kontrolce
OVĚŘENÍ:
1. LED kontrolka numerické klávesnice by se měla rozsvítit nebo zhasnout pokaždé po stisknutí klávesy "Num lock"
2. Číslice by mělo být možno zadat pouze pokud LED kontrolka svítí
|