Translations by Walter Garcia-Fontes
Walter Garcia-Fontes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
120. |
https://help.ubuntu.com/community/Installation/SystemRequirements
|
|
2011-04-20 |
https://help.ubuntu.com/community/Installation/SystemRequirements
|
|
358. |
Make sure that the RTC (Real-Time Clock) device exists.
|
|
2011-04-19 |
Assegureu-vos que el dispositiu RTR (Rellotge en Temps Real) existeix.
|
|
421. |
Test the network after resuming.
|
|
2011-04-20 |
Comproveu la xarxa després de reprendre
|
|
2011-04-19 |
Proveu la xarxa després de reprendre
|
|
422. |
Test to see that we have the same resolution after resuming as before.
|
|
2011-04-20 |
Comprova per veure que tenim la mateixa resolució que abans de reprendre.
|
|
524. |
Common Document Types Test
|
|
2011-04-20 |
Comprovacions de tipus comuns de documents.
|
|
2011-04-20 |
Prova de tipus comuns de documents.
|
|
573. |
Hangup detected on controlling terminal or death of controlling process
|
|
2011-04-20 |
Penjada detectada per al terminal controlador o mort del procés controlador
|
|
574. |
Interrupt from keyboard
|
|
2011-04-20 |
Interruptor des del teclat
|
|
579. |
Kill signal
|
|
2011-04-20 |
Senyal de matar
|
|
582. |
Timer signal from alarm(2)
|
|
2011-04-20 |
Senyal de temporitzador de l'alarm(2)
|
|
584. |
User-defined signal 1
|
|
2011-04-20 |
Senyal 1 definida per l'usuari
|
|
587. |
Continue if stopped
|
|
2011-04-20 |
Continua si s'atura
|
|
589. |
Stop typed at tty
|
|
2011-04-20 |
S'ha teclejat Atura al tty
|
|
590. |
tty input for background process
|
|
2011-04-20 |
Entrada tty per a procés en segon pla
|
|
591. |
tty output for background process
|
|
2011-04-20 |
Sortida tty per a procés en segon pla
|
|
604. |
Checkbox System Testing
|
|
2011-04-20 |
Comprovació del sistema
|
|
625. |
Welcome to System Testing!
Checkbox provides tests to confirm that your system is working properly. Once you are finished running the tests, you can view a summary report for your system.
|
|
2011-04-20 |
Us donem la benvinguda a a la Comprovació del sistema
La Comprovació del sistema proveeix proves per confirmar que el vostre sistema funciona adequadament. Un cop que finalitzeu les comprovacions, podeu visualitzar un informe resum per al vostre sistema.
|
|
632. |
Failed to process form: %s
|
|
2011-04-20 |
No he pogut processar el formulari: %s
|
|
641. |
There is another checkbox running. Please close it first.
|
|
2011-04-20 |
Hi ha una altra Comprovació de sistema en execució. Tanqueu-la primer.
|
|
647. |
Enter text:
|
|
2011-04-20 |
Introduïu el text:
|
|
648. |
Type Text
|
|
2011-04-20 |
Escriviu el text
|