Translations by Albano Kofsha
Albano Kofsha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
84. |
Only one track at a time can be checked
|
|
2009-07-20 |
Pjesët mund të kontrollohen vetëm një nga një
|
|
96. |
Creating image
|
|
2009-07-20 | ||
224. |
There are no files to write to disc
|
|
2009-07-20 |
S'janë përcaktuar skedarë për tu shkruar në disk
|
|
257. |
"%s" cannot be read
|
|
2009-07-20 |
"%s" nuk mund të lexohet
|
|
286. |
Hidden file
|
|
2009-07-20 |
Skedar i fshehur
|
|
287. |
Unreadable file
|
|
2009-07-20 |
Skedar i palexueshëm
|
|
352. |
%d item
%d items
|
|
2009-07-20 |
%d objekt
%d objekte
|
|
355. |
Analysing files
|
|
2009-07-20 |
Duke analizuar skedarët
|
|
358. |
Retrieving image format and size
|
|
2009-07-20 |
Duke përcaktuar formatin dhe madhësinë e imazhit
|
|
359. |
The format of the disc image could not be identified
|
|
2009-07-20 |
Nuk mund të identifikohet formati i përmbajtjes së diskut
|
|
360. |
Please set it manually
|
|
2009-07-20 |
Ju lutem zgjidheni manualisht
|
|
362. |
Directories cannot be added to video or audio discs
|
|
2009-07-20 |
Kartelat nuk mund të shtohen në disqet audio ose video
|
|
364. |
"%s" is not suitable for audio or video media
|
|
2009-07-20 |
"%s"nuk është e pëlqyeshme për aparatet audio ose video
|
|
370. |
Format used mostly in Europe
|
|
2009-07-20 |
Formati më i përdorshëm në europë
|
|
375. |
VCD type:
|
|
2009-07-20 |
Lloji i VCD
|
|
377. |
Create a VCD
|
|
2009-07-20 |
Krijo një VCD
|
|
395. |
Brasero media burning library
|
|
2009-07-20 |
Libraria e djegësit të disqeve Basero
|
|
396. |
Display options for Brasero-burn library
|
|
2009-07-20 |
Opsionet e paraqitjes të librarisë së djegësit-Brasero
|
|
469. |
The file does not appear to be a playlist
|
|
2009-07-20 |
Skedarët nuk jan[ një listëluajtje
|