Translations by Kjartan Maraas
Kjartan Maraas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Brasero is a application to burn CD/DVD for the GNOME Desktop. It is designed to be as simple as possible and has some unique features to enable users to create their discs easily and quickly.
|
|
2014-01-22 |
Brasero er et program for å skrive CD/DVD-plater for GNOME skrivebordet. Det er laget for å være så lettvint som mulig og har noen unike funksjoner for å la brukere lage sine plater lett og raskt.
|
|
2. |
Brasero can create, copy and burn Data and Audio CD/DVDs. It fully supports CD-TEXT, multisession and joliet extensions. You can simply drag and drop files from other local applications or from remote shared drives to easily burn them to a disc.
|
|
2014-01-22 |
Brasero kan lage, kopiere og skrive data- og lyd-CDer/DVDer. Det støtter CD-TEXT-, multisesjon- og joliet-utvidelsene. Du kan enkelt dra og slippe filer fra andre lokale programmer eller fra eksterne delte stasjoner for å skrive dem til en plate på en enkel måte.
|
|
5. |
Create and copy CDs and DVDs
|
|
2008-12-25 |
Lag og kopier CDer eller DVDer
|
|
6. |
disc;cdrom;dvd;burn;audio;video;
|
|
2012-12-22 |
disc;cdrom;dvd;brenn;lyd;video;
|
|
7. |
Brasero Disc Burner
|
|
2008-12-25 |
Brasero brenneprogram
|
|
8. |
Open a New Window
|
|
2012-04-19 |
Åpne et nytt vindu
|
|
9. |
Burn an Image File
|
|
2012-04-19 |
Skriv som avtrykk
|
|
10. |
Create an Audio Project
|
|
2012-04-19 |
Lag et lydprosjekt
|
|
11. |
Create a Video Project
|
|
2012-04-19 |
Lag et videoprosjekt
|
|
12. |
Brasero project file
|
|
2009-02-10 |
Brasero prosjektfil
|
|
14. |
Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set to true if it should.
|
|
2013-05-13 |
Sett til «true» hvis nautilustillegget skal skrive ut feilsøkingsinformasjon.
|
|
16. |
Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256
|
|
2011-05-27 |
Sett til 0 for MD5, 1 for SHA1 og 2 for SHA256
|
|
21. |
Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be used if possible.
|
|
2011-09-09 |
Inneholder navn på preferert skrivemotor. Denne vil brukes hvis mulig.
|
|
22. |
White list of additional plugins to use
|
|
2012-03-14 |
Hvitliste med ekstra tillegg som skal brukes
|
|
23. |
Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If set to NULL, Brasero will load them all.
|
|
2011-09-09 |
Inneholder liste med ekstra tillegg Brasero skal bruke til å skrive plater. Hvis den settes til NULL vil Brasero laste alle sammen.
|
|
26. |
Whether to use the "-use-the-force-luke=dao" flag with growisofs
|
|
2013-09-28 |
Hvorvidt flagget «-use-the-force-luke=dao» med growisofs
|
|
28. |
Used in conjunction with the "-immed" flag with cdrecord
|
|
2011-12-22 |
Brukes sammen med «-immed» flagget med cdrecord
|
|
29. |
Used in conjunction with the "-immed" flag with cdrecord.
|
|
2011-12-22 |
Brukes sammen med «-immed»-flagget med cdrecord.
|
|
30. |
Whether to use the "--driver generic-mmc-raw" flag with cdrdao
|
|
2013-01-21 |
Hvorvidt flagget «--driver generic-mmc-raw» skal brukes med cdrdao
|
|
32. |
The last browsed folder while looking for images to burn
|
|
2012-03-14 |
Sist lest mappe ved søk etter avtrykk som skal skrives
|
|
33. |
Contains the absolute path of the directory that was last browsed for images to burn
|
|
2011-09-09 |
Inneholder absolutt sti til katalogen som sist ble brukt til å finne avtrykk for brenning
|
|
35. |
Whether to display file preview. Set to true to use it.
|
|
2012-03-14 |
Hvorvidt forhåndsvisning av filer skal brukes. Sett til «true» for å bruke dette.
|
|
37. |
Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden files.
|
|
2012-03-14 |
Hvorvidt brasero filtrerer ut skjulte filer. Sett til «true» for at brasero skal filtrere ut skjulte filer.
|
|
47. |
This value represents the speed that was used in such a context the last time.
|
|
2012-03-14 |
Denne verdien representerer hastigheten som ble brukt i en slik kontekst forrige gang.
|
|
49. |
Cancel ongoing burning
|
|
2009-01-26 |
Avbryt pågående skriving
|
|
50. |
Show _Dialog
|
|
2009-01-26 |
Vis _dialog
|
|
51. |
Show dialog
|
|
2008-12-25 |
Vis dialog
|
|
55. |
Error while blanking.
|
|
2009-01-26 |
Feil ved tømming.
|
|
56. |
Blank _Again
|
|
2008-08-26 |
Tøm _igjen
|
|
58. |
The disc was successfully blanked.
|
|
2009-02-10 |
Tømming av plate fullført.
|
|
59. |
The disc is ready for use.
|
|
2009-01-26 |
Platen er klar for bruk.
|
|
60. |
_Blank
|
|
2012-06-04 |
_Tøm
|
|
2008-08-26 |
_Tom
|
|
2008-02-21 | ||
61. |
_Fast blanking
|
|
2008-12-25 |
_Rask tømming
|
|
62. |
Activate fast blanking, as opposed to a longer, thorough blanking
|
|
2011-05-27 |
Slå på rask tømming i motsetning til en lenger, og mer grundig tømming
|
|
63. |
Disc Blanking
|
|
2008-08-26 |
Tømming av plate
|
|
64. |
Burning CD/DVD
|
|
2008-02-21 |
Skriver CD/DVD
|
|
2008-02-21 |
Skriver CD/DVD
|
|
65. |
The drive is busy
|
|
2009-01-26 |
Enheten er opptatt
|
|
66. |
Make sure another application is not using it
|
|
2009-04-28 |
Sjekk at ingen andre programmer bruker den.
|
|
67. |
"%s" cannot be unlocked
|
|
2009-02-10 |
«%s» kan ikke låses opp
|
|
68. |
No burner specified
|
|
2009-02-17 |
Ingen enhet oppgitt
|
|
69. |
No source drive specified
|
|
2009-02-17 |
Ingen kildeenhet oppgitt
|
|
71. |
The drive cannot be locked (%s)
|
|
2009-02-17 |
Enheten kan ikke låses (%s).
|
|
72. |
The drive has no rewriting capabilities
|
|
2009-04-28 |
Enheten støtter ikke omskriving
|
|
73. |
Ongoing blanking process
|
|
2009-04-28 |
Sletteprosess pågår
|
|
75. |
Ongoing burning process
|
|
2009-02-10 |
Pågående skriveprosess
|
|
78. |
Not enough space available on the disc
|
|
2009-02-17 |
Ikke nok plass tilgjengelig på platen
|
|
2008-02-21 |
Ikke nok plass tilgjengelig på platen.
|