Translations by Rūdolfs Mazurs
Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Brasero is a application to burn CD/DVD for the GNOME Desktop. It is designed to be as simple as possible and has some unique features to enable users to create their discs easily and quickly.
|
|
2014-03-09 |
Brasero ir CD/DVD rakstīšanas lietotne GNOME darbvirsmai. Tā ir veidota, lai būtu pēc iespējas vienkāršāka un tai ir arī unikālas iespējas, kas ļauj lietotājam izveidot diskus ātri un vienkārši.
|
|
2. |
Brasero can create, copy and burn Data and Audio CD/DVDs. It fully supports CD-TEXT, multisession and joliet extensions. You can simply drag and drop files from other local applications or from remote shared drives to easily burn them to a disc.
|
|
2014-03-09 |
Brasero var izveidot, kopēt un ierakstīt datu un audio CD/DVD. Tas pilnībā atbalsta CD-TEXT, multisesiju un joliet paplašinājumus. Jūs varat vienkārši vilkt un nomest datnes no citām lietotnēm vai no attālinātiem koplietojuma diskiem, lai tos viegli ierakstītu diskā.
|
|
3. |
Brasero
|
|
2010-02-23 |
Brasero
|
|
4. |
Disc Burner and Copier
|
|
2010-12-10 |
Disku rakstītājs un kopētājs
|
|
5. |
Create and copy CDs and DVDs
|
|
2010-02-23 |
Ierakstīt un kopēt CD un DVD
|
|
6. |
disc;cdrom;dvd;burn;audio;video;
|
|
2013-02-20 |
disks;cdrom;dvd;ierakstīt;iededzināt;audio;video;
|
|
8. |
Open a New Window
|
|
2012-04-24 |
Atvērt jaunu logu
|
|
9. |
Burn an Image File
|
|
2012-09-17 |
Ierakstīt kā attēlu
|
|
2012-04-24 |
Ierakstīt attēla failu
|
|
10. |
Create an Audio Project
|
|
2012-04-24 |
Izveidot audio projektu
|
|
11. |
Create a Video Project
|
|
2012-04-24 |
Izveidot video projektu
|
|
12. |
Brasero project file
|
|
2012-09-17 |
Brasero projekta datne
|
|
13. |
Should Nautilus extension output debug statements
|
|
2010-02-23 |
Vai Nautilus paplašinājumam vajadzētu izvadīt atkļūdošanas ziņojumus
|
|
14. |
Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set to true if it should.
|
|
2010-02-23 |
Iestatiet šo vērtību par patiesu, ja vēlaties, lai Nautilus paplašinājums izvada atkļūdošanas ziņojumus.
|
|
15. |
The type of checksum used for images
|
|
2010-12-10 |
Kontrolsummas veids, kuru izmantot attēliem
|
|
16. |
Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256
|
|
2011-05-27 |
Iestatiet 0 priekš MD5, 1 priekš SHA1, 2 priekš SHA256
|
|
2010-12-10 |
Iestatiet 0 lai izmantotu MD5, 1 – SHA1, 2 – SHA256
|
|
17. |
The type of checksum used for files
|
|
2012-09-17 |
Kontrolsummas veids, kuru izmantot datnēm
|
|
2010-12-10 |
Kontrolsummas veids, kuru izmantot failiem
|
|
18. |
Directory to use for temporary files
|
|
2012-09-17 |
Mape, kur uzglabāt pagaidu datnes
|
|
2010-12-10 |
Mape, kur uzglabāt pagaidu failus
|
|
19. |
Contains the path to the directory where brasero should store temporary files. If that value is empty, the default directory set for glib will be used.
|
|
2012-09-17 |
Satur ceļu uz mapi, kur Brasero vajadzētu glabāt pagaidu datnes. Ja vērtība ir tukša, tiks izmantota glib pagaidu mape.
|
|
2010-12-10 |
Satur ceļu uz mapi, kur Brasero vajadzētu glabāt pagaidu failus. Ja vērtība ir tukša, tiks izmantota glib pagaidu mape.
|
|
21. |
Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be used if possible.
|
|
2010-02-23 |
Satur iecienītā ierakstīšanas dzinēja nosaukumu. Ja iespējams, tas tiks izmantots.
|
|
22. |
White list of additional plugins to use
|
|
2012-09-17 |
Papildu spraudņu saraksts, ko lietot
|
|
2010-02-23 |
Papildus spraudņu saraksts, ko lietot
|
|
23. |
Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If set to NULL, Brasero will load them all.
|
|
2010-02-23 |
Satur papildu spraudņu sarakstu, ko Brasero lietos disku rakstīšanai. Ja tas ir NULL, Brasero ielādēs visus spraudņus.
|
|
24. |
Enable the "-immed" flag with cdrecord
|
|
2012-09-17 |
Aktivēt cdrecord “-immed” slēdzi
|
|
2010-02-23 |
Aktivizēt cdrecord "-immed" slēdzi
|
|
25. |
Whether to use the "-immed" flag with cdrecord. Use with caution (set to true) as it's only a workaround for some drives/setups.
|
|
2012-09-17 |
Vai cdrecord izmantot ar “-immed” slēdzi. Izmantojiet (izvēlieties šo iespēju) uzmanīgi, jo tas domāts tikai dažām diskiekārtām/iestatnēm.
|
|
2010-02-23 |
Vai cdrecord izmantot ar "-immed" slēdzi. Izmantojiet (izvēlieties šo iespēju) uzmanīgi, jo tas domāts tikai dažām diskiekārtām/iestatnēm.
|
|
26. |
Whether to use the "-use-the-force-luke=dao" flag with growisofs
|
|
2012-09-17 |
Vai lietot “-use-the-force-luke=dao” slēdzi ar growisofs
|
|
2010-02-23 |
Vai lietot "-use-the-force-luke=dao" slēdzi ar growisofs
|
|
27. |
Whether to use the "-use-the-force-luke=dao" flag with growisofs. Set to false, brasero won't use it; it may be a workaround for some drives/setups.
|
|
2012-09-17 |
Ja šī iespēja ieslēgta, Brasero NElietos “-use-the-force-luke=dao” slēdzi ar growisofs. Tas varētu atrisināt problēmas ar dažiem diskdziņiem.
|
|
2010-02-23 |
Ja šī iespēja ieslēgta, Brasero NElietos "-use-the-force-luke=dao" slēdzi ar growisofs. Tas varētu atrisināt problēmas ar dažiem diskdziņiem.
|
|
28. |
Used in conjunction with the "-immed" flag with cdrecord
|
|
2012-09-17 |
Izmanto kopā ar cdrecord “-immed” slēdzi
|
|
2010-02-23 |
Izmanto kopā ar cdrecord "-immed" slēdzi
|
|
29. |
Used in conjunction with the "-immed" flag with cdrecord.
|
|
2012-09-17 |
Izmanto kopā ar cdrecord “-immed” slēdzi.
|
|
2010-02-23 |
Izmanto kopā ar cdrecord "-immed" slēdzi.
|
|
30. |
Whether to use the "--driver generic-mmc-raw" flag with cdrdao
|
|
2012-09-17 |
Vai lietot “--driver generic-mmc-raw” slēdzi ar cdrdao
|
|
2010-02-23 |
Vai lietot "--driver generic-mmc-raw" slēdzi ar cdrdao
|
|
31. |
Whether to use the "--driver generic-mmc-raw" flag with cdrdao. Set to True, brasero will use it; it may be a workaround for some drives/setups.
|
|
2012-09-17 |
Ja šī iespēja ieslēgta, Brasero lietos “--driver generic-mmc-raw” slēdzi ar cdrdao. Tas varētu atrisināt problēmas ar dažiem diskdziņiem.
|
|
2010-02-23 |
Ja šī iespēja ieslēgta, Brasero lietos "--driver generic-mmc-raw" slēdzi ar cdrdao. Tas varētu atrisināt problēmas ar dažiem diskdziņiem.
|
|
32. |
The last browsed folder while looking for images to burn
|
|
2010-12-10 |
Pēdējā pārlūkotā mape, kad meklēja attēlus, ko ierakstīt
|
|
33. |
Contains the absolute path of the directory that was last browsed for images to burn
|
|
2010-12-10 |
Satur absolūto ceļu uz mapi, kurā pēdējo reizi tika ņemti attēli, kurus ierakstīt
|
|
34. |
Enable file preview
|
|
2012-09-17 |
Aktivēt datņu priekšskatījumu
|
|
35. |
Whether to display file preview. Set to true to use it.
|
|
2012-09-17 |
Vai rādīt datņu priekšskatījumus. Izvēlieties, lai izmantotu šo iespēju.
|
|
2010-02-23 |
Vai rādīt failu priekšskatījumus. Izvēlieties, lai aktivizētu šo iespēju.
|
|
36. |
Should brasero filter hidden files
|
|
2012-09-17 |
Vai Brasero filtrēt slēptās datnes
|
|
2010-02-23 |
Vai Brasero filtrēt slēptos failus
|