Translations by Joe Hansen

Joe Hansen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 176 results
2.
in the form "<name> <value>"
2010-11-02
på formen »<navn> <værdi>«
7.
either "true" or "false"
2010-11-02
enten »true« (sandt) eller »false« (falsk)
11.
ASPELL_CONF env var
2010-11-02
ASPELL_CONF miljøvariabel
15.
create dictionary aliases
2010-11-02
generer ordbogsaliaser
20.
filter mode
2010-11-02
filtertilstand
24.
ignore accents when checking words -- CURRENTLY IGNORED
2010-11-02
ignorer accenter ved stavekontrol -- IGNORERES FOR TIDEN
25.
ignore case when checking words
2010-11-02
ignorer forskel på store og små bogstaver ved stavekontrol
26.
ignore commands to store replacement pairs
2010-11-02
ignorer ordrer om at gemme udskiftningspar
30.
deprecated, use lang instead
2010-11-02
forældet, brug »lang« i stedet for
35.
enable Unicode normalization
2010-11-02
aktiver unicode-normalisering
37.
Unicode normalization form: none, nfd, nfc, comp
2010-11-02
Unicode-normaliseringsform: »none«, »nfd«, »nfc« eller »comp«
46.
save replacement pairs on save all
2010-11-02
gem udskiftningsliste ved »gem alt«
50.
suggestion mode
2010-11-02
forslagstilstand
57.
enable warnings
2010-11-02
aktiver advarsler
62.
compute soundslike on demand rather than storing
2010-11-02
beregn soundslike (udtale) når der er behov fremfor lagring
67.
create a backup file by appending ".bak"
2010-11-02
lav sikkerhedskopi ved at tilføje ».bak« til filnavnet
69.
create missing root/affix combinations
2010-11-02
generer manglende rod-affiks-kombinationer
70.
keymapping for check mode: "aspell" or "ispell"
2010-11-02
genvejstaster for stavekontrol; »aspell« eller »ispell«
71.
reverse the order of the suggest list
2010-11-02
inverter rækkefølgen i foreslagslisten
73.
time load time and suggest time in pipe mode
2010-11-02
tag tid på indlæsning og foreslag i kanaltilstand
74.
This could also mean that the file "%s" could not be opened for reading or does not exist.
2010-11-02
Det kunne også betyde at filen »%s« ikke findes eller at du ikke har lov til at læse i den.
76.
Invalid UTF-8 sequence at position %ld.
2011-12-05
Ugyldig UTF-8-sekvens på position %ld.
78.
The method "%what:1" is unimplemented in "%where:2".
2010-11-02
Metoden »%what:1« er ikke implementeret i »%where:2«.
80.
The file "%file:1" can not be opened
2010-11-02
Filen »%file:1« kan ikke åbnes
81.
The file "%file:1" can not be opened for reading.
2010-11-02
Der kan ikke læses fra filen »%file:1«.
82.
The file "%file:1" can not be opened for writing.
2010-11-02
Der kan ikke skrives til filen »%file:1«.
83.
The file name "%file:1" is invalid.
2010-11-02
Filnavnet »%file:1« er ikke korrekt.
84.
The file "%file:1" is not in the proper format.
2010-11-02
Filen »%file:1« har ikke det rette format.
85.
The directory "%dir:1" can not be opened for reading.
2010-11-02
Der kan ikke læses fra kataloget »%dir:1«.
86.
The key "%key:1" is unknown.
2010-11-02
Tilvalget »%key:1« er ukendt.
87.
The value for option "%key:1" can not be changed.
2010-11-02
Værdien for tilvalget »%key:1« kan ikke ændres.
88.
The key "%key:1" is not %accepted:2 and is thus invalid.
2010-11-02
Nøglen »%key:1« er ikke %accepted:2 og derfor ugyldig.
89.
The value "%value:2" is not %accepted:3 and is thus invalid for the key "%key:1".
2010-11-02
Værdien »%value:2« er ikke %accepted:3 og derfor ugyldig for nøglen »%key:1«.
90.
The key "%key:1" is not a string.
2010-11-02
Nøglen »%key:1« er ikke en streng.
91.
The key "%key:1" is not an integer.
2010-11-02
Nøglen »%key:1« er ikke et heltal.
92.
The key "%key:1" is not a boolean.
2010-11-02
Nøglen »%key:1« er ikke sand/falsk.
94.
The key "%key:1" does not take any parameters when prefixed by a "reset-".
2010-11-02
Nøglen »%key:1« tager ikke nogle parametre, når den er foranstillet med »reset-«.
95.
The key "%key:1" does not take any parameters when prefixed by an "enable-".
2010-11-02
Nøglen »%key:1« tager ikke nogle parametre, når den er foranstillet med »enable-«.
96.
The key "%key:1" does not take any parameters when prefixed by a "dont-" or "disable-".
2010-11-02
Nøglen »%key:1« tager ikke nogle parametre, når den er foranstillet med »dont-« eller »disable-«.
97.
The key "%key:1" does not take any parameters when prefixed by a "clear-".
2010-11-02
Nøglen »%key:1« tager ikke nogle parametre, når den er foranstillet med »clear-«.
98.
The language "%lang:1" is not known.
2010-11-02
Sproget »%lang:1« er ukendt.
99.
The soundslike "%sl:2" is not known.
2010-11-02
soundslikereglerne (udtale) »%sl:2« er ukendte.
100.
The language "%lang:1" is not supported.
2010-11-02
Kan ikke håndtere sproget »%lang:1«.
101.
No word lists can be found for the language "%lang:1".
2010-11-02
Kan ikke finde nogle ordlister for sproget »%lang:1«.
102.
Expected language "%lang:1" but got "%prev:2".
2010-11-02
Forventede sproget »%lang:1«, men fandt »%prev:2«.
103.
Affix '%aff:1' is corrupt.
2010-11-02
Affikset »%aff:1« er korrupt.
104.
The condition "%cond:1" is invalid.
2010-11-02
Betingelsen »%cond:1« er ugyldig.
105.
The condition "%cond:1" does not guarantee that "%strip:2" can always be stripped.
2010-11-02
Betingelsen »%cond:1« garanterer ikke at »%strip:2« altid kan fjernes.
106.
The file "%file:1" is not in the proper format. Expected the file to be in "%exp:2" not "%got:3".
2010-11-02
Filen »%file:1« har ikke det rette format. Forventede at filen ville være formatteret som »%exp:2« og ikke som »%got:3«.
107.
The encoding "%encod:1" is not known.
2010-11-02
Tegnkodningen »%encod:1« er ukendt.