Translations by Mark Kwidzińsczi
Mark Kwidzińsczi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
User requested interrupt.
|
|
2009-10-23 |
Òprzestóno na żądanié brëkòwnika.
|
|
2. |
Non whitelist char in the uri
|
|
2009-10-23 |
Zakôzóny céch w uri
|
|
3. |
Whitespace in key=value
|
|
2009-10-23 |
Pùsti céch w kluczu=wôrtnota
|
|
4. |
Exception '%s'
|
|
2009-10-23 |
Wëjimk "%s"
|
|
5. |
Url string '%s' too long
|
|
2011-10-02 |
Réżka Url '%s' je za długô
|
|
6. |
No ':' in the uri
|
|
2009-10-23 |
Nié ':' w uri
|
|
7. |
Enabling '%s' failed
|
|
2009-10-23 |
Włączenié "%s" ni darzëło sã
|
|
8. |
Unknown channel '%s'
|
|
2009-10-23 |
Nieznóny kanał "%s"
|
|
9. |
The channel '%s' is not known
|
|
2009-10-23 |
Kanał "%s" nie je znóny
|
|
10. |
Enabling channel '%s' failed
|
|
2009-10-23 |
Włączenié kanału "%s" ni darzëło sã
|
|
11. |
Invalid /etc/apt/sources.list file
|
|
2009-10-23 |
Lëchi lopk /etc/apt/sources.list
|
|
12. |
Software index is broken
|
|
2009-10-23 |
Spisënk softwôrë mô felã
|
|
13. |
This is a major failure of your software management system. Please check for broken packages with synaptic, check the file permissions and correctness of the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information with: 'sudo apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'.
|
|
2009-10-23 |
Je to cãżkô fela systemë sprôwianiô paczétama. proszã szëkac za zepsëtima paczétama z pòmòcą programë Synaptic, sprôwdzëc prawa przëstãpù do lopków ë pòprôwnosc lopka "/etc/apt/sources.list", a pò tim zladowac znowa paczétë brëkùjąc pòlétu: "sudo apt-get update" ë "sudo apt-get install -f".
|
|
14. |
Need a url to continue, exiting
|
|
2009-10-23 |
Nót je adresë URL abò jisc dali, kùńczenié
|
|
15. |
Invalid url: '%s' given, exiting
|
|
2009-10-23 |
Pòdónô lëchô adresa URL: "%s", kùńczenié
|
|
16. |
Can not deal with protocol '%s'
|
|
2009-10-23 |
Nieòbsłëgiwôny protokół "%s"
|
|
17. |
Package '%s' is virtual.
|
|
2009-10-23 |
Paczét "%s" je wirtualnym paczétã.
|
|
18. |
Could not find package '%s'.
|
|
2009-10-23 |
Ni mòże nalezc paczétu "%s".
|
|
19. |
Package '%s' is already installed
|
|
2009-10-23 |
Paczét"%s" ju je winstalowóny.
|
|
20. |
Can not install '%s' (%s)
|
|
2009-10-23 |
Ni mòże winstalowac "%s" (%s)
|
|
21. |
Package '%s' requests minimal version '%s', but only '%s' is available
|
|
2009-10-23 |
Paczétowi "%s" je nót wersëja òd "%s", przëstãpnô je rówank blós "%s"
|
|
22. |
Enable additional components
|
|
2009-10-23 |
Włączë dodôwné kòmpònentë
|
|
23. |
Enable additional software channel
|
|
2009-10-23 |
Włączenié dodôwnegò kanału softwôrë
|
|
24. |
Do you want to enable the following software channel: '%s'?
|
|
2009-10-23 |
Włączëc nôslédny kanał softwôrë: "%s"?
|
|
25. |
Install additional software?
|
|
2009-10-23 |
Winstalowac dodôwną softwôrã?
|
|
26. |
Do you want to install package '%s'?
|
|
2009-10-23 |
Winstalowac paczét "%s"?
|
|
27. |
Description
|
|
2009-10-23 |
Òpisënk
|
|
28. |
_Install
|
|
2009-10-23 |
_Instalëjë
|
|
29. |
Whether the specified command should handle "apt" URLs
|
|
2009-11-09 |
Czë òpisóny pòlét mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu "apt".
|
|
30. |
True if the command specified in the "command" key should handle "apt" URLs.
|
|
2009-11-09 |
Òznôcżô, czë pòlét òpisóny w kluczu "command" mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu "apt".
|
|
31. |
The handler for "apt" URLs
|
|
2009-10-23 |
Programa òbsłëgiwôjącô adresë URL "apt"
|
|
32. |
The command used to handle "apt" URLs, if enabled.
|
|
2009-10-23 |
Pòlét brëkòwóny do òbsłëdżi adresów URL "apt", jeżlë włączoné.
|
|
33. |
Run the command in a terminal
|
|
2009-10-23 |
Zrëszë pòlét w terminalu
|
|
34. |
True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.
|
|
2009-10-23 |
Òznôczô czë programa òbsłëgiwôjącô adresã URL mô bëc zrëszany w terminalu.
|