Translations by Mark Kwidzińsczi

Mark Kwidzińsczi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
1.
User requested interrupt.
2009-10-23
Òprzestóno na żądanié brëkòwnika.
2.
Non whitelist char in the uri
2009-10-23
Zakôzóny céch w uri
3.
Whitespace in key=value
2009-10-23
Pùsti céch w kluczu=wôrtnota
4.
Exception '%s'
2009-10-23
Wëjimk "%s"
5.
Url string '%s' too long
2011-10-02
Réżka Url '%s' je za długô
6.
No ':' in the uri
2009-10-23
Nié ':' w uri
7.
Enabling '%s' failed
2009-10-23
Włączenié "%s" ni darzëło sã
8.
Unknown channel '%s'
2009-10-23
Nieznóny kanał "%s"
9.
The channel '%s' is not known
2009-10-23
Kanał "%s" nie je znóny
10.
Enabling channel '%s' failed
2009-10-23
Włączenié kanału "%s" ni darzëło sã
11.
Invalid /etc/apt/sources.list file
2009-10-23
Lëchi lopk /etc/apt/sources.list
12.
Software index is broken
2009-10-23
Spisënk softwôrë mô felã
13.
This is a major failure of your software management system. Please check for broken packages with synaptic, check the file permissions and correctness of the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information with: 'sudo apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'.
2009-10-23
Je to cãżkô fela systemë sprôwianiô paczétama. proszã szëkac za zepsëtima paczétama z pòmòcą programë Synaptic, sprôwdzëc prawa przëstãpù do lopków ë pòprôwnosc lopka "/etc/apt/sources.list", a pò tim zladowac znowa paczétë brëkùjąc pòlétu: "sudo apt-get update" ë "sudo apt-get install -f".
14.
Need a url to continue, exiting
2009-10-23
Nót je adresë URL abò jisc dali, kùńczenié
15.
Invalid url: '%s' given, exiting
2009-10-23
Pòdónô lëchô adresa URL: "%s", kùńczenié
16.
Can not deal with protocol '%s'
2009-10-23
Nieòbsłëgiwôny protokół "%s"
17.
Package '%s' is virtual.
2009-10-23
Paczét "%s" je wirtualnym paczétã.
18.
Could not find package '%s'.
2009-10-23
Ni mòże nalezc paczétu "%s".
19.
Package '%s' is already installed
2009-10-23
Paczét"%s" ju je winstalowóny.
20.
Can not install '%s' (%s)
2009-10-23
Ni mòże winstalowac "%s" (%s)
21.
Package '%s' requests minimal version '%s', but only '%s' is available
2009-10-23
Paczétowi "%s" je nót wersëja òd "%s", przëstãpnô je rówank blós "%s"
22.
Enable additional components
2009-10-23
Włączë dodôwné kòmpònentë
23.
Enable additional software channel
2009-10-23
Włączenié dodôwnegò kanału softwôrë
24.
Do you want to enable the following software channel: '%s'?
2009-10-23
Włączëc nôslédny kanał softwôrë: "%s"?
25.
Install additional software?
2009-10-23
Winstalowac dodôwną softwôrã?
26.
Do you want to install package '%s'?
2009-10-23
Winstalowac paczét "%s"?
27.
Description
2009-10-23
Òpisënk
28.
_Install
2009-10-23
_Instalëjë
29.
Whether the specified command should handle "apt" URLs
2009-11-09
Czë òpisóny pòlét mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu "apt".
30.
True if the command specified in the "command" key should handle "apt" URLs.
2009-11-09
Òznôcżô, czë pòlét òpisóny w kluczu "command" mô òbsłëgiwac URL-e ôrtu "apt".
31.
The handler for "apt" URLs
2009-10-23
Programa òbsłëgiwôjącô adresë URL "apt"
32.
The command used to handle "apt" URLs, if enabled.
2009-10-23
Pòlét brëkòwóny do òbsłëdżi adresów URL "apt", jeżlë włączoné.
33.
Run the command in a terminal
2009-10-23
Zrëszë pòlét w terminalu
34.
True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.
2009-10-23
Òznôczô czë programa òbsłëgiwôjącô adresã URL mô bëc zrëszany w terminalu.