Translations by Dražen Matešić
Dražen Matešić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
10. |
To install this package, you need to authenticate.
|
|
2010-09-01 |
Za namestitev tega paketa se je treba overiti.
|
|
12. |
To update the software catalog, you need to authenticate.
|
|
2010-09-01 |
Za posodobitev seznama programske opreme se je treba overiti.
|
|
14. |
To install or remove software, you need to authenticate.
|
|
2010-09-01 |
Za namestitev ali odstranitev programske opreme se je treba overiti.
|
|
22. |
To install updated software, you need to authenticate.
|
|
2010-09-01 |
Za posodobitev programske opreme se je treba overiti.
|
|
24. |
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
|
|
2010-09-01 |
Za preklic sprememb programske opreme nekoga drugega je zahtevana overitev.
|
|
30. |
ERROR:
|
|
2010-09-01 |
NAPAKA:
|
|
47. |
Try to finish a previous incompleted installation
|
|
2010-09-01 |
Poskusite končati prejšnjo nedokončano namestitev.
|
|
58. |
Use the given keyserver for looking up keys
|
|
2010-09-01 |
Uporabi dani strežnik s ključi za pregled ključev
|
|
66. |
Allow packages from unauthenticated sources
|
|
2010-09-01 |
Dovoli pakete od neoverjenih virov
|
|
68. |
Waiting for authentication
|
|
2010-09-01 |
Čakanje na overitev
|
|
131. |
The selected key couldn't be removed. Check that you provided a valid fingerprint.
|
|
2010-09-01 |
Izbrani ključ ni mogoče odstraniti. Preverite, da ste zagotovili veljaven prstni odtis.
|
|
223. |
Reinstall
|
|
2010-09-01 |
Znova namesti
|
|
238. |
%sB will be downloaded in total.
|
|
2010-09-01 |
%sB bo v celoti prejeto.
|
|
240. |
%sB more disk space will be used.
|
|
2010-09-01 |
%sB več prostora na disku bo uporabljeno.
|
|
259. |
Translations (%s) from %s
|
|
2012-04-03 |
Prevodi (%s) iz %s
|