Translations by Gregor Santner

Gregor Santner has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
4.
To clean downloaded package files, you need to authenticate.
2011-01-23
Um heruntergeladene Pakete zu leeren, müssen Sie sich authentifizieren.
6.
To change software settings, you need to authenticate.
2011-01-23
Um Softwareeinstellungen zu verändern, müssen Sie sich authentifizieren.
34.
The following NEW package will be installed (%(count)s):
The following NEW packages will be installed (%(count)s):
2011-01-23
Das folgende NEUE Paket wird installiert werden (%(count)s):
Die folgenden NEUEN Pakete werden installiert werden (%(count)s):
35.
The following package will be upgraded (%(count)s):
The following packages will be upgraded (%(count)s):
2011-01-23
Das folgende Paket wird aktualisiert werden (%(count)s):
Die folgenden Pakete werden aktualisiert werden (%(count)s):
36.
The following package will be REMOVED (%(count)s):
The following packages will be REMOVED (%(count)s):
2011-01-23
Das folgende Paket wird entfernt werden (%(count)s):
Die folgenden Pakete werden entfernt werden (%(count)s):
37.
The following package will be DOWNGRADED (%(count)s):
The following packages will be DOWNGRADED (%(count)s):
2011-01-23
Das folgende Paket wird zurückgestuft werden (%(count)s):
Die folgenden Pakete werden zurückgestuft werden (%(count)s):
38.
The following package will be reinstalled (%(count)s):
The following packages will be reinstalled (%(count)s):
2011-01-23
Das folgende Paket wird neu installiert werden (%(count)s):
Die folgenden Pakete werden neu installiert werden (%(count)s):
39.
The following package has been kept back (%(count)s):
The following packages have been kept back (%(count)s):
2011-01-23
Das folgende Paket wurde zurückgehalten (%(count)s):
Die folgenden Pakete wurden zurückgehalten (%(count)s):
52.
Downgrade the given packages
2011-01-23
Bestimmte Pakete zurückstufen
63.
Reconfigure installed packages. Optionally the minimum priority of questions can be specified
2011-01-23
Konfiguriere die installierten Pakete neu. Optional kann die minimale Priorität der Fragen spezifiziert werden
64.
The minimum debconf priority of question to be displayed
2011-01-23
Die minimale debconf Priorität der Fragen, welche angezeigt werden sollen
67.
Show additional information about the packages. Currently only the version number
2011-01-23
Zusätzliche Informationen über Pakete anzeigen. Aktuell nur die Versionsnummer
91.
Removed downloaded package files
2011-01-23
Entfernte heruntergeladene Paketdateien
92.
Reconfigured installed packages
2011-01-23
Konfigurierte installierte Pakete neu
109.
Removing downloaded package files
2011-01-23
Entfernt heruntergeladene Paketdateien
110.
Reconfiguring installed packages
2011-01-23
Konfiguriert installierte Pakete neu
125.
Removing downloaded package files failed
2011-01-23
Entfernen von heruntergeladene Paketdateien fehlgeschlagen
146.
Please copy the file to your local computer and check the file permissions.
2011-01-23
Kopierte diese Datei auf deinen Computer und überprüfe die Dateirechte.
170.
The package is of bad quality
2011-01-23
Dieses Paket ist von schlechter Qualität
171.
Package file could not be opened
2011-01-23
Paketdatei konnte nicht geöffnet werdennicht
2011-01-23
Paketdatei konnte nicht geöffnet werden
247.
Waiting for %s to exit
2011-01-23
Warte auf %s um zu verlassen
248.
Downloading %(files)s
Downloading %(files)s
2011-01-23
Lade %(files)s herunter
Lade %(files)s herunter
260.
Package %s isn't available
2011-01-23
Paket %s ist nicht verfügbar
261.
Package %s isn't installed
2011-01-23
Paket %s ist nicht installiert
262.
The version %s of %s isn't installed
2011-01-23
Die Version %s von %s ist nicht installiert
263.
Package %s is already installed
2011-01-23
Paket %s ist bereits installiert
268.
Failed to download and install the key %s from %s: %s
2011-01-23
Herunterladen und installieren des Schlüssels %s von %s fehlgeschlagen %s
269.
Key file %s couldn't be installed: %s
2011-01-23
Schlüsseldatei %s konnte nicht installiert werden: %s
270.
Key with fingerprint %s couldn't be removed: %s
2011-01-23
Schlüssel mit Fingerabdruck %s konnte nicht entfernt werden: %s
271.
Package %s cannot be removed.
2011-01-23
Paket %s konnte nicht entfernt werden
272.
The version %s of %s is not installed
2011-01-23
Die Version %s von %s ist nicht installiert
273.
The former version %s of %s is already installed
2011-01-23
Die frühere Version %s von %s ist bereits installiert
274.
The version %s of %s is already installed
2011-01-23
Die Version %s von %s ist bereits installiert
276.
You need to specify a version to downgrade %s to
2011-01-23
Du musst eine Version zum Zurückstufen auswählen %s to
277.
The later version %s of %s is already installed
2011-01-23
Die spätere Version %s von %s ist bereits installiert
279.
Package %s cannot be removed
2011-01-23
Paket %s konnte nicht entfernt werden
280.
The package doesn't provide a valid Installed-Size control field. See Debian Policy 5.6.20.
2011-01-23
Das Paket biete kein gültiges Feld für die Installierte Größe. Siehe Debian Policy 5.6.20