Translations by Jeroen Schot
Jeroen Schot has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Failed to readlink %s
|
|
2016-04-19 |
readlink op %s is mislukt
|
|
5. |
Failed to stat %s
|
|
2016-04-19 |
stat op %s is mislukt
|
|
19. |
Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)
|
|
2012-02-01 |
Conflicterende distributie: %s (verwachtte %s, maar kreeg %s)
|
|
32. |
List directory %spartial is missing.
|
|
2012-02-01 |
Lijstmap %spartial is afwezig.
|
|
33. |
Archives directory %spartial is missing.
|
|
2012-02-01 |
Archiefmap %spartial is afwezig.
|
|
34. |
Unable to lock directory %s
|
|
2012-02-01 |
Kan de map %s niet vergrendelen
|
|
51. |
Couldn't find task '%s'
|
|
2012-02-01 |
Kon taak '%s' niet vinden
|
|
52. |
Couldn't find any package by regex '%s'
|
|
2012-02-01 |
Kon geen enkel pakket vinden bij regex '%s'
|
|
56. |
Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual
|
|
2012-02-01 |
Kan de nieuwste versie van het pakket '%s' niet selecteren omdat deze zuiver virtueel is
|
|
57. |
Can't select candidate version from package %s as it has no candidate
|
|
2012-02-01 |
Kan de kandidaat-versie van het pakket %s niet selecteren omdat deze geen kandidaat heeft
|
|
58. |
Can't select installed version from package %s as it is not installed
|
|
2012-02-01 |
Kan de geïnstalleerde versie van het pakket %s niet selecteren omdat deze niet geïnstalleerd is
|
|
59. |
Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has neither of them
|
|
2012-02-01 |
Kan noch de geïnstalleerde, noch de kandidaat-versie van het pakket '%s' selecteren omdat deze geen van beide heeft
|
|
65. |
Identifying...
|
|
2016-04-19 |
Identificatie...
|
|
67. |
Scanning disc for index files...
|
|
2016-04-19 |
Er wordt gescand voor indexbestanden...
|
|
97. |
Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument
|
|
2012-02-01 |
Syntaxfout %s:%u: De richtlijn 'clear' vereist een optieboom als argument
|
|
99. |
Problem unlinking the file %s
|
|
2012-02-01 |
Probleem bij het ontlinken van het bestand %s
|
|
115. |
Problem closing the gzip file %s
|
|
2012-02-01 |
Probleem bij het afsluiten van het gzip-bestand %s
|
|
117. |
Failed to create subprocess IPC
|
|
2012-02-01 |
Aanmaken subproces-IPC is mislukt
|
|
118. |
Failed to exec compressor
|
|
2012-02-01 |
Uitvoeren van de compressor is mislukt
|
|
120. |
Could not open file descriptor %d
|
|
2012-02-01 |
Kon de bestandsindicator %d niet openen
|
|
123. |
Problem closing the file %s
|
|
2012-02-01 |
Probleem bij het afsluiten van het bestand %s
|
|
124. |
Problem renaming the file %s to %s
|
|
2012-02-01 |
Probleem bij het hernoemen van '%s' naar '%s'
|
|
130. |
Couldn't duplicate file descriptor %i
|
|
2012-02-01 |
Kon de bestandsindicator %i niet dupliceren
|
|
131. |
Unable to close mmap
|
|
2012-02-01 |
Kan mmap niet sluiten
|
|
132. |
Unable to synchronize mmap
|
|
2012-02-01 |
Kan mmap niet synchronizeren
|
|
135. |
Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. Current value: %lu. (man 5 apt.conf)
|
|
2016-04-19 |
Onvoldoende ruimte voor Dynamische MMap. Gelieve de grootte van APT::Cache-Start te verhogen. Huidige waarde: %lu. (man 5 apt.conf)
|
|
136. |
Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already reached.
|
|
2012-02-01 |
Kan het formaat van de MMap niet vergroten omdat de grens van %lu bytes al is bereikt
|
|
137. |
Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user.
|
|
2012-02-01 |
Kan het formaat van de MMap niet vergroten omdat het automatisch vergroten door de gebruiker is uitgeschakeld.
|
|
153. |
Invalid 'Date' entry in Release file %s
|
|
2012-02-01 |
Geen 'Date'-vermelding in Release-bestand %s
|
|
154. |
Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s
|
|
2012-02-01 |
Geen 'Valid-Until'-vermelding in Release-bestand %s
|
|
160. |
dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem.
|
|
2012-02-01 |
dpkg werd onderbroken; voer handmatig '%s' uit om het probleem te verhelpen.
|
|
166. |
Noting disappearance of %s
|
|
2012-02-01 |
De verdwijning van %s wordt opgemerkt
|
|
169. |
Could not open file '%s'
|
|
2012-02-01 |
Kon het bestand '%s' niet openen
|
|
181. |
No apport report written because MaxReports is reached already
|
|
2012-02-01 |
Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat het maximum aantal verslagen (MaxReports) al is bereikt
|
|
182. |
dependency problems - leaving unconfigured
|
|
2012-02-01 |
problemen met vereisten - wordt niet geconfigureerd
|
|
183. |
No apport report written because the error message indicates its a followup error from a previous failure.
|
|
2012-02-01 |
Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding volgt op een eerdere mislukking.
|
|
184. |
No apport report written because the error message indicates a disk full error
|
|
2012-02-01 |
Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding een fout is over een volle schijf.
|
|
185. |
No apport report written because the error message indicates a out of memory error
|
|
2012-02-01 |
Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding een fout is over onvoldoende-geheugen.
|
|
187. |
No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error
|
|
2012-02-01 |
Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding een fout over dpkg-I/O is.
|
|
209. |
Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details. (%d)
|
|
2012-02-01 |
Kon onmiddellijke configuratie van '%s' niet uitvoeren. Voor details zie 'man 5 apt.conf', onder APT::Immediate-Configure. (%d)
|