Translations by André Luís Lopes

André Luís Lopes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 55 results
1.
Invalid archive signature
2006-03-20
Assinatura de arquivo inválida
2.
Error reading archive member header
2006-03-20
Erro na leitura de cabeçalho membro de arquivo
4.
Invalid archive member header
2006-03-20
Cabeçalho membro de arquivo inválido
5.
Archive is too short
2006-03-20
Arquivo é muito pequeno
6.
Failed to read the archive headers
2006-03-20
Falha ao ler os cabeçahos do arquivo
8.
Corrupted archive
2006-03-20
Arquivo corrompido
9.
Tar checksum failed, archive corrupted
2006-03-20
Checksum do arquivo tar falhou, arquivo corrompido
10.
Unknown TAR header type %u, member %s
2006-03-20
Tipo de cabeçalho TAR %u desconhecido, membro %s
11.
This is not a valid DEB archive, missing '%s' member
2006-03-20
Este não é um arquivo DEB válido, membro '%s' faltando
13.
Unparsable control file
2006-03-20
Arquivo de controle não interpretável
14.
Failed to write file %s
2006-03-20
Falha ao gravar arquivo %s
2006-03-20
Falha ao gravar arquivo %s
2006-03-20
Falha ao gravar arquivo %s
15.
Failed to close file %s
2006-03-20
Falha ao fechar arquivo %s
2006-03-20
Falha ao fechar arquivo %s
2006-03-20
Falha ao fechar arquivo %s
16.
The path %s is too long
2006-03-20
O caminho %s é muito longo
17.
Unpacking %s more than once
2006-03-20
Desempacotando %s mais de uma vez
18.
The directory %s is diverted
2006-03-20
O diretório %s é desviado (diverted)
2006-03-20
O diretório %s é desviado (diverted)
2006-03-20
O diretório %s é desviado (diverted)
19.
The package is trying to write to the diversion target %s/%s
2006-03-20
Opacote está tentando gravar no alvo de desvio %s/%s
20.
The diversion path is too long
2006-03-20
O caminho de desvio é muito longo
21.
Failed to stat %s
2006-03-20
Falha ao checar %s
2006-03-20
Falha ao checar %s
2006-03-20
Falha ao checar %s
22.
Failed to rename %s to %s
2006-03-20
Falha ao renomear %s para %s
2006-03-20
Falha ao renomear %s para %s
2006-03-20
Falha ao renomear %s para %s
23.
The directory %s is being replaced by a non-directory
2006-03-20
O diretório %s está sendo substituído por um não-diretório
24.
Failed to locate node in its hash bucket
2006-03-20
Falha ao localizar nodo em seu hash bucket
2006-03-20
Falha ao localizar nodo em seu hash bucket
2006-03-20
Falha ao localizar nodo em seu hash bucket
25.
The path is too long
2006-03-20
O caminho é muito longo
26.
Overwrite package match with no version for %s
2006-03-20
Sobreescrita de pacote não casa com nenhuma versão para %s
2006-03-20
Sobreescrita de pacote não casa com nenhuma versão para %s
2006-03-20
Sobreescrita de pacote não casa com nenhuma versão para %s
27.
File %s/%s overwrites the one in the package %s
2006-03-20
Arquivo %s/%s sobreescreve arquivo no pacote %s
2006-03-20
Arquivo %s/%s sobreescreve arquivo no pacote %s
2006-03-20
Arquivo %s/%s sobreescreve arquivo no pacote %s
28.
Unable to read %s
2006-03-20
Impossível ler %s
29.
Unable to stat %s
2006-03-20
Impossível checar %s
2006-03-20
Impossível checar %s
2006-03-20
Impossível checar %s
30.
DropNode called on still linked node
2006-03-20
DropNode chamado em nodo ainda linkado
31.
Failed to locate the hash element!
2006-03-20
Falha ao localizar o elemento hash !
32.
Failed to allocate diversion
2006-03-20
Falha ao alocar desvio (diversion)
2006-03-20
Falha ao alocar desvio (diversion)
2006-03-20
Falha ao alocar desvio (diversion)
33.
Internal error in AddDiversion
2006-03-20
Erro Interno em AddDiversion