Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 10 results
24.
However the following packages replace it:
ただし、以下のパッケージで置き換えられます:
Translated by Koichi Akabe
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
しかし、以下のパッケージが置き換えます:
Suggested by Takuma Yamada
Located in apt-private/private-cacheset.cc:314
25.
Package '%s' has no installation candidate
パッケージ '%s' にはインストール候補がありません
Translated by Kenshi Muto
Located in apt-private/private-cacheset.cc:386
28.
Package '%s' is not installed, so not removed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
パッケージ '%s' はインストールされていないため削除もされません
Translated by Takuma Yamada
Located in apt-private/private-cacheset.cc:417 apt-private/private-install.cc:1197
33.
This APT has Super Cow Powers.
この APT は Super Cow Powers 化されています。
Translated by Takuma Yamada
Located in apt-private/private-cmndline.cc:474
101.
[residual-config]
[設定が残存]
Translated by Takuma Yamada
Located in apt-private/private-output.cc:303
310.
getaddrinfo was unable to get a listening socket
getaddrinfo はリスニングソケットを取得できませんでした
Translated by Takuma Yamada
Located in methods/ftp.cc:775
351.
The HTTP server sent an invalid reply header
HTTP サーバが不正なリプライヘッダを送信してきました
Translated by Takuma Yamada
Located in methods/basehttp.cc:106 methods/basehttp.cc:113
352.
The HTTP server sent an invalid Content-Length header
HTTP サーバが不正な Content-Length ヘッダを送信してきました
Translated by Takuma Yamada
Located in methods/basehttp.cc:173
353.
The HTTP server sent an invalid Content-Range header
HTTP サーバが不正な Content-Range ヘッダを送信してきました
Translated by Takuma Yamada
Located in methods/basehttp.cc:206
354.
This HTTP server has broken range support
HTTP サーバのレンジサポートが壊れています
Translated by Takuma Yamada
Located in methods/basehttp.cc:208
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumihito YOSHIDA, Hideki Yamane, Kazuhiro NISHIYAMA, Kenshi Muto, Kentaro Kazuhama, Koichi Akabe, Shushi Kurose, Takuma Yamada, WhiteBall.