Translations by pan93412
pan93412 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]
apt-extracttemplates is used to extract config and template files
from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for
configuration questions before installation of packages.
|
|
2018-10-06 |
用法:apt-extracttemplates 檔案1 [檔案2 ...]
apt-extracttemplates 是個用來從 Debian 軟體包解壓縮組態與
範本檔案的工具。其主要用途是 debconf(1) 在安裝軟體包前
的提示組態設定。
|
|
2. |
Unable to mkstemp %s
|
|
2018-10-06 |
無法 mkstemp %s
|
|
5. |
Usage: apt-internal-solver
apt-internal-solver is an interface to use the current internal
resolver for the APT family like an external one, for debugging or
the like.
|
|
2018-10-06 |
用法:apt-internal-solver
apt-internal-solver 是 APT 家族使用目前本機解析器的介面,
就像外部的工具一樣,用來偵錯或做其他類似的事情。
|
|
6. |
Unknown package record!
|
|
2018-10-06 |
未知軟體包記錄!
|
|
7. |
Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]
apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.
By default it sorts by binary package information, but the -s option
can be used to switch to source package ordering instead.
|
|
2018-10-06 |
用法:apt-sortpkgs [選項] 檔案1 [檔案2 ...]
apt-sortpkgs 是個用來排序資訊檔案的簡易工具。
預設值下其依二進位軟體包資訊進行排序,但 -s
選項能改切換至依來源軟體包排序。
|
|
18. |
DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please remove and re-create the database.
|
|
2018-10-06 |
DB 格式無效。如從舊版 apt 升級,請移除並重新建立資料庫。
|
|
21. |
Failed to read .dsc
|
|
2018-10-06 |
無法讀取 .dsc
|
|
35. |
Malformed override %s line %llu (%s)
|
|
2018-10-06 |
覆蓋 %s 的第 %llu (%s) 行格式有誤
|
|
37. |
Malformed override %s line %llu #1
|
|
2018-10-06 |
覆蓋 %s 的第 %llu #1 行格式有誤
|
|
38. |
Malformed override %s line %llu #2
|
|
2018-10-06 |
覆蓋 %s 的第 %llu #2 行格式有誤
|
|
39. |
Malformed override %s line %llu #3
|
|
2018-10-06 |
覆蓋 %s 的第 %llu #3 行格式有誤
|