Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 56 results
1.
Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]

apt-extracttemplates is used to extract config and template files
from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for
configuration questions before installation of packages.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Usage[nbsp]: apt-extracttemplates fichier1 [fichier2 ...]

apt-extracttemplates est un outil pour extraire la configuration et les
gabarits des paquets Debian. Il est utilisé principalement par debconf(1)
pour poser des questions à propos de la configuration avant d'installer les paquets
Translated by Julien Patriarca
Located in cmdline/apt-extracttemplates.cc:220
2.
Unable to mkstemp %s
Impossible d'appliquer mkstemp pour %s.
Translated by Julien Patriarca
Located in cmdline/apt-extracttemplates.cc:245
3.
Unable to write to %s
Impossible d'écrire sur %s
Translated by Julien Patriarca
Located in cmdline/apt-extracttemplates.cc:250
4.
Cannot get debconf version. Is debconf installed?
Impossible d'obtenir la version de debconf. Est-ce que debconf est installé[nbsp]?
Translated by Julien Patriarca
Located in cmdline/apt-extracttemplates.cc:275
5.
Usage: apt-internal-solver

apt-internal-solver is an interface to use the current internal
resolver for the APT family like an external one, for debugging or
the like.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilisation[nbsp]: apt-internal-solver

apt-internal-solver est une interface en ligne de commande
permettant d'utiliser la résolution interne pour la famille d'APT
de manière externe à des fins de débogage ou équivalent
Translated by Julien Patriarca
Located in cmdline/apt-internal-solver.cc:46
6.
Unknown package record!
Enregistrement de paquet inconnu[nbsp]!
Translated by Julien Patriarca
Located in cmdline/apt-sortpkgs.cc:94
7.
Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]

apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.
By default it sorts by binary package information, but the -s option
can be used to switch to source package ordering instead.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Usage[nbsp]: apt-sortpkgs [options] fichier1 [fichier2 ...]

apt-sortpgks est un outil simple permettant de trier les informations à
propos d'un paquet. Par défaut, il trie par information de paquets binaires,
mais l'option -s peut être utilisée pour passer au tri par paquet source.
Translated by Julien Patriarca
Located in cmdline/apt-sortpkgs.cc:139
8.
Package extension list is too long
La liste d'extension du paquet est trop longue
Translated by Julien Patriarca
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:208 ftparchive/apt-ftparchive.cc:375
9.
Error processing directory %s
Erreur lors du traitement du répertoire %s
Translated by Julien Patriarca
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:210 ftparchive/apt-ftparchive.cc:222 ftparchive/apt-ftparchive.cc:245 ftparchive/apt-ftparchive.cc:294 ftparchive/apt-ftparchive.cc:304 ftparchive/apt-ftparchive.cc:326
10.
Source extension list is too long
La liste d'extension des sources est trop grande
Translated by Julien Patriarca
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
110 of 56 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Christian Perrier, Florent (LSc), Julien Patriarca, Sheebypanda.