Translations by Oriol Debian

Oriol Debian has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
1.
Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...] apt-extracttemplates is used to extract config and template files from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for configuration questions before installation of packages.
2017-02-18
Forma d'ús: apt-extracttemplates fitxer1 [fitxer2 ...] apt-extracttemplates és una eina per a extreure informació dels fitxers de configuració i plantilla dels paquets debian. L'usa bàsicament debconf(1) per fer preguntes sobre la configuració abans d'instal·lar els paquets
2.
Unable to mkstemp %s
2017-02-18
No es pot crear el fitxer temporal %s
4.
Cannot get debconf version. Is debconf installed?
2017-02-18
No es pot determinar la versió de debconf. Està instal·lat debconf?
5.
Usage: apt-internal-solver apt-internal-solver is an interface to use the current internal resolver for the APT family like an external one, for debugging or the like.
2017-02-18
Forma d'ús: apt-internal-solver apt-internal-solver és una interfície per usar el resolutor intern actual. Tant per la família APT com per una externa, per depuració i d'altres.
7.
Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...] apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files. By default it sorts by binary package information, but the -s option can be used to switch to source package ordering instead.
2017-02-18
Forma d'ús: apt-sortpkgs [opcions] fitxer1 [fitxer2 ...] apt-sortpkgs és una senzilla eina per ordenar els fitxers d'informació dels paquets. De forma predeterminada, ordena a través de la informació del paquet binari, però es pot utilitzar l'opció -s per ordenar a través del l'origen.
21.
Failed to read .dsc
2017-02-18
No s'ha pogut llegir el fitxer .dsc
35.
Malformed override %s line %llu (%s)
2017-02-18
Hi ha una sobreescriptura mal formada %s en la línia %llu (%s)