Translations by Jeroen Schot
Jeroen Schot has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
60. |
Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)
|
|
2012-01-30 |
Conflicterende distributie: %s (verwachtte %s, maar kreeg %s)
|
|
71. |
List directory %spartial is missing.
|
|
2012-01-30 |
Lijstmap %spartial is afwezig.
|
|
72. |
Archives directory %spartial is missing.
|
|
2012-01-30 |
Archiefmap %spartial is afwezig.
|
|
73. |
Unable to lock directory %s
|
|
2012-01-30 |
Kan de map %s niet vergrendelen
|
|
89. |
Couldn't find task '%s'
|
|
2012-01-30 |
Kon taak '%s' niet vinden
|
|
90. |
Couldn't find any package by regex '%s'
|
|
2012-01-30 |
Kon geen enkel pakket vinden bij regex '%s'
|
|
94. |
Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual
|
|
2012-01-30 |
Kan de nieuwste versie van het pakket '%s' niet selecteren omdat deze zuiver virtueel is
|
|
95. |
Can't select candidate version from package %s as it has no candidate
|
|
2012-01-30 |
Kan de kandidaat-versie van het pakket %s niet selecteren omdat deze geen kandidaat heeft
|
|
96. |
Can't select installed version from package %s as it is not installed
|
|
2012-01-30 |
Kan de geïnstalleerde versie van het pakket %s niet selecteren omdat deze niet geïnstalleerd is
|
|
97. |
Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has neither of them
|
|
2012-01-30 |
Kan noch de geïnstalleerde, noch de kandidaat-versie van het pakket '%s' selecteren omdat deze geen van beide heeft
|
|
103. |
Identifying...
|
|
2014-04-11 |
Identificatie...
|
|
105. |
Scanning disc for index files...
|
|
2014-04-11 |
Er wordt gescand voor indexbestanden...
|
|
135. |
Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument
|
|
2012-01-30 |
Syntaxfout %s:%u: De richtlijn 'clear' vereist een optieboom als argument
|
|
137. |
Problem unlinking the file %s
|
|
2012-01-30 |
Probleem bij het ontlinken van het bestand %s
|
|
153. |
Problem closing the gzip file %s
|
|
2012-01-30 |
Probleem bij het afsluiten van het gzip-bestand %s
|
|
158. |
Could not open file descriptor %d
|
|
2012-01-30 |
Kon de bestandsindicator %d niet openen
|
|
161. |
Problem closing the file %s
|
|
2012-01-30 |
Probleem bij het afsluiten van het bestand %s
|
|
162. |
Problem renaming the file %s to %s
|
|
2012-01-30 |
Probleem bij het hernoemen van '%s' naar '%s'
|
|
168. |
Couldn't duplicate file descriptor %i
|
|
2012-01-30 |
Kon de bestandsindicator %i niet dupliceren
|
|
169. |
Unable to close mmap
|
|
2012-01-30 |
Kan mmap niet sluiten
|
|
170. |
Unable to synchronize mmap
|
|
2012-01-30 |
Kan mmap niet synchronizeren
|
|
173. |
Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. Current value: %lu. (man 5 apt.conf)
|
|
2012-08-28 |
Onvoldoende ruimte voor Dynamische MMap. Gelieve de grootte van APT::Cache-Start te verhogen. Huidige waarde: %lu. (man 5 apt.conf)
|
|
174. |
Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already reached.
|
|
2012-01-30 |
Kan het formaat van de MMap niet vergroten omdat de grens van %lu bytes al is bereikt
|
|
175. |
Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user.
|
|
2012-01-30 |
Kan het formaat van de MMap niet vergroten omdat het automatisch vergroten door de gebruiker is uitgeschakeld.
|
|
198. |
dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem.
|
|
2012-01-30 |
dpkg werd onderbroken; voer handmatig '%s' uit om het probleem te verhelpen.
|
|
204. |
Noting disappearance of %s
|
|
2012-01-30 |
De verdwijning van %s wordt opgemerkt
|
|
208. |
Could not open file '%s'
|
|
2012-01-30 |
Kon het bestand '%s' niet openen
|
|
219. |
No apport report written because MaxReports is reached already
|
|
2012-01-30 |
Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat het maximum aantal verslagen (MaxReports) al is bereikt
|
|
220. |
dependency problems - leaving unconfigured
|
|
2012-01-30 |
problemen met vereisten - wordt niet geconfigureerd
|
|
221. |
No apport report written because the error message indicates its a followup error from a previous failure.
|
|
2012-01-30 |
Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding volgt op een eerdere mislukking.
|
|
222. |
No apport report written because the error message indicates a disk full error
|
|
2012-01-30 |
Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding een fout is over een volle schijf.
|
|
223. |
No apport report written because the error message indicates a out of memory error
|
|
2012-01-30 |
Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding een fout is over onvoldoende-geheugen.
|
|
225. |
No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error
|
|
2012-01-30 |
Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding een fout over dpkg-I/O is.
|
|
251. |
Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details. (%d)
|
|
2012-01-30 |
Kon onmiddellijke configuratie van '%s' niet uitvoeren. Voor details zie 'man 5 apt.conf', onder APT::Immediate-Configure. (%d)
|
|
315. |
Note, selecting '%s' for task '%s'
|
|
2012-01-30 |
Let op, '%s' wordt geselecteerd omwille van de taak '%s'
|
|
317. |
Note, selecting '%s' for regex '%s'
|
|
2012-01-30 |
Let op, '%s' wordt geselecteerd omwille van de regex '%s'
|
|
320. |
[Not candidate version]
|
|
2012-01-30 |
[Niet de kandidaat-versie]
|
|
324. |
Package '%s' has no installation candidate
|
|
2012-01-30 |
Pakket '%s' heeft geen kandidaat voor installatie
|
|
325. |
Virtual packages like '%s' can't be removed
|
|
2012-01-30 |
Virtuele pakketten zoals '%s' kunnen niet worden verwijderd
|
|
328. |
Note, selecting '%s' instead of '%s'
|
|
2012-01-30 |
Let op, '%s' wordt geselecteerd in plaats van '%s'
|
|
338. |
Install these packages without verification?
|
|
2013-12-14 |
Wilt u deze pakketten installeren zonder verificatie?
|
|
354. |
How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org
|
|
2014-04-11 |
Merkwaardig... De groottes kwamen niet overeen, gelieve apt@packages.debian.org te mailen
|
|
363. |
Do you want to continue?
|
|
2013-12-14 |
Wilt u doorgaan?
|
|
369. |
The following package disappeared from your system as
all files have been overwritten by other packages:
The following packages disappeared from your system as
all files have been overwritten by other packages:
|
|
2012-01-30 |
Het volgende pakket is van uw systeem verdwenen omdat
alle bestanden zijn overschreven door andere pakketten:
De volgende pakketten zijn van uw systeem verdwenen omdat
alle bestanden zijn overschreven door andere pakketten:
|
|
370. |
Note: This is done automatically and on purpose by dpkg.
|
|
2012-06-23 |
Let op: Dit wordt automatische en bewust door dpkg gedaan.
|
|
374. |
The following package was automatically installed and is no longer required:
The following packages were automatically installed and are no longer required:
|
|
2012-01-30 |
Het volgende pakket is automatisch geïnstalleerd en is niet langer nodig:
De volgende pakketten zijn automatisch geïnstalleerd en zijn niet langer nodig:
|
|
375. |
%lu package was automatically installed and is no longer required.
%lu packages were automatically installed and are no longer required.
|
|
2012-01-30 |
%lu pakket is automatisch geïnstalleerd en is niet langer nodig.
%lu pakketten zijn automatisch geïnstalleerd en zijn niet langer nodig.
|
|
381. |
Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.
|
|
2012-01-30 |
%s wordt overgeslagen, het is niet geïnstalleerd en alleen opwaardering is gevraagd.
|
|
385. |
Selected version '%s' (%s) for '%s'
|
|
2012-01-30 |
Versie '%s' (%s) geselecteerd voor '%s'
|
|
419. |
[Y/n]
|
|
2013-12-14 |
[J/n]
|