Translations by Kenshi Muto

Kenshi Muto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

551600 of 628 results
628.
This HTTP server has broken range support
2012-08-28
HTTP サーバのレンジサポートが壊れています
2008-10-02
http サーバのレンジサポートが壊れています
629.
Unknown date format
2008-10-02
不明な日付フォーマットです
630.
Bad header data
2008-10-02
不正なヘッダです
631.
Connection failed
2008-10-02
接続失敗
633.
Internal error
2008-10-02
内部エラー
634.
Unable to read the cdrom database %s
2008-10-02
CD-ROM データベース %s を読み込むことができません
635.
Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update cannot be used to add new CD-ROMs
2008-10-02
この CD-ROM を APT に認識させるには apt-cdrom を使用してください。新しい CD-ROM を追加するために apt-get update は使用できません。
636.
Wrong CD-ROM
2008-10-02
CD が違います
637.
Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use.
2008-10-02
%s の CD-ROM は使用中のためアンマウントすることができません。
638.
Disk not found.
2008-10-02
ディスクが見つかりません。
639.
File not found
2008-10-02
ファイルが見つかりません
641.
Connecting to %s (%s)
2008-10-02
%s (%s) へ接続しています
642.
[IP: %s %s]
2008-10-02
[IP: %s %s]
643.
Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)
2008-10-02
%s (f=%u t=%u p=%u) に対するソケットを作成できません
644.
Cannot initiate the connection to %s:%s (%s).
2008-10-02
%s:%s (%s) への接続を開始できません。
645.
Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out
2008-10-02
%s:%s (%s) へ接続できませんでした。接続がタイムアウトしました
646.
Failed
2008-10-02
失敗
647.
Could not connect to %s:%s (%s).
2008-10-02
%s:%s (%s) へ接続できませんでした。
648.
Connecting to %s
2008-10-02
%s へ接続しています
649.
Could not resolve '%s'
2008-10-02
'%s' を解決できませんでした
650.
Temporary failure resolving '%s'
2008-10-02
'%s' が一時的に解決できません
651.
System error resolving '%s:%s'
2013-12-14
'%s:%s' の解決中にシステムエラーが発生しました
652.
Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)
2010-08-27
'%s:%s' (%i - %s) の解決中に何か問題が起こりました
653.
Unable to connect to %s:%s:
2010-08-27
%s:%s へ接続できません:
654.
Failed to stat
2008-10-02
状態の取得に失敗しました
655.
Invalid URI, local URIS must not start with //
2008-10-02
不正な URI です。ローカルの URI は // で始まってはいけません
656.
Logging in
2008-10-02
ログインしています
657.
Unable to determine the peer name
2008-10-02
ピアネームを決定することができません
658.
Unable to determine the local name
2008-10-02
ローカルネームを決定することができません
659.
The server refused the connection and said: %s
2008-10-02
サーバから接続を拒絶されました。応答: %s
660.
USER failed, server said: %s
2008-10-02
USER 失敗、サーバ応答: %s
661.
PASS failed, server said: %s
2008-10-02
PASS 失敗、サーバ応答: %s
662.
A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin is empty.
2008-10-02
プロキシサーバが指定されていますが、ログインスクリプトが設定されていません。Acquire::ftp::ProxyLogin が空です。
663.
Login script command '%s' failed, server said: %s
2008-10-02
ログインスクリプトのコマンド '%s' 失敗、サーバ応答: %s
664.
TYPE failed, server said: %s
2008-10-02
TYPE 失敗、サーバ応答: %s
665.
Connection timeout
2008-10-02
接続タイムアウト
666.
Server closed the connection
2008-10-02
サーバが接続を切断しました
667.
A response overflowed the buffer.
2008-10-02
レスポンスがバッファをオーバフローさせました。
668.
Protocol corruption
2008-10-02
プロトコルが壊れています
669.
Could not create a socket
2008-10-02
ソケットを作成できません
670.
Could not connect data socket, connection timed out
2008-10-02
データソケットへ接続できませんでした。接続がタイムアウトしました
671.
Could not connect passive socket.
2008-10-02
パッシブソケットに接続できません。
672.
getaddrinfo was unable to get a listening socket
2012-08-28
getaddrinfo はリスニングソケットを取得できませんでした
2008-10-02
getaddrinfo はリスニングポートを取得することができませんでした
673.
Could not bind a socket
2008-10-02
ソケットをバインドできませんでした
674.
Could not listen on the socket
2008-10-02
ソケットをリスンできませんでした
675.
Could not determine the socket's name
2008-10-02
ソケットの名前を特定できませんでした
676.
Unable to send PORT command
2008-10-02
PORT コマンドを送信できません
677.
Unknown address family %u (AF_*)
2008-10-02
未知のアドレスファミリ %u (AF_*)