Translations by Sandra Gucul-Milojevic

Sandra Gucul-Milojevic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
2.
Send problem report to the developers?
2009-05-21
Желите ли да пошаљете извештај ауторима?
18.
(binary data)
2009-05-21
(бинарни подаци)
19.
Collecting Problem Information
2009-05-21
Прикупљање Информација о Проблему
20.
Collecting problem information
2009-05-21
Прикупљање информација о проблему
21.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2009-05-21
22.
Uploading Problem Information
2009-05-21
Шаљем Информацију о Проблему
23.
Uploading problem information
2009-05-21
Шаљем информацију о проблему
24.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2009-05-21
Прикупљене информације се шаљу систему за праћење грешака. Ово ће потрајати неколико минута.
31.
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs: %s
2009-05-21
Имате неке застареле верзија пакета инсталиране. Молим Вас надоградите следеће пакете и проверите да ли и даље долази до проблема: %s
32.
unknown program
2009-05-21
непознат програм
33.
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
2009-05-21
Извините, програм „%s“ је неочекивано затворен
34.
Problem in %s
2009-05-21
Проблем у %s
35.
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
2009-05-21
Ваш рачунар нема довољно слободне меморије да аутоматски анализира проблем и пошаље извештај ауторима.
36.
Invalid problem report
2009-05-21
Неисправан извештај о проблему
37.
You are not allowed to access this problem report.
2009-05-21
38.
Error
2009-05-21
39.
There is not enough disk space available to process this report.
2009-05-21
40.
No package specified
2009-05-21
41.
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
2009-05-21
42.
Permission denied
2009-05-21
43.
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
2009-05-21
47.
Package %s does not exist
2009-05-21
78.
This problem report is damaged and cannot be processed.
2009-05-21
Овај извештај о грешки је оштећен и не може да се обради.
79.
The report belongs to a package that is not installed.
2009-05-21
Извештај припада пакету који није инсталиран.
81.
Could not determine the package or source package name.
2009-05-21
Не могу да утврдим пакет или изворно име пакета.
82.
Unable to start web browser
2009-05-21
Не могу да покренем интернет претраживач
83.
Unable to start web browser to open %s.
2009-05-21
Не могу да покренем интернет претраживач да бих отворио %s.
85.
Network problem
2009-05-21
Мрежни проблем
87.
Memory exhaustion
2009-05-21
Недостатак меморије
88.
Your system does not have enough memory to process this crash report.
2009-05-21
Ваш систем нема довољно меморије да обради овај извештај о паду система.
89.
The problem cannot be reported: %s
2009-05-21
Проблем не може да се пријави: %s
90.
Problem already known
2009-05-21
Проблем је већ познат
91.
This problem was already reported in the bug report displayed in the web browser. Please check if you can add any further information that might be helpful for the developers.
2009-05-21
Овај проблем је већ пријављен у извештају о грешки приказаном у интернет претраживачу. Молим Вас проверите да ли можете да додате било какву додатну информацију која би могла да буде од помоћи ауторима.
100.
<big><b>Collecting problem information</b></big>
2009-05-21
<big><b>Сакупљање информација о проблему</b></big>
101.
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report.
2009-05-21
Прикупљају се информације које могу да помогну ауторима у решавању проблема који сте пријавили.
102.
<big><b>Uploading problem information</b></big>
2009-05-21
<big><b>Шаљем информацију о проблему</b></big>
120.
Press any key to continue...
2009-05-21
Притисните било који тастер за наставак...
121.
What would you like to do? Your options are:
2009-05-21
Шта бисте желели да урадите? Ваше могућности су:
122.
Please choose (%s):
2009-05-21
Молим Вас изаберите (%s):
124.
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2009-05-21
После слања извештаја о проблему, молим Вас попуните формулар у аутоматски отвореном интернет претраживачу.
125.
&Send report (%s)
2009-05-21
&Пошаљи извештај (%s)
127.
&View report
2009-05-21
&Погледај извештај
128.
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
2009-05-21
&Задржи фајл о извештају за касније слање или копирање на неко друго место
129.
Cancel and &ignore future crashes of this program version
2009-05-21
Прекини и &игнориши будуће грешке у раду ове верзије програма
130.
&Cancel
2009-05-21
&Прекини
131.
Problem report file:
2009-05-21
Фајл извештаја о проблему:
132.
&Confirm
2009-05-21
&Потврди
133.
Error: %s
2009-05-21
Грешка: %s
134.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2009-05-21
135.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2009-05-21
Прикупљена информација се шаље систему за откривање грешака. Ово може потрајати неколико минута.