Translations by Rūdolfs Mazurs

Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
2.
Configure what gets logged in your Zeitgeist activity log
2012-10-07
Konfigurēt, kas tiek ierakstīts Zeitgeist darbību žurnālā
6.
privacy;activity;log;zeitgeist;diagnostics;error reports;
2013-10-10
privātums;aktivitāte;žurnāls;zeitgeist;diagnostika;kļūdu ziņošana;
11.
When searching in the Dash:
2012-10-07
Kad meklē panelī:
13.
%u hour
%u hours
2014-04-06
%u stunda
%u stundas
%u stundu
14.
%u minute
%u minutes
2014-04-06
%u minūte
%u minūtes
%u minūšu
15.
%u second
%u seconds
2014-04-06
%u sekunde
%u sekundes
%u sekunžu
16.
0 second (lock immediately)
0 seconds (lock immediately)
2014-04-06
0 sekunde (bloķēt nekavējoties)
0 sekundes (bloķēt nekavējoties)
0 sekunžu (bloķēt nekavējoties)
26.
Activity
2012-10-07
Darbības
27.
Select Application
2012-10-07
Izvēlieties lietotni
30.
%e %B %Y, %H:%M
2012-10-07
%e. %B, %Y, %H:%M
34.
Invalid Timerange
2012-10-07
Nederīgs laika periods
35.
%d %B %Y
2012-10-07
%d. %B, %Y
43.
Files and applications you’ve used recently can be shown in the Dash and elsewhere. If other people can see or access your user account, you may wish to limit which items are recorded.
2014-03-15
Datnes un lietotnes, kuras esat nesen lietojis, var parādīties panelī un vēl citur. Ja citi cilvēki var piekļūt jūsu lietotāja kontam, iespējams, ka vēlaties ierobežot kādu vienumu ierakstīšanu.
48.
Remove Item
2013-10-10
Izņemt vienumu
49.
Add Folder…
2015-05-05
Pievienot mapi…
50.
Add Application…
2015-05-05
Pievienot lietotni…
59.
This operation cannot be undone, are you sure you want to delete this activity?
2012-10-07
Šī operācija ir neatgriezeniska. Vai tiešām vēlaties dzēst šo darbību?
64.
<small>Error reports include information about what a program was doing when it failed. You always have the choice to send or cancel an error report.</small>
2012-10-07
<small>Kļūdu ziņojums satur informāciju par to, ko programma darīja, kad izcēlās kļūme. Jums vienmēr ir izvēle sūtīt vai nesūtīt kļūdu ziņojumu.</small>
66.
Send occasional system information to Canonical
2013-10-10
Kādu sistēmas informāciju sūtīt uz Canonical
67.
<small>This includes things like how many programs are running, how much disk space the computer has, and what devices are connected.</small>
2013-10-10
<small>Tas iekļauj tādas lietas, kā palaisto programmu skaitu, cik vietas ir uz diska un kādas ierīces ir pievienotas.</small>