Translations by abuyop

abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 123 results
~
documentation;information;manual;
2013-06-11
dokumentasi;maklumat;manual;
1.
Install <string/>
2020-04-09
Pasang <string/>
2012-08-08
Install <string/>
2.
Invalid compressed data
2011-03-18
Data termampat tidak sah
3.
Not enough memory
2011-03-18
Ingatan tidak mencukupi
4.
The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’.
2020-04-09
Halaman '%s' tidak ditemui dalam dokumen '%s'.
2011-03-18
Halaman '%s' tidak ditemui didalam dokumen '%s'
5.
The file does not exist.
2011-03-18
Fail tidak wujud.
6.
The file ‘%s’ does not exist.
2020-04-09
Fail '%s' tidak wujud.
7.
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
2020-04-09
Fail '%s' tidak dapat dihurai kerana ia bukanlah format XML yang terbentuk-elok.
8.
The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
2020-04-09
Fail '%s' tidak dapat dihurai kerana satu atau lebih fail di dalamnya bukanlah format XML yang terbentuk-elok.
10.
The requested page was not found in the document ‘%s’.
2020-04-09
Halaman dipinta tidak ditemui dalam dokumen '%s'.
2011-03-18
Halaman yang dipinta tidak ditemui didalam dokumen '%s'.
11.
Indexed
2011-03-18
Berindeks
12.
Whether the document content has been indexed
2011-03-18
Sama ada kandungan dokumen telah diindekskan
13.
Document URI
2011-03-18
URI Dokumen
14.
The URI which identifies the document
2011-03-18
URI yang mengenalpasti dokumen
15.
Search results for “%s”
2020-04-09
Keputusan gelintar untuk "%s"
2011-08-18
Hasil gelintar untuk "%s"
16.
No matching help pages found in “%s”.
2020-04-09
Tiada halaman bantuan sepadan ditemui dalam "%s".
2011-03-18
Tiada halaman bantuan yang sepadan ditemui di "%s".
17.
No matching help pages found.
2020-04-09
Tiada halaman bantuan sepadan ditemui.
2011-03-18
Tiada halaman bantuan yang sepadan ditemui.
18.
An unknown error occurred.
2020-04-09
Satu ralat tidak diketahui telah berlaku.
2011-03-18
Ralat yang tidak diketahui telah berlaku.
19.
All Help Documents
2011-03-18
Semua Dokumen Bantuan
20.
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page.
2020-04-09
Fail '%s' tidak dapat dihurai kerana ia bukanlah halaman info terbentuk-elok.
21.
The directory ‘%s’ does not exist.
2020-04-09
Direktori '%s' tidak wujud.
22.
View
2011-03-18
Papar
23.
A YelpView instance to control
2011-03-18
Tika YelpView untuk dikawal
24.
Bookmarks
2012-01-22
Tanda Buku
2009-05-16
Tandabuku
25.
A YelpBookmarks implementation instance
2011-03-18
Tika perlaksanaan YelpBookmark
26.
Search for “%s”
2012-02-24
Gelintar "%s"
27.
GtkSettings
2011-03-18
Tetapan GTK
28.
A GtkSettings object to get settings from
2011-03-18
Objek Tetapan GTK untuk dapatkan tetapan darinya
29.
GtkIconTheme
2011-03-18
Tema GTKIcon
30.
A GtkIconTheme object to get icons from
2011-03-18
Objek Tema GTKIcon untuk dapatkan ikon darinya
31.
Font Adjustment
2011-03-18
Pelarasan Fon
32.
A size adjustment to add to font sizes
2011-03-18
Pelarasan saiz untuk menambah ke saiz fon
33.
Show Text Cursor
2011-03-18
Papar Kursor Teks
34.
Show the text cursor or caret for accessible navigation
2011-03-18
Papar kursor teks atau karet untuk navigasi yang boleh dicapai
35.
Editor Mode
2011-03-18
Mod Penyunting
36.
Enable features useful to editors
2011-03-18
Benarkan fitur yang berguna kepada penyunting
37.
Database filename
2011-03-18
Nama fail pengkalan data
38.
The filename of the sqlite database
2011-03-18
Nama fail bagi pengkalan data sqlite
39.
XSLT Stylesheet
2011-03-18
Lembaran Gaya XSLT
40.
The location of the XSLT stylesheet
2011-03-18
Lokasi lembaran gaya XSLT
41.
The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid.
2011-03-18
Lembaran gaya XSLT '%s' sama ada hilang atau tidak sah.
42.
No href attribute found on yelp:document
2020-04-09
Tiada atribut href ditemui pada yelp:document