Translations by Khaled Hosny

Khaled Hosny has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 73 results
~
documentation;information;manual;
2013-12-17
توثيق;معلومات;كتيب;
2.
Invalid compressed data
2011-01-22
بيانات مضغوطة غير سليمة
3.
Not enough memory
2011-01-22
الذاكرة غير كافية
4.
The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’.
2011-01-22
تعذّر إيجاد الصفحة ’%s‘ في المستند ’%s‘.
5.
The file does not exist.
2011-01-22
الملف غير موجود.
7.
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
2008-08-25
تعذّر فهم الملف ‘%s’. لأنه ملف XML غير سليم.
8.
The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
2008-08-25
تعذّر فهم الملف ‘%s’. لأنه بعض الملفات التي يُضمّنها غير سليمة.
9.
Unknown
2008-08-25
مجهول
10.
The requested page was not found in the document ‘%s’.
2011-01-22
تعذّر إيجاد الصفحة المطلوبة في المستند ’%s‘
11.
Indexed
2011-02-26
مُفهرَس
12.
Whether the document content has been indexed
2011-02-26
ما إذا كان محتوى المستند مفهرسا أم لا
13.
Document URI
2011-02-26
مسار المستند
14.
The URI which identifies the document
2011-02-26
المسار الذي يُميّز المستند
16.
No matching help pages found in “%s”.
2011-02-26
لم يُعثَر على صفحات مساعدة في ”%s“.
17.
No matching help pages found.
2011-02-26
لم يُعثَر على صفحات مساعدة.
18.
An unknown error occurred.
2011-01-22
حدث عطل غير معروف.
19.
All Help Documents
2011-01-22
كل وثائق المساعدة
20.
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page.
2008-08-25
تعذّر فهم الملف ‘%s’ لأنه ملف info غير سليم.
21.
The directory ‘%s’ does not exist.
2009-07-28
الدليل ‘%s’ غير موجود.
22.
View
2011-01-22
منظور
24.
Bookmarks
2008-08-25
العلامات
28.
A GtkSettings object to get settings from
2013-12-17
كائن GtkSettings الذي ستؤخذ منه الإعدادات
30.
A GtkIconTheme object to get icons from
2013-12-17
كائن GtkIconTheme الذي ستؤخذ منه الأيقونات
37.
Database filename
2011-03-09
اسم ملف قاعدة البيانات
41.
The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid.
2011-02-26
ملف نسق XSLT‏ ’%s‘ غير موجود أو غير سليم.
2011-01-22
ملف نسق XSLT‏ ’%s‘ غير موجود أو غير سليم.
44.
C_opy Code Block
2011-01-22
انسخ وحدة ال_كود
46.
_Open Link
2007-03-13
ا_فتح الوصلة
47.
Open Link in New _Window
2011-01-22
افتح الوصلة في نافذة _جديدة
49.
Save Code _Block As…
2016-09-02
احفظ و_حدة الكود باسم…
50.
_Copy Text
2011-01-22
ا_نسخ االنص
51.
Yelp URI
2011-01-22
مسار يِلب
53.
Loading State
2011-02-26
حالة التحميل
54.
The loading state of the view
2013-12-17
حالة التحميل للمنظور
55.
Page ID
2011-02-26
معرِّف الصفحة
57.
Root Title
2011-02-26
عنوان الجذر
59.
Page Title
2011-02-26
عنوان الصفحة
61.
Page Description
2011-02-26
وصف الصفحة
63.
Page Icon
2011-02-26
أيقونة الصفحة
68.
Unknown Error.
2016-09-02
خطأ مجهول.
69.
You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit.
2013-12-17
ليس لديك PackageKit. وصلات تثبيت الحزمة تتطلب PackageKit.
70.
Save Image
2011-01-22
احفظ الصورة
71.
Save Code
2011-01-22
احفظ الكود
72.
Send email to %s
2011-01-22
أرسل البريد إلى %s
73.
_Save Image As…
2016-09-02
ا_حفظ الصورة باسم…
74.
_Save Video As…
2016-09-02
ا_حفظ الفديو باسم…
75.
S_end Image To…
2016-09-02
أر_سل الصورة إلى…
76.
S_end Video To…
2016-09-02
أر_سل الفديو إلى…
79.
Document Not Found
2011-01-22
المستند غير موجود
80.
Page Not Found
2011-01-22
الصفحة غير موجودة