Translations by Pavel Nazarov

Pavel Nazarov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
14.
Cycle _until connected
2009-04-19
Повтор_ять попытки подключения
15.
Accept invalid _SSL certificate
2009-04-19
Принимать н_еправильный сертификат SSL
18.
Nickser_v password:
2009-04-19
Пароль Nickser_v:
19.
Server _password:
2009-04-19
Пар_оль сервера:
40.
Use _system terminal font
2009-04-19
Использовать сист_емный шрифт терминала
41.
Use this f_ont:
2009-04-19
Использовать шр_ифт:
58.
_Background image
2009-04-19
Ф_оновое изображение
59.
I_mage file:
2009-04-19
_Файл изображения:
64.
_Download files to:
2009-04-19
_Загружать файлы в:
65.
Move co_mpleted files to:
2009-04-19
Переместить ска_чанные файлы в:
68.
Convert spaces to _underscores in filenames
2009-04-19
Менять пробелы на _подчеркивания в именах файлов
69.
Save sender _nickname in filenames
2009-04-19
Сохранить _ник отправителя в имени файла
71.
Auto-accept DCC c_hat
2009-04-19
Автоматически принимать Direct C_hat
72.
Auto-accept DCC file tr_ansfers
2009-04-19
Автоматически принимать прямую передачу ф_айлов
73.
Get IP address from _server
2009-04-19
Получить свой IP от _сервера
74.
Use t_his IP address:
2009-04-19
Использовать _указанный IP адрес:
76.
In_dividual send KB/s:
2009-04-19
Скорость отд_ельной передачи кб/с:
77.
_Global send KB/s:
2009-04-19
Полная скорость перед_ачи кБ/с:
78.
Indi_vidual receive KB/s:
2009-04-19
Скорость отд_ельного приёма кБ/с:
79.
Glo_bal receive KB/s:
2009-04-19
О_бщая скорость приёма кБ/с:
85.
_Real name:
2009-04-19
Настоящее _имя:
92.
Change _nickname to:
2009-04-19
Сменить _ник на:
94.
Apply on all _servers
2009-04-19
Применить на вс_ех серверах
155.
remote access
2009-04-19
удалённый доступ
157.
Couldn't connect to session bus: %s
2009-04-19
Не удалось подключиться к шине dbus текущего сеанса: %s
524.
Ascension Island
2009-04-19
Кокосовые о-ва
542.
Aland Islands
2009-04-19
Острова Аланда
867.
Display redundant nickstamps
2009-04-19
Отображать ники полностью
919.
%s is attempting to create a direct chat. Do you wish to accept the connection?
2009-04-19
%s пытается начать беседу. Вы хотите принять прямое соединение?
936.
KOI8-R (Cyrillic)
2009-04-19
KOI8-R (Кириллица)
939.
CP1257 (Baltic)
2009-04-19
CP1257 (Балтийская)
958.
_Connect...
2009-04-19
_Соединить...
990.
_Auto-join on connect
2009-04-19
_Автоматически заходить на каналы
1045.
_Op
2009-04-19
Дать права _оператора
1048.
%s <span weight="bold">Last message:</span> %d minute ago
%s <span weight="bold">Last message:</span> %d minutes ago
2009-04-19
%s <span weight="bold">Последнее сообщение:</span> %d минут назад
%s <span weight="bold">Последнее сообщение:</span> %d минут назад
%s <span weight="bold">Последнее сообщение:</span> %d минут назад