Translations by Kjartan Maraas
Kjartan Maraas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Join channel:
|
|
2008-09-18 |
Bli med i kanal:
|
|
5. |
in:
|
|
2008-09-18 |
på:
|
|
6. |
Search for text:
|
|
2008-09-18 |
Søk etter tekst:
|
|
7. |
users
|
|
2008-09-18 |
brukere
|
|
8. |
to
|
|
2008-09-18 |
til
|
|
9. |
Show channels with:
|
|
2008-09-18 |
Vis kanaler med:
|
|
10. |
Channels list
|
|
2008-09-18 |
Kanalliste
|
|
11. |
_Join Channel
|
|
2008-09-18 |
B_li med i kanal
|
|
45. |
Show _user list in main window
|
|
2014-10-06 |
Vis br_ukerliste i hovedvinduet
|
|
48. |
_Colorize nicknames
|
|
2008-09-18 |
_Fargelegg kallenavn
|
|
79. |
Glo_bal receive KB/s:
|
|
2014-10-06 |
Global mottakshastighet (KB/s):
|
|
84. |
Welcome to XChat-GNOME! Since this is your first time using this application, there are a couple things you'll need to configure before you can get started.
These are the names by which you'll be recognized on IRC. Your nick name is the name by which you'll be known, whereas the real name is useful for things such as registering with services. You do not have to use your real name if you do not want to.
|
|
2008-09-18 |
Velkommen til XChat-GNOME! Siden det er første gang du bruker dette programmet, er det et par ting du må sette opp før du er i gang.
Dette er navnene du vil bli gjenkjent som på IRC. Kallenavnet er navnet du vil bil kjent som, mens ditt ekte navn er nyttig dersom du vil registrere deg ved ymse tjenester. Du må ikke bruke ditt ekte navn hvis ikke du vil.
|
|
85. |
_Real name:
|
|
2014-10-06 |
Vi_rkelig navn:
|
|
87. |
XChat-GNOME
|
|
2008-10-21 |
XChat-GNOME
|
|
95. |
C_hange
|
|
2008-09-18 |
B_ytt
|
|
102. |
NetworkManager 0.9.x connection monitor
|
|
2014-10-06 |
NetworkManager 0.9.x tilkoblingsovervåkning
|
|
110. |
<span weight="bold">Notification level</span>
|
|
2008-09-18 |
<span weight="bold">Varslingsnivå</span>
|
|
111. |
Notify only _private messages
|
|
2008-09-18 |
Varsle kun _private meldinger
|
|
112. |
Notify each _message
|
|
2008-09-18 |
Varsle hver _melding
|
|
113. |
Notify each _event
|
|
2008-09-18 |
Varsle hver h_endelse
|
|
114. |
_Always display notification icon
|
|
2008-09-18 |
_Alltid vis varslingsikon
|
|
124. |
Perl
|
|
2008-09-18 |
Perl
|
|
125. |
Perl scripting interface
|
|
2008-09-18 |
Skriptgrensesnitt for Perl
|
|
126. |
Python
|
|
2008-09-18 |
Python
|
|
127. |
Python scripting interface
|
|
2008-09-18 |
Skriptgrensesnitt for Python
|
|
128. |
New message received
|
|
2008-10-21 |
Ny melding mottatt
|
|
133. |
tclplugin
|
|
2008-09-18 |
tcltillegg
|
|
134. |
Tcl plugin for XChat
|
|
2008-09-18 |
Tcl-tillegg for XChat
|
|
161. |
Run XChat-GNOME in a terminal?
|
|
2008-09-18 |
Kjør XChat-GNOME i en terminal?
|
|
180. |
Already marked away: %s
|
|
2008-09-18 |
Allerede markert som borte: %s
|
|
181. |
Already marked back.
|
|
2008-09-18 |
Allerede markert som tilbake.
|
|
202. |
CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins
|
|
2008-09-18 |
CYCLE [<kanal>], forlater gjeldende kanal, men blir med igjen med en gang
|
|
240. |
NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or adds someone to it
|
|
2014-10-06 |
NOTIFY [-n nettverk1[,nettverk2, …]] [<kallenavn>], lister opp alle som er på din varsel-liste, eller legger noen til
|
|
2008-09-18 |
NOTIFY [-n nettverk1[,nettverk2,...]] [<kallenavn>], lister opp alle som er på din varsel-liste, eller legger noen til
|
|
256. |
SET [-e] [-or] [-quiet] <variable> [<value>]
|
|
2008-09-18 |
SET [-e] [-or] [-quiet] <variabel> [<verdi>]
|
|
260. |
UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks.
|
|
2014-10-06 |
UNBAN <maske> [<maske> …], fjerner utvisning på den/de oppgitte maskene.
|
|
278. |
Cycling to next server in %s...
|
|
2014-10-06 |
Går videre til neste server om %s …
|
|
281. |
Loaded log from
|
|
2008-09-18 |
Lastet logg fra
|
|
364. |
Network
|
|
2008-09-18 |
Nettverk
|
|
418. |
-%C10-%C11-%O$tConnected. Now logging in..
|
|
2014-10-06 |
-%C10-%C11-%O$tTilkoblet. Logger inn …
|
|
824. |
Join Channel...
|
|
2014-10-06 |
Bli med i kanal …
|
|
843. |
translator-credits
|
|
2014-10-06 |
Øivind Hoel <ohoel@cvs.gnome.org>
Ingar Saltvik <ingar@saltvik.org>
Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
|
2009-11-19 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
851. |
Colorize nicknames in the main window
|
|
2008-09-18 |
Fargelegg kallenavn i hovedvinduet
|
|
864. |
Whether the horizontal pane in the main window is shown
|
|
2008-09-18 |
Om det horisontale området i hovedvinduet skal vises
|
|
869. |
Width of the channel list
|
|
2008-09-18 |
Bredde for kanallisten
|
|
871. |
Automatically display the channel list dialog
|
|
2008-09-18 |
Vis kanallisten automatisk
|
|
879. |
Se_nd Message To...
|
|
2014-10-06 |
Se_nd melding til …
|
|
909. |
Send File...
|
|
2014-10-06 |
Send fil …
|
|
910. |
Full-screen the window
|
|
2014-10-06 |
Sett vinduet i fullskjermmodus
|