Translations by Petr Messner
Petr Messner has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Join channel:
|
|
2008-09-24 |
Přihlásit se do kanálu:
|
|
2. |
<span weight="bold">List Filtering</span>
|
|
2008-09-24 |
<span weight="bold">Filtr zobrazení položek</span>
|
|
5. |
in:
|
|
2008-09-24 |
v:
|
|
6. |
Search for text:
|
|
2008-09-24 |
Hledat text:
|
|
7. |
users
|
|
2008-09-24 |
uživatelů
|
|
8. |
to
|
|
2008-09-24 |
až
|
|
9. |
Show channels with:
|
|
2008-09-24 |
Zobrazit kanály s:
|
|
10. |
Channels list
|
|
2008-09-24 |
Seznam kanálů
|
|
11. |
_Join Channel
|
|
2008-09-24 |
_Přihlásit se do kanálu
|
|
14. |
Cycle _until connected
|
|
2008-09-24 |
_Opakovat až do připojení
|
|
15. |
Accept invalid _SSL certificate
|
|
2008-09-24 |
Přijmout neplatný _SSL certifikát
|
|
19. |
Server _password:
|
|
2008-09-24 |
_Heslo serveru:
|
|
30. |
Preferences
|
|
2008-09-24 |
Nastavení
|
|
40. |
Use _system terminal font
|
|
2008-09-24 |
Používat _systémový terminálový font
|
|
41. |
Use this f_ont:
|
|
2008-09-24 |
Použít font:
|
|
42. |
_Log conversations
|
|
2008-09-24 |
_Zaznamenávat konverzaci
|
|
44. |
Show m_arker line
|
|
2008-09-24 |
Zobrazovat označovací _linku
|
|
46. |
<span weight="bold">Text Colors</span>
|
|
2008-09-24 |
<span weight="bold">Barvy textu</span>
|
|
49. |
Buil_t-in schemes:
|
|
2008-09-24 |
Zabudovaná _schémata:
|
|
57. |
_None (use solid color)
|
|
2008-09-24 |
Žádné (použít barevnou _výplň)
|
|
58. |
_Background image
|
|
2008-09-24 |
_Obrázek na pozadí
|
|
59. |
I_mage file:
|
|
2008-09-24 |
Soubor s _obrázkem:
|
|
61. |
<span size="small" style="italic">Transparent</span>
|
|
2008-09-24 |
<span size="small" style="italic">Průhledný</span>
|
|
64. |
_Download files to:
|
|
2008-09-24 |
_Přijímat soubory do:
|
|
65. |
Move co_mpleted files to:
|
|
2008-09-24 |
Přesunout _dokončené soubory do:
|
|
66. |
Select Download Directory
|
|
2008-09-24 |
Vyberte adresář pro stahování souborů
|
|
67. |
Select Completed Files Directory
|
|
2008-09-24 |
Vyberte adresář pro dokončené soubory
|
|
68. |
Convert spaces to _underscores in filenames
|
|
2008-09-24 |
Před odesláním nahradit _mezery v názvu souboru za podtržítka
|
|
69. |
Save sender _nickname in filenames
|
|
2008-09-24 |
Uložit přezdívku odesílatele v _názvech souborů
|
|
70. |
<span weight="bold">DCC Settings</span>
|
|
2008-09-24 |
<span weight="bold">DCC Nastavení</span>
|
|
71. |
Auto-accept DCC c_hat
|
|
2008-09-24 |
Automaticky přijmout DCC _chat
|
|
72. |
Auto-accept DCC file tr_ansfers
|
|
2008-09-24 |
A_utomaticky přijmout DCC přenos souboru
|
|
73. |
Get IP address from _server
|
|
2008-09-24 |
Získat IP adresu z IRC _serveru
|
|
74. |
Use t_his IP address:
|
|
2008-09-24 |
Použít IP _adresu:
|
|
75. |
<span weight="bold">Throttling</span>
|
|
2008-09-24 |
<span weight="bold">Omezení</span>
|
|
76. |
In_dividual send KB/s:
|
|
2008-09-24 |
_Individuálně odesílat KB/s:
|
|
77. |
_Global send KB/s:
|
|
2008-09-24 |
Celkem _odesílat KB/s:
|
|
78. |
Indi_vidual receive KB/s:
|
|
2008-09-24 |
Indi_viduálně přijímat KB/s:
|
|
79. |
Glo_bal receive KB/s:
|
|
2008-09-24 |
Celkem při_jímat KB/s:
|
|
81. |
To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear.
|
|
2008-09-24 |
Pro úpravu klávesové zkratky klikněte na odpovídající řádek a zadejte novou zkratku, nebo stiskněte backspace pro vymazání.
|
|
82. |
spell checking
|
|
2008-09-24 |
kontrola pravopisu
|
|
83. |
XChat-GNOME Setup
|
|
2008-09-24 |
Nastavení XChat-GNOME
|
|
84. |
Welcome to XChat-GNOME! Since this is your first time using this application, there are a couple things you'll need to configure before you can get started.
These are the names by which you'll be recognized on IRC. Your nick name is the name by which you'll be known, whereas the real name is useful for things such as registering with services. You do not have to use your real name if you do not want to.
|
|
2008-09-24 |
Vítejte v XChat-GNOME! Protože toto je poprvé, co spouštíte tuto aplikaci, je zde několik věcí, které je potřeba nastavit, než můžete začít.
Toto jsou jména, pod kterými budete rozeznáváni na IRC. Vaše přezdívka je jméno, pod kterým budete známí, zatímco skutečné jméno je užitečné pro věci jako je registrace služeb. Nemusíte používat vaše pravé jméno, jestliže nechcete.
|
|
85. |
_Real name:
|
|
2008-09-24 |
S_kutečné jméno:
|
|
89. |
XChat-GNOME IRC Chat
|
|
2008-09-24 |
XChat-GNOME IRC Chat
|
|
90. |
Chat with people using IRC
|
|
2008-09-24 |
Chatovat s lidmi přes IRC
|
|
92. |
Change _nickname to:
|
|
2008-09-24 |
Změnit _přezdívku na:
|
|
93. |
Mark as _away
|
|
2008-09-24 |
Označit se jako _nepřítomný
|
|
94. |
Apply on all _servers
|
|
2008-09-24 |
Použít pro všechny _servery
|
|
95. |
C_hange
|
|
2008-09-24 |
_Změnit
|