Translations by Jean-Marc
Jean-Marc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
12. |
Do you want to force the application to exit, or wait for it to respond?
|
|
2014-04-09 |
Voulez-vous forcer l'application à quitter, ou attendre qu'elle réponde ?
|
|
21. |
Add to Dash
|
|
2016-03-19 |
Ajouter au Tableau de bord
|
|
24. |
Restore Windows
|
|
2014-09-05 |
Restaurer les fenêtres
|
|
28. |
Workspace %d
|
|
2016-03-19 |
Espace de travail %d
|
|
29. |
Workspace %dx%d
|
|
2016-03-19 |
Espace de travail %dx%d
|
|
41. |
Format…
|
|
2016-03-22 |
Formater…
|
|
43. |
Password
|
|
2014-04-04 |
Mot de passe
|
|
44. |
Username
|
|
2014-04-04 |
Nom d’utilisateur
|
|
45. |
Invalid password, please try again
|
|
2018-04-21 |
Mot de passe non valide, veuillez réessayer
|
|
2014-04-04 |
Mot de passe non valide, essayez à nouveau
|
|
50. |
%s Desktop
|
|
2014-10-17 |
Bureau %s
|
|
57. |
Show Handles
|
|
2015-11-26 |
Afficher les poignées
|
|
65. |
%s: running: %zu windows open
|
|
2014-04-06 |
%s : en cours : %zu fenêtres ouvertes
|
|
66. |
%s: running
|
|
2014-04-04 |
%s : lancement
|
|
70. |
Ubuntu Unity Plugin
|
|
2015-12-19 |
Greffon Ubuntu Unity
|
|
77. |
Key to show the HUD when tapped
|
|
2014-04-06 |
Touche pour afficher l'affichage tête haute
|
|
84. |
Key to spread the current application windows
|
|
2016-03-19 |
Touche pour déployer les fenêtres d'applications en cours
|
|
85. |
Initiate the window Spread for the current application windows.
|
|
2016-03-21 |
Lancer le déploiement de fenêtres pour les fenêtres des applications en cours.
|
|
86. |
Key to spread the current application windows in any workspace
|
|
2016-03-19 |
Touche pour déployer les fenêtres de l'application en cours dans tous les espaces de travail
|
|
103. |
Enable Low Graphics Mode
|
|
2015-07-14 |
Activer le mode basse résolution
|
|
104. |
Enables low graphics mode regardless of hardware in the system
|
|
2015-07-14 |
Active le mode basse résolution quel que soit le matériel du système
|
|
105. |
Decorations
|
|
2014-04-04 |
Décorations
|
|
108. |
Shadow X offset
|
|
2014-04-04 |
Décalage de l'ombre en X
|
|
110. |
Shadow Y offset
|
|
2014-04-04 |
Décalage de l'ombre en Y
|
|
112. |
Active window shadow radius
|
|
2014-04-06 |
Rayon de l'ombre de la fenêtre active
|
|
113. |
The radius of the shadow blur for the active window.
|
|
2014-04-06 |
Le rayon de l'ombre rend flou la fenêtre active.
|
|
116. |
Inactive windows shadow radius
|
|
2014-04-06 |
Rayon de l'ombre de la fenêtre inactive
|
|
117. |
The radius of the shadow blur for the inactive windows.
|
|
2014-04-06 |
Le rayon de l'ombre rend flou la fenêtre inactive.
|
|
118. |
Inactive windows shadow color
|
|
2014-04-04 |
Couleur de l'ombre des fenêtres inactives
|
|
119. |
The color of the shadows for the inactive windows.
|
|
2014-04-04 |
La couleur des ombres des fenêtres inactives.
|
|
137. |
Animation played when the Launcher is showing or hiding.
|
|
2015-11-26 |
Animation jouée lorsque le lanceur est affiché ou masqué.
|
|
151. |
Scroll Inactive Icon to Focus Application
|
|
2014-04-06 |
Faire défiler les icônes inactives pour pointer une application
|
|
153. |
Minimize Single Window Applications (Unsupported)
|
|
2014-04-07 |
Minimiser les applications en fenêtres uniques (non pris en charge)
|
|
2014-04-06 |
Minimiser les applications en fenêtre unique (non pris en charge)
|
|
154. |
Allows minimizing a single windowed application by clicking on its Launcher icon.
|
|
2014-04-06 |
Permettre de minimiser une application en fenêtre unique en cliquant sur son icône dans le Lanceur
|
|
208. |
Switcher strictly changes between applications
|
|
2015-05-15 |
Le sélecteur change strictement entre les applications
|
|
218. |
Disable the mouse in the Switcher
|
|
2013-10-19 |
Désactiver la souris dans le sélecteur de fenêtres
|
|
219. |
Disables the mouse in the Switcher.
|
|
2013-10-19 |
Désactive la souris dans le sélecteur de fenêtres.
|
|
235. |
Opens the Dash App Lens.
|
|
2014-04-04 |
Ouvre la lentille « Applications » du tableau de bord.
|
|
236. |
Opens the Dash Files Lens.
|
|
2014-04-04 |
Ouvre la lentille « Fichiers et dossiers » du tableau de bord.
|
|
238. |
Opens the Dash Photo Lens.
|
|
2013-10-19 |
Ouvre la lentille « Photo » du tableau de bord
|
|
252. |
Take a screenshot.
|
|
2016-03-19 |
Prendre une capture d'écran.
|
|
253. |
Take a screenshot of the current window.
|
|
2016-03-19 |
Prendre une capture d'écran de la fenêtre actuelle.
|
|
256. |
Switches between applications from all workspaces.
|
|
2014-04-04 |
Bascule entre les applications de tous les espaces de travail.
|
|
260. |
Closes the selected application / window.
|
|
2016-03-19 |
Ferme la fenêtre/application sélectionnée
|
|
267. |
Spreads all windows in the current workspace.
|
|
2014-04-06 |
Déploie toutes les fenêtres dans cet espace de travail.
|
|
268. |
Spreads all windows.
|
|
2014-04-06 |
Déploie toutes les fenêtres.
|
|
2014-04-06 |
Déploie toutes les fenêtres
|
|
269. |
Spreads all windows in all the workspaces.
|
|
2014-04-06 |
Déploie toutes les fenêtres dans tous les espaces de travail.
|
|
270. |
Spreads all windows of the focused application in the current workspace.
|
|
2016-03-19 |
Déploie toutes les fenêtres de l'application ciblée dans l'espace de travail actuel.
|