Translations by meequz

meequz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 167 results
~
Power off
2016-06-15
Адключыць камп'ютар
13.
<b>Launcher icon size</b>
2016-06-14
<b>Памер значкоў панэлі запуску</b>
16.
<span size="small">The launcher will reveal when moving the pointer to the defined hot spot.</span>
2016-06-14
<span size="small"> Панэль запуску з'явіцца калі паказальнік будзе ў "гарачай" вобласці </span>
24.
Some settings have been overriden by an external program, press "Restore Default Behaviors" to reset the behavior and return control to this panel.
2016-06-14
Некаторыя параметры былі перавызначаныя знешняй прагрмай. націсніце кнопку "Аднавіць стандартныя паводзіны" для скіду паводзінаў і вяртання кіравання гэтай панэллю.
2016-06-14
Некаторыя параметры былі перавызначаныя знешняй прагрмай. націсніце кнопку "Аднавіць стандартныя значэнні" для скіду паводзінаў і вяртання кіравання гэтай панэллю.
26.
Add show desktop icon to the launcher
2016-06-14
Дадаць кнопку "Паказаць стол" на панэль
27.
<b>Show the menus for a window</b>
2016-06-14
<b>Паказваць меню для акна</b>
28.
In the menu bar
2016-06-14
На радку меню
29.
In the window's title bar
2016-06-14
На загалоўку акна
30.
<b>Menus visibility</b>
2016-06-14
<b>Бачнасць меню</b>
31.
Displayed on mouse hovering
2016-06-14
Паказваць пры навядзенні мышы
33.
Restore Behavior Settings
2016-06-14
Аднавіць стандартныя паводзіны
40.
No Desktop Background
2016-06-14
Без абруса
43.
_Open
2016-06-14
_Адкрыць
45.
default
2016-06-14
стандартна
47.
Pictures Folder
2016-06-14
Каталог выяў
51.
Change the background and the theme
2016-06-14
Змяніць фон стала і тэму
52.
Wallpaper;Background;Screen;Desktop;Theme;Appearance;Launcher;Unity;Menus;
2016-06-14
абрус; тло; экран; стол; тэма; афармленне; панэль запуску; Unity; меню;
55.
Set Up New Device
2016-06-14
Настроіць новую прыладу
56.
Remove Device
2016-06-14
Выдаліць прыладу
72.
Bluetooth is disabled by hardware switch
2016-06-14
Bluetooth адключаны апаратнай кнопкай
76.
Remove '%s' from the list of devices?
2016-06-14
Выдаліць "%s" са спісу прылад?
77.
If you remove the device, you will have to set it up again before next use.
2016-06-14
Калі выдаліць гэтую прыладу, перад наступным выкарыстаннем прыйдзецца зноў яе настроіць.
82.
Device
2016-06-14
Прылада
86.
Not paired or trusted
2016-06-14
Не спараныя ці не вартыя даверу
88.
Show:
2016-06-14
Паказаць:
94.
Headphones, headsets and other audio devices
2016-06-14
Слухаўкі, гарнітуры і іншыя аўдыёпрылады
101.
Headphones
2016-06-14
2016-06-14
Слухаўкі
106.
Printer
2016-06-14
Прынтар
107.
Joypad
2016-06-14
Джойстык
110.
Please enter the following PIN on '%s':
2016-06-14
Упішыце наступны PIN-код на прыладзе "%s":
111.
Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:
2016-06-14
Упішыце наступны PIN-код на прыладзе "%s" і націсніце клавішу "Enter":
115.
Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one.
2016-06-14
Пацвердзіце адпаведнасць гэтага коду PIN-коду, прапанаванаму прыладай "%s".
116.
Setting up '%s' failed
2016-06-14
Не выйшла настроіць "%s"
117.
Please wait while finishing setup on device '%s'...
2016-06-14
Пачакайце завяршэння настройкі прылады "%s"...
118.
Successfully set up new device '%s'
2016-06-14
Новая прылада „%s” паспяхова настроена
119.
Bluetooth New Device Setup
2016-06-14
Настройка новай прылады Bluetooth
122.
Device Setup
2016-06-14
Настройка прылады
123.
Finishing Setup
2016-06-14
Завяршэнне настройкі
125.
Setup Summary
2016-06-14
Вынік настройкі
139.
Default:
2016-06-14
Стандартны:
143.
Create virtual device
2016-06-14
Стварыць віртуальную прыладу
155.
Create a color profile for the selected device
2016-06-14
Стварыць профіль колераў для вылучанай прылады
158.
The device type is not currently supported.
2016-06-14
Тып прылады не падтрымліваецца.
165.
Default RGB
2016-06-14
Стандартны RGB
166.
Default CMYK
2016-06-14
Стандартны CMYK
167.
Default Gray
2016-06-14
Стандартны шэры
169.
This device is not color managed.
2016-06-14
Колеры гэтай прылады не рэгулююцца.
170.
This device is using manufacturing calibrated data.
2016-06-14
Гэтая прылада выкарыстоўвае для каліброўкі даныя, закладзеныя на вытворчасці.