Translations by Rafael Neri

Rafael Neri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 64 results
2.
System;
2014-09-30
Sistema;
3.
Preferences;Settings;
2014-09-30
Preferências;Configurações;
4.
Developer Mode
2014-07-30
Modo desenvolvedor
24.
Developer mode
2014-08-04
Modo desenvolvedor
42.
Device build description
2014-07-30
Descrição do dispositivo de compilação
47.
Preview
2014-01-21
Visualizar
48.
Remove image
2014-09-30
Remover imagem
83.
Connected
2014-08-09
Conectado
110.
Status
2014-08-09
Situação
129.
Brightens and dims the display to suit the surroundings.
2014-08-27
Iluminar a tela de acordo com o ambiente.
141.
OK
2014-08-27
OK
171.
Carrier
2014-08-27
Portadora
191.
Unknown error
2014-09-30
Erro desconhecido
192.
No reason given
2014-09-30
Nenhum motivo determinado
193.
Device is now managed
2014-09-30
Agora o dispositivo é gerenciável
194.
Device is now unmanaged
2014-09-30
Agora o dispositivo não é gerenciável
195.
The device could not be readied for configuration
2014-09-30
O dispositivo pode não estar pronto para configuração
196.
IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)
2014-09-30
A configuração IP não pode estar reservada (nenhum endereço disponível, timeout, etc)
197.
The IP configuration is no longer valid
2014-09-30
A configuração IP não é mais válida
198.
Your authentication details were incorrect
2014-09-30
Os seus detalhes de autenticação estão incorretos
221.
Change Hotspot Setup
2016-05-16
Modificar as configurações do ponto de acesso
233.
Change Password/Setup…
2016-05-16
Alteração de senha/configurações…
234.
Set Up Hotspot…
2016-05-16
Configurando o ponto de acesso...
244.
Display language…
2014-01-21
Idioma de exibição...
259.
Restart Now
2014-09-30
Reiniciar agora
264.
Double-click:
2016-05-16
Duplo clique:
265.
Test double-click:
2016-05-16
Testar o duplo clique:
271.
A mouse is connected
2016-05-16
Um mouse está conectado
275.
Primary button:
2016-05-16
Botão principal:
276.
Left
2016-05-16
Esquerdo
281.
Double-clicked
2016-05-16
Duplo clique
282.
Notifications
2014-08-09
Notificações
307.
Call forwarding status can’t be checked
2016-05-16
Não foi possível verificar a situação do encaminhamento de chamadas
316.
Contact not associated with any phone number.
2016-05-16
Contato não associado a um número de telefone.
319.
Off
2014-08-27
Desligado
322.
Services
2014-08-27
Serviços
346.
%1/%2
2014-08-27
%1/%2
347.
0
2014-08-27
0
394.
On
2014-08-27
Ligado
395.
Encryption
2014-08-27
Criptografia
396.
Encryption protects against access to phone data when the phone is connected to a PC or other device.
2014-08-27
A criptografia protege contra o acesso aos dados do telefone quando ele estiver conectado a um PC ou outro dispositivo.
431.
Ringer:
2014-08-04
460.
Restart & Install
2016-05-16
Reiniciar e instalar
557.
Clear
2014-09-30
Limpar
558.
No images selected
2014-08-27
Nenhuma imagem selecionada
566.
Ask me each time
2014-08-27
Pergunte-me toda vez
578.
Cellular data:
2014-08-27
Dados móveis:
579.
Privacy policy
2014-08-27
Política de privacidade
593.
serial
2015-03-09
serial
612.
picture
2015-03-09
imagem