Translations by chinara
chinara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Restart to Continue
|
|
2011-06-07 |
Улантуу үчүн кайра жүктөңүз
|
|
6. |
Install (OEM mode, for manufacturers only)
|
|
2011-06-07 |
Орнотуу(OEM режими, жабдуу чыгаруучулар үчүн гана)
|
|
7. |
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
|
|
2011-06-07 |
"Сиз өндүрүшчүнүн
режиминде орнотуп атасыз. Системанын бул комплектисиге угникалдуу ат кийириңиз. Бул ат орнотулган системада сакталып жана каталарды иштетүүдө колдонулат. "
|
|
8. |
You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly from this ${MEDIUM}.
|
|
2011-06-07 |
Сиз ${RELEASE} ди ${MEDIUM}дан түз алып, компьютерди өзгөртпөй аракет кылып көрсөңүз болот.
|
|
9. |
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
|
|
2011-06-07 |
Же, эгер даяр болсоңуз,${RELEASE} ди иштетүү системасынын жанына (же анын ордуна) орнотсоңуз болот. Бул көп убакытты талап кылбайт.
|
|
10. |
Try ${RELEASE}
|
|
2011-06-07 |
${RELEASE} ди көрүңүз.
|
|
11. |
Install ${RELEASE}
|
|
2011-06-07 |
${RELEASE} ди орнотуңуз
|
|
12. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2011-06-07 |
Сиз <a href="release-notes">чыгарылышка эскертүү</a> же <a href="update">орноткучту жаңылоо</a> ти окугуңуз келет.
|
|
13. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
|
|
2011-06-07 |
Сиз <a href="release-notes">чыгарылышка эскертүү</a> ти окугуңуз келет.
|
|
14. |
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2011-06-07 |
Сиз <a href="release-notes">орноткучту жаңылоо</a> ти окугуңуз келет.
|
|
16. |
Keyboard layout
|
|
2011-06-07 |
Ариптактанын калыптоосу
|
|
17. |
Choose your keyboard layout:
|
|
2011-06-07 |
Ариптактанын калыптоосун тандаңыз:
|
|
18. |
Type here to test your keyboard
|
|
2011-06-07 |
Ариптактанын калыптоосун тестирлөө үчүн бул жерге арип териңиз.
|
|
19. |
Detect Keyboard Layout
|
|
2011-06-07 |
Ариптактанын калыптоосун табуу
|
|
2011-06-07 |
Ариптактанын калыптоосу табуу
|
|
20. |
Detect Keyboard Layout...
|
|
2011-06-07 |
Ариптактанын калыптоосун табуу...
|
|
2011-06-07 |
Ариптактанын калыптоосу табуу...
|
|
21. |
Please press one of the following keys:
|
|
2011-06-07 |
Төмөнкү баскычтардын бирөөсүн басыңыз:
|
|
22. |
Is the following key present on your keyboard?
|
|
2011-06-07 |
Төмөнкү баскычтар сиздин ариптактада барбы?
|
|
24. |
Your name:
|
|
2011-06-07 |
Сиздин ысым:
|
|
25. |
Pick a username:
|
|
2011-06-07 |
Колдонуучунун атын бериңиз:
|
|
29. |
Skip
|
|
2011-06-07 |
Аттап өтүү
|
|
30. |
Choose a password:
|
|
2011-06-07 |
Сыр сөздү көрсөтүңүз:
|
|
32. |
Password
|
|
2011-06-07 |
Сыр сөз
|
|
33. |
Confirm password
|
|
2011-06-07 |
Сыр сөздү ырастаңыз
|
|
34. |
Confirm your password:
|
|
2011-06-07 |
Өзүңүздүн сыр сөзүңүздү ырастаңыз
|
|
35. |
Your computer's name:
|
|
2011-06-07 |
Сиздин компьютердин аты:
|
|
36. |
The name it uses when it talks to other computers.
|
|
2011-06-07 |
Башка компьютерлер менен байланышуудагы колдонулуучу ат.
|
|
41. |
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
|
|
2011-06-07 |
Сиз ыкка келтирүү режиминде жүргүзүп атасыз.
|
|
42. |
Passwords do not match
|
|
2011-06-07 |
Сыр сөздөр бири - бирине дал келбейт
|
|
43. |
Short password
|
|
2011-06-07 |
Кыска сыр сөз
|
|
44. |
Weak password
|
|
2011-06-07 |
Бекем эмес сыр сөз
|
|
45. |
Fair password
|
|
2011-06-07 |
Жаман эмес сыр сөз
|
|
46. |
Good password
|
|
2011-06-07 |
Жакшы сыр сөз
|
|
47. |
Strong password
|
|
2011-06-07 |
Бекем сыр сөз
|
|
48. |
Log in automatically
|
|
2011-06-07 |
Автоматтык түрдө кирүү
|
|
49. |
Require my password to log in
|
|
2011-06-07 |
Кирүү үчүн менин сыр сөзүм талап кылынат
|
|
50. |
Encrypt my home folder
|
|
2011-06-07 |
Өздүк папкамды шифрлөө
|
|
52. |
Files (${SIZE})
|
|
2011-06-07 |
(${SIZE}) файлдары
|
|
54. |
Prepare partitions
|
|
2011-06-07 |
Бөлүктөрдү даярдоо
|
|
55. |
_Install Now[ action ]
|
|
2011-06-07 |
Азыр орнотуу[ аракет ]
|
|
56. |
Quit the installation?
|
|
2011-06-07 |
Орнотууну токтотуу керекпи?
|
|
57. |
Do you really want to quit the installation now?
|
|
2011-06-07 |
Орнотууну азыр чындап токтотууну каалайсызбы?
|
|
58. |
Bootloader install failed
|
|
2011-06-07 |
Жүктөгүчтү орнотуу ишке ашпады
|
|
59. |
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
|
|
2011-06-07 |
Кечириңиз, ката пайда болду жана көрсөтүлгөн жерге жүктөгүчту орнотуу мүмкүн эмес.
|
|
60. |
Choose a different device to install the bootloader on:
|
|
2011-06-07 |
Жүктөгүчтү орнотуу үчүн башка түзүлуштү көрсөтүңүз:
|
|
61. |
Continue without a bootloader.
|
|
2011-06-07 |
Жүктөгүчсүз улантасызбы?
|
|
62. |
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
|
|
2011-06-07 |
${RELEASE} ди жүргүзүү үчүн жүктөгүчтү кол менен орнотууңуз керек.
|
|
63. |
Cancel the installation.
|
|
2011-06-07 |
Орнотууну жокко чыгаруу.
|
|
64. |
This may leave your computer unable to boot.
|
|
2011-06-07 |
Бул сиздин компьютерди жүктөлбөй турган кылып коет.
|