Translations by Dirgita
Dirgita has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Restart to Continue
|
|
2011-04-03 |
Nyalakan Ulang untuk Lanjut
|
|
6. |
Install (OEM mode, for manufacturers only)
|
|
2011-04-03 |
Pasang (Mode OEM, hanya untuk manufaktur)
|
|
7. |
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
|
|
2011-04-04 |
Anda sedang memasang dalam mode sistem manufaktur. Masukkan nama unik untuk kelompok sistem ini. Nama tersebut akan disimpan pada sistem yang telah dipasang dan dapat dipakai untuk laporan bug.
|
|
2011-04-03 |
Anda sedang memasang dalam mode sistem manufaktur. Masukkan nama unik untuk
kelompok sistem ini. Nama tersebut akan disimpan pada sistem yang telah
dipasang dan dapat dipakai untuk laporan bug.
|
|
8. |
You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly from this ${MEDIUM}.
|
|
2011-04-04 |
Anda dapat mencoba ${RELEASE} tanpa mengubah apa pun pada komputer Anda, langsung dari media ${MEDIUM}.
|
|
2011-04-03 |
Anda dapat mencoba ${RELEASE} tanpa mengubah apa pun pada komputer Anda,
langsung dari media ${MEDIUM}.
|
|
9. |
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
|
|
2011-04-04 |
Atau jika diinginkan, Anda dapat memasang ${RELEASE} bersama (atau selain) sistem operasi yang Anda pakai saat ini. Tidak akan perlu waktu yang lama.
|
|
2011-04-03 |
Atau jika diinginkan, Anda dapat memasang ${RELEASE} bersama (atau selain)
sistem operasi yang Anda pakai saat ini. Tidak akan perlu waktu yang lama.
|
|
10. |
Try ${RELEASE}
|
|
2011-04-03 |
Coba ${RELEASE}
|
|
12. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2011-04-04 |
Anda mungkin tertarik untuk membaca <a href="release-notes">catatan rilis</a> atau <a href="update">memutakhiran instaler ini</a>.
|
|
13. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
|
|
2011-04-04 |
Anda mungkin tertarik untuk membaca <a href="release-notes">catatan rilis</a>.
|
|
14. |
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2011-04-04 |
Anda mungkin tertarik untuk <a href="update">memutakhiran instaler ini</a>.
|
|
15. |
Where are you?
|
|
2011-04-04 |
Di manakah Anda?
|
|
17. |
Choose your keyboard layout:
|
|
2011-04-04 |
Pilih susunan papan ketik Anda:
|
|
18. |
Type here to test your keyboard
|
|
2011-04-04 |
Ketik di sini untuk mencoba papan ketik Anda
|
|
19. |
Detect Keyboard Layout
|
|
2011-04-04 |
Deteksi Susunan Papan Ketik
|
|
20. |
Detect Keyboard Layout...
|
|
2011-04-04 |
Mendeteksi Susunan Papan Ketik...
|
|
21. |
Please press one of the following keys:
|
|
2011-04-09 |
Tekan salah satu tombol berikut:
|
|
2011-04-04 |
Tekanlah salah satu tombol berikut:
|
|
22. |
Is the following key present on your keyboard?
|
|
2011-04-04 |
Apakah tombol berikut tersedia pada papan ketik Anda?
|
|
23. |
Who are you?
|
|
2011-04-04 |
Siapakah Anda?
|
|
24. |
Your name:
|
|
2011-04-04 |
Nama Anda:
|
|
30. |
Choose a password:
|
|
2011-04-04 |
Sandi:
|
|
33. |
Confirm password
|
|
2011-04-04 |
Ketik ulang sandi Anda
|
|
34. |
Confirm your password:
|
|
2011-04-04 |
Ketik sandi sekali lagi:
|
|
35. |
Your computer's name:
|
|
2011-04-04 |
Nama komputer Anda:
|
|
36. |
The name it uses when it talks to other computers.
|
|
2011-04-04 |
Nama tersebut dipakai ketika saat berkomunikasi dengan komputer lain.
|
|
41. |
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
|
|
2011-04-04 |
Anda menggunakan mode debugging. Jangan gunakan sandi Anda yang berharga!
|
|
42. |
Passwords do not match
|
|
2011-04-04 |
Sandi tidak cocok
|
|
45. |
Fair password
|
|
2011-04-04 |
Sandi cukup aman
|
|
49. |
Require my password to log in
|
|
2011-04-04 |
Memerlukan sandi untuk masuk
|
|
50. |
Encrypt my home folder
|
|
2011-04-04 |
Enkripsi folder beranda Saya
|
|
52. |
Files (${SIZE})
|
|
2011-04-04 |
Berkas (${SIZE})
|
|
57. |
Do you really want to quit the installation now?
|
|
2011-04-04 |
Tinggalkan proses instalasi sekarang?
|
|
58. |
Bootloader install failed
|
|
2011-04-04 |
Gagal memasang pemuat boot
|
|
59. |
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
|
|
2011-04-04 |
Maaf, terjadi galat dan tidak mungkin memasang pemuat boot pada lokasi yang telah ditentukan.
|
|
60. |
Choose a different device to install the bootloader on:
|
|
2011-04-04 |
Pilih perangkat lain untuk dipasangi pemuat boot:
|
|
61. |
Continue without a bootloader.
|
|
2011-04-04 |
Lanjutkan tanpa pemuat boot.
|
|
62. |
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
|
|
2011-04-04 |
Anda harus memasang pemuat boot secara manual untuk dapat menjalankan ${RELEASE}.
|
|
63. |
Cancel the installation.
|
|
2011-04-04 |
Membatalkan pemasangan.
|
|
64. |
This may leave your computer unable to boot.
|
|
2011-04-04 |
Ini dapat menyebabkan komputer Anda tidak dapat di-boot.
|
|
66. |
Installation Complete
|
|
2011-04-04 |
Pemasangan Selesai
|
|
68. |
Restart Now
|
|
2011-04-04 |
Nyalakan Ulang Sekarang
|
|
69. |
Shutdown Now
|
|
2011-04-04 |
Matikan Sekarang
|
|
71. |
We're sorry; the installer crashed. After you close this window, we'll allow you to file a bug report using the integrated bug reporting tool. This will gather information about your system and your installation process. The details will be sent to our bug tracker and a developer will attend to the problem as soon as possible.
|
|
2012-10-06 |
Kami mohon maaf; instaler mengalami masalah. Setelah Anda menutup jendela ini, Anda bisa melihat laporan kesalahan melalui perkakas pelaporan yang telah kami sediakan. Perkakas tersebut mengumpulkan informasi mengenai sistem dan proses instalasi Anda. Semua rincian tersebut akan dikirim ke pelacak kesalahan kami dan para pengembang kami akan berusaha mencari pemecahanannya secepat mungkin.
|
|
72. |
_High Contrast
|
|
2012-10-06 |
Kontras _Tinggi
|
|
73. |
_Screen Reader
|
|
2012-10-09 |
Pembaca _Layar
|
|
74. |
_Keyboard Modifiers
|
|
2012-10-06 |
Peubah Papan _Ketik
|
|
75. |
_On-screen Keyboard
|
|
2012-10-06 |
_Papan Ketik di Layar
|
|
89. |
free space
|
|
2011-04-04 |
ruang kosong
|