Translations by Pierre Slamich
Pierre Slamich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 3 of 3 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
We want to make computers work for everyone, whatever your physical circumstances. So, we provide tools that make Edubuntu one of the most accessible operating systems around.
|
|
2011-02-25 |
Nous voulons que les ordinateurs soient accessibles à tous, que vous soyez ou non en situation de handicap. Nous fournissons donc des outils qui dont d'Edubuntu un des systèmes d'exploitation les plus accessibles au monde.
|
|
3. |
You can get at these tools in one place: the <em>Assistive Technologies Preferences</em>, inside the System Menu. From there, you can turn on helpful tools like <em>Orca</em>, to speak text on the screen, or dwell click to press mouse buttons automatically.
|
|
2011-02-25 |
Vous pouvez accéder à ces outils depuis un même endroit : <em>Outils d'accessibilité,</em> à l'intérieur du menu Système. De là, vous pouvez activer des outils très pratiques comme <em>Orca</em> pour lire le texte affiché à l'écran ou <em>Accessibilité de la souris</em> pour cliquer sur les boutons de la souris automatiquement.
|
|
103. |
Welcome
|
|
2011-02-27 |
Bienvenue
|