Translations by Erçin EKER
Erçin EKER has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
Play/Pause
|
|
2006-03-19 |
Oynat/Beklet
|
|
9. |
Next
|
|
2006-03-19 |
Sonraki
|
|
10. |
Previous
|
|
2006-03-19 |
Önceki
|
|
13. |
The brightness of the video
|
|
2006-03-19 |
Videonun parlaklığı
|
|
14. |
The contrast of the video
|
|
2006-03-19 |
Videonun karşıtlığı
|
|
15. |
The hue of the video
|
|
2006-03-19 |
Videonun rengi
|
|
16. |
The saturation of the video
|
|
2006-03-19 |
Videonun renk doygunluğu
|
|
17. |
Repeat mode
|
|
2006-03-19 |
Tekrar modu
|
|
19. |
Type of audio output to use
|
|
2008-01-15 |
Kullanılacak ses çıkış türü
|
|
20. |
Network buffering threshold
|
|
2006-03-19 |
Ağ önbellek eşiği
|
|
22. |
Subtitle font
|
|
2006-03-19 |
Altyazı yazıtipi
|
|
47. |
_Font:
|
|
2006-03-19 |
_Yazı tipi:
|
|
53. |
General
|
|
2006-03-19 |
Genel
|
|
54. |
Video
|
|
2006-03-19 |
Video
|
|
57. |
_Brightness:
|
|
2006-03-19 |
_Parlaklık:
|
|
58. |
Co_ntrast:
|
|
2006-03-19 |
Ka_rşıtlık:
|
|
59. |
Sat_uration:
|
|
2008-01-15 |
Doy_gunluk:
|
|
60. |
_Hue:
|
|
2006-03-19 |
_Renk:
|
|
62. |
Display
|
|
2006-03-19 |
Görüntü
|
|
64. |
_Audio output type:
|
|
2006-03-19 |
_Ses çıkış tipi:
|
|
65. |
Audio
|
|
2006-03-19 |
Ses
|
|
74. |
Codec:
|
|
2006-03-19 |
Kodek:
|
|
75. |
Framerate:
|
|
2006-03-19 |
Çerçeve Hızı:
|
|
76. |
Bitrate:
|
|
2006-03-19 |
Örnekleme Hızı:
|
|
107. |
Enter the _address of the file you would like to open:
|
|
2006-03-19 |
Açmak istediğiniz dosyanın _adresini giriniz:
|
|
112. |
_Aspect Ratio
|
|
2006-03-19 |
_Görüntü Oranı
|
|
118. |
Zoom In
|
|
2008-01-15 |
Yakınlaş
|
|
120. |
_Languages
|
|
2006-03-19 |
_Diller
|
|
121. |
S_ubtitles
|
|
2006-03-19 |
Al_tyazılar
|
|
123. |
_Eject
|
|
2006-03-19 |
Çı_kar
|
|
127. |
_DVD Menu
|
|
2006-03-19 |
DV_D Menüsü
|
|
128. |
_Title Menu
|
|
2006-03-19 |
_Başlık Menüsü
|
|
129. |
A_udio Menu
|
|
2006-03-19 |
Ses _Menüsü
|
|
130. |
_Angle Menu
|
|
2006-03-19 |
_Açı Menüsü
|
|
131. |
_Chapter Menu
|
|
2006-03-19 |
Bölüm _Menüsü
|
|
133. |
_Movie
|
|
2006-03-19 |
Fil_m
|
|
137. |
_Go
|
|
2006-03-19 |
_Git
|
|
138. |
_Contents
|
|
2006-03-19 |
İçinde_kiler
|
|
143. |
The server you are trying to connect to is not known.
|
|
2006-03-19 |
Bağlanmaya çalıştığınız sunucu bilinmiyor.
|
|
144. |
The connection to this server was refused.
|
|
2006-03-19 |
Bu sunucuya bağlantı rededildi.
|
|
145. |
The specified movie could not be found.
|
|
2006-03-19 |
Belirttiğiniz film bulunamıyor.
|
|
146. |
The server refused access to this file or stream.
|
|
2006-03-19 |
Sunucu bu dosyaya ya da akışkan ortama erişimi redetti.
|
|
148. |
You are not allowed to open this file.
|
|
2006-03-19 |
Bu dosyayı açmanıza izin verilmedi.
|
|
149. |
This location is not a valid one.
|
|
2006-03-19 |
Bu konum geçerli değil.
|
|
150. |
The movie could not be read.
|
|
2006-03-19 |
Film okunamıyor.
|
|
157. |
Media contains no supported video streams.
|
|
2006-03-19 |
Ortamda desteklenen akışkan video bulunmuyor.
|
|
166. |
Unknown
|
|
2006-03-19 |
Bilinmiyor
|
|
173. |
0 Hz
|
|
2007-04-05 |
0 Hz
|
|
174. |
0 Channels
|
|
2007-04-05 |
0 Kanal
|
|
175. |
%d hour
%d hours
|
|
2006-03-19 |
%d saat
%d saat
|