Translations by Baris Cicek
Baris Cicek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
27. |
Default location for the "Open..." dialogs
|
|
2009-04-02 |
"Aç... " pencereleri için öntanımlı konum
|
|
29. |
Default location for the "Take Screenshot" dialogs
|
|
2009-04-02 |
"Ekran Görüntüsünü Al" pencereleri için öntanımlı konum
|
|
40. |
4-channel
|
|
2008-10-12 |
4-kanal
|
|
44. |
AC3 Passthrough
|
|
2008-10-12 |
AC3 Passthrough
|
|
61. |
Reset to _Defaults
|
|
2009-07-04 |
Ö_ntanımlı Değerlere Sıfırla
|
|
141. |
Audio Track #%d
|
|
2009-09-08 |
Ses Parçası #%d
|
|
142. |
Subtitle #%d
|
|
2009-09-08 |
Altyazı #%d
|
|
162. |
%d:%02d:%02d
|
|
2009-04-02 |
%d:%02d:%02d
|
|
165. |
%d:%02d
|
|
2009-04-02 |
%d:%02d
|
|
184. |
Audio Preview
|
|
2009-09-08 |
Ses Önizlemesi
|
|
194. |
The file does not exist.
|
|
2008-10-12 |
Dosya mevcut değil.
|
|
201. |
Cancel
|
|
2009-04-02 |
İptal
|
|
223. |
Mute sound
|
|
2009-04-02 |
Sesi kes
|
|
231. |
Title %d
|
|
2008-10-12 |
Başlık %d
|
|
247. |
Delete
|
|
2009-04-02 |
Sil
|
|
284. |
Select Text Subtitles
|
|
2009-04-02 |
Metin Altyazılarını Seçin
|
|
287. |
<b>%s</b>: %s
<b>%s</b>: %d×%d
<b>%s</b>: %s
|
|
2009-04-02 |
<b>%s</b>: %s
<b>%s</b>: %d×%d
<b>%s</b>: %s
|
|
288. |
Filename
|
|
2009-04-02 |
Dosya İsmi
|
|
289. |
Resolution
|
|
2009-04-02 |
Çözünürlük
|
|
290. |
Duration
|
|
2009-04-02 |
Süre
|
|
295. |
Video Disc Recorder
|
|
2009-04-02 |
Video Disk Kaydedici
|
|
296. |
Records (S)VCDs or video DVDs
|
|
2009-04-02 |
(S)VCD ya da video DVD kaydeder
|
|
297. |
The video disc could not be duplicated.
|
|
2009-04-02 |
Video disk çoğaltılamaz.
|
|
298. |
The movie could not be recorded.
|
|
2009-04-02 |
Film kaydedilemedi.
|
|
299. |
Unable to write a project.
|
|
2009-04-02 |
Proje yazılamıyor.
|
|
321. |
Subtitle Downloader
|
|
2009-07-04 |
Altyazı İndirici
|
|
326. |
Could not contact the OpenSubtitles website
|
|
2009-04-02 |
OpenSubtitles web sitesine bağlanılamadı
|
|
329. |
Subtitles
|
|
2009-04-02 |
Altyazılar
|
|
330. |
Format
|
|
2009-04-02 |
Biçim
|
|
331. |
Rating
|
|
2009-04-02 |
Sıralama
|
|
334. |
Download Movie Subtitles
|
|
2009-04-02 |
Film Altyazılarını İndir
|
|
335. |
Subtitle _language:
|
|
2009-04-02 |
Altyazı _dili:
|
|
336. |
_Play with Subtitle
|
|
2009-04-02 |
Altyazı ile _Oynat
|
|
345. |
Python Console
|
|
2008-10-12 |
Python Konsolu
|
|
347. |
_Python Console
|
|
2008-10-12 |
_Python Konsolu
|
|
348. |
Python Debugger
|
|
2008-10-12 |
Python Hata Ayıklayıcı
|
|
350. |
Totem Python Console
|
|
2008-10-12 |
Totem Python Konsolu
|
|
365. |
Screenshot width (in pixels):
|
|
2009-04-02 |
Ekran görüntüsü genişliği (piksel olarak):
|
|
366. |
Calculate the number of screenshots
|
|
2009-04-02 |
Ekran görüntülerinin sayısını hesaplayın
|
|
367. |
Number of screenshots:
|
|
2009-04-02 |
Ekran görüntüleri sayısı:
|
|
372. |
Save Gallery
|
|
2009-04-02 |
Galeriyi Kaydet
|
|
376. |
Saving gallery as "%s"
|
|
2009-04-02 |
Galeri "%s" olarak kaydediliyor
|
|
377. |
Totem could not get a screenshot of the video.
|
|
2009-04-02 |
Totem video için bir ekran görüntüsü alamadı.
|