Translations by Guillaume Bernard
Guillaume Bernard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
24. |
'UTF-8'
|
|
2015-07-10 |
'UTF-8'
|
|
79. |
General
|
|
2016-09-03 |
Général
|
|
80. |
Preferences
|
|
2016-09-03 |
Préférences
|
|
81. |
Quit
|
|
2016-09-03 |
Quitter
|
|
82. |
Volume
|
|
2016-09-03 |
Volume
|
|
83. |
Increase volume
|
|
2016-09-03 |
Monter le son
|
|
84. |
Decrease volume
|
|
2016-09-03 |
Baisser le son
|
|
85. |
View
|
|
2016-09-03 |
Affichage
|
|
86. |
Toggle fullscreen
|
|
2016-09-03 |
Basculer en mode plein écran
|
|
87. |
Exit fullscreen
|
|
2016-09-03 |
Sortir du mode plein écran
|
|
88. |
Zoom in
|
|
2016-09-03 |
Zoom avant
|
|
89. |
Zoom out
|
|
2016-09-03 |
Zoom arrière
|
|
90. |
Playback
|
|
2016-09-03 |
Lecture
|
|
91. |
Play/Pause
|
|
2016-09-03 |
Lecture/Pause
|
|
92. |
Previous video or chapter
|
|
2016-09-03 |
Vidéo ou chapitre précédent
|
|
93. |
Next video or chapter
|
|
2016-09-03 |
Vidéo ou chapitre suivant
|
|
94. |
Skip
|
|
2016-09-03 |
Sauter
|
|
95. |
Go back 15 seconds
|
|
2016-09-03 |
Reculer de 15 secondes
|
|
96. |
Go forward 60 seconds
|
|
2016-09-03 |
Avancer de 60 secondes
|
|
97. |
Go back 5 seconds
|
|
2016-09-03 |
Reculer de 5 secondes
|
|
98. |
Go forward 15 seconds
|
|
2016-09-03 |
Avancer de 15 secondes
|
|
99. |
Go back 3 minutes
|
|
2016-09-03 |
Reculer de 3 minutes
|
|
100. |
Go forward 10 minutes
|
|
2016-09-03 |
Avancer de 10 minutes
|
|
101. |
Skip to…
|
|
2016-09-03 |
Sauter à…
|
|
102. |
DVD menu navigation
|
|
2016-09-03 |
Navigation dans le menu d'un DVD
|
|
103. |
Navigate up
|
|
2016-09-03 |
Naviguer vers le haut
|
|
104. |
Navigate down
|
|
2016-09-03 |
Naviguer vers le bas
|
|
105. |
Navigate left
|
|
2016-09-03 |
Naviguer vers la gauche
|
|
106. |
Navigate right
|
|
2016-09-03 |
Naviguer vers la droite
|
|
109. |
_Keyboard Shortcuts
|
|
2016-09-03 |
_Raccourcis clavier
|
|
114. |
Square
|
|
2015-07-21 |
Carré
|
|
115. |
4∶3 (TV)
|
|
2015-07-21 |
4∶3 (TV)
|
|
116. |
16∶9 (Widescreen)
|
|
2015-07-21 |
16∶9 (écran large)
|
|
117. |
2.11∶1 (DVB)
|
|
2015-07-21 |
2.11∶1 (DVB)
|
|
122. |
_Select Text Subtitles…
|
|
2015-07-21 |
_Sélection des sous-titres…
|
|
124. |
Add _Local Video…
|
|
2015-07-21 |
Ajouter une vidéo _locale…
|
|
125. |
Add _Web Video…
|
|
2015-07-21 |
Ajouter une vidéo _Web…
|
|
126. |
_Repeat
|
|
2015-07-21 |
En _boucle
|
|
132. |
Speed
|
|
2016-09-06 |
Vitesse
|
|
159. |
Unable to play the file
|
|
2015-07-10 |
Impossible de lire le fichier
|
|
160. |
%s is required to play the file, but is not installed.
%s are required to play the file, but are not installed.
|
|
2015-07-10 |
%s est requis pour lire le fichier, mais il n'est pas installé.
%s sont requis pour lire le fichier, mais il ne sont pas installés.
|
|
161. |
_Find in %s
|
|
2015-07-10 |
_Le chercher dans %s
|
|
245. |
Play
|
|
2016-09-03 |
Lecture
|
|
379. |
Take _Screenshot
|
|
2015-07-10 |
_Faire une capture d'écran
|
|
388. |
× 0.75
|
|
2016-09-06 |
× 0,75
|
|
389. |
Normal
|
|
2016-09-06 |
Normale
|
|
390. |
× 1.1
|
|
2016-09-06 |
× 1,1
|
|
391. |
× 1.25
|
|
2016-09-06 |
× 1,25
|
|
392. |
× 1.5
|
|
2016-09-06 |
× 1,5
|
|
393. |
× 1.75
|
|
2016-09-06 |
× 1,75
|