Translations by Guillaume Bernard

Guillaume Bernard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
24.
'UTF-8'
2015-07-10
'UTF-8'
79.
General
2016-09-03
Général
80.
Preferences
2016-09-03
Préférences
81.
Quit
2016-09-03
Quitter
82.
Volume
2016-09-03
Volume
83.
Increase volume
2016-09-03
Monter le son
84.
Decrease volume
2016-09-03
Baisser le son
85.
View
2016-09-03
Affichage
86.
Toggle fullscreen
2016-09-03
Basculer en mode plein écran
87.
Exit fullscreen
2016-09-03
Sortir du mode plein écran
88.
Zoom in
2016-09-03
Zoom avant
89.
Zoom out
2016-09-03
Zoom arrière
90.
Playback
2016-09-03
Lecture
91.
Play/Pause
2016-09-03
Lecture/Pause
92.
Previous video or chapter
2016-09-03
Vidéo ou chapitre précédent
93.
Next video or chapter
2016-09-03
Vidéo ou chapitre suivant
94.
Skip
2016-09-03
Sauter
95.
Go back 15 seconds
2016-09-03
Reculer de 15 secondes
96.
Go forward 60 seconds
2016-09-03
Avancer de 60 secondes
97.
Go back 5 seconds
2016-09-03
Reculer de 5 secondes
98.
Go forward 15 seconds
2016-09-03
Avancer de 15 secondes
99.
Go back 3 minutes
2016-09-03
Reculer de 3 minutes
100.
Go forward 10 minutes
2016-09-03
Avancer de 10 minutes
101.
Skip to…
2016-09-03
Sauter à…
102.
DVD menu navigation
2016-09-03
Navigation dans le menu d'un DVD
103.
Navigate up
2016-09-03
Naviguer vers le haut
104.
Navigate down
2016-09-03
Naviguer vers le bas
105.
Navigate left
2016-09-03
Naviguer vers la gauche
106.
Navigate right
2016-09-03
Naviguer vers la droite
109.
_Keyboard Shortcuts
2016-09-03
_Raccourcis clavier
114.
Square
2015-07-21
Carré
115.
4∶3 (TV)
2015-07-21
4∶3 (TV)
116.
16∶9 (Widescreen)
2015-07-21
16∶9 (écran large)
117.
2.11∶1 (DVB)
2015-07-21
2.11∶1 (DVB)
122.
_Select Text Subtitles…
2015-07-21
_Sélection des sous-titres…
124.
Add _Local Video…
2015-07-21
Ajouter une vidéo _locale…
125.
Add _Web Video…
2015-07-21
Ajouter une vidéo _Web…
126.
_Repeat
2015-07-21
En _boucle
132.
Speed
2016-09-06
Vitesse
159.
Unable to play the file
2015-07-10
Impossible de lire le fichier
160.
%s is required to play the file, but is not installed.
%s are required to play the file, but are not installed.
2015-07-10
%s est requis pour lire le fichier, mais il n'est pas installé.
%s sont requis pour lire le fichier, mais il ne sont pas installés.
161.
_Find in %s
2015-07-10
_Le chercher dans %s
245.
Play
2016-09-03
Lecture
379.
Take _Screenshot
2015-07-10
_Faire une capture d'écran
388.
× 0.75
2016-09-06
× 0,75
389.
Normal
2016-09-06
Normale
390.
× 1.1
2016-09-06
× 1,1
391.
× 1.25
2016-09-06
× 1,25
392.
× 1.5
2016-09-06
× 1,5
393.
× 1.75
2016-09-06
× 1,75