Translations by Walter Garcia-Fontes

Walter Garcia-Fontes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 116 results
52.
Authentication is required for resetting how devices are attached to seats.
2018-02-19
Cal autenticació per restablir les annexions dels dispositius als llocs de treball.
53.
Power off the system
2018-02-19
Apaga el sistema
54.
Authentication is required for powering off the system.
2018-02-19
Cal autenticació per apagar el sistema
55.
Power off the system while other users are logged in
2018-02-19
Apaga el sistema mentre que altres usuaris tenen sessió iniciada
56.
Authentication is required for powering off the system while other users are logged in.
2018-02-19
Cal autenticació per apagar el sistema mentre que altres usuaris tenen sessió iniciada.
57.
Power off the system while an application asked to inhibit it
2018-02-19
Apaga el sistema mentre que una aplicació ha demanat inhibir-lo
58.
Authentication is required for powering off the system while an application asked to inhibit it.
2018-02-19
Cal autenticació per apagar el sistema mentre que una aplicació ha demanat inhibir-lo.
59.
Reboot the system
2018-02-19
Reinicia el sistema
60.
Authentication is required for rebooting the system.
2018-02-19
Cal autenticació per reiniciar el sistema.
61.
Reboot the system while other users are logged in
2018-02-19
Reinicia el sistema mentre hi ha usuaris amb sessió iniciada
62.
Authentication is required for rebooting the system while other users are logged in.
2018-02-19
Cal autenticació per reiniciar el sistema mentre hi ha usuaris amb sessió iniciada.
63.
Reboot the system while an application asked to inhibit it
2018-02-19
Reinicia el sistema malgrat hi ha una aplicació que ho impedeix
64.
Authentication is required for rebooting the system while an application asked to inhibit it.
2018-02-19
Cal autenticació per reiniciar el sistema malgrat hi ha una aplicació que ho impedeix.
65.
Suspend the system
2018-02-19
Suspèn el sistema
66.
Authentication is required for suspending the system.
2018-02-19
Cal autenticació per suspendre el sistema
67.
Suspend the system while other users are logged in
2018-02-19
Suspèn el sistema mentre hi ha altres usuaris amb sessió iniciada
68.
Authentication is required for suspending the system while other users are logged in.
2018-02-19
Cal autenticació per reiniciar el sistema mentre hi ha usuaris amb sessió iniciada.
69.
Suspend the system while an application asked to inhibit it
2018-02-19
Suspèn el sistema mentre una aplicació ha demanat d'inhibir-lo
70.
Authentication is required for suspending the system while an application asked to inhibit it.
2018-02-19
Cal autenticació per suspendre el sistema mentre una aplicació ha demanat d'inhibir-lo.
71.
Hibernate the system
2018-02-19
Hiberna el sistema
72.
Authentication is required for hibernating the system.
2018-02-19
Cal autenticació per hibernar el sistema.
73.
Hibernate the system while other users are logged in
2018-02-19
Hiberna el sistema mentre hi ha altres usuaris amb sessió iniciada
74.
Authentication is required for hibernating the system while other users are logged in.
2018-02-19
Cal autenticació per hibernar el sistema mentre hi ha altres usuaris amb sessió iniciada.
75.
Hibernate the system while an application asked to inhibit it
2018-02-19
Hiberna el sistema mentre una aplicació ha demanat inhibir-ho
76.
Authentication is required for hibernating the system while an application asked to inhibit it.
2018-02-19
Cal autenticació per hibernar el sistema mentre una aplicació ha demanat inhibir-ho.
77.
Manage active sessions, users and seats
2018-02-19
Gestiona les sessions, usuaris i llocs de treball actius
78.
Authentication is required for managing active sessions, users and seats.
2018-02-19
Cal autenticació per administrar les sessions, usuaris i llocs de treball actius.
79.
Lock or unlock active sessions
2018-02-19
Bloqueja o desbloqueja les sessions actives
80.
Authentication is required to lock or unlock active sessions.
2018-02-19
Cal autenticació per bloquejar o desbloquejar les sessions actives.
81.
Allow indication to the firmware to boot to setup interface
2018-02-19
Permet una indicació al microprogramari per iniciar a la interfície de configuració
82.
Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface.
2018-02-19
Cal autenticació per indicar al microprogramari que iniciï a la interfície de configuració.
83.
Set a wall message
2018-02-19
Estableix un missatge de mur
84.
Authentication is required to set a wall message
2018-02-19
Cal autenticació per establir un text de mur
85.
Log into a local container
2018-02-19
Inicia sessió a un contenidor local
86.
Authentication is required to log into a local container.
2018-02-19
Cal autenticació per iniciar sessió a un contenidor local.
87.
Log into the local host
2018-02-19
Inicia sessió a l'ordinador local
88.
Authentication is required to log into the local host.
2018-02-19
Cal autenticació per iniciar sessió a l'ordinador local.
89.
Acquire a shell in a local container
2018-02-19
Adquireix un intèrpret d'ordres a un contenidor local
90.
Authentication is required to acquire a shell in a local container.
2018-02-19
Cal autenticació per adquirir un intèrpret d'ordres a un contenidor local.
91.
Acquire a shell on the local host
2018-02-19
Adquireix un intèrpret d'ordres a l'ordinador local
92.
Authentication is required to acquire a shell on the local host.
2018-02-19
Cal autenticació per adquirir un intèrpret d'ordres a l'ordinador local.
93.
Acquire a pseudo TTY in a local container
2018-02-19
Adquireix un pseudo-terminal al contenidor local
94.
Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container.
2018-02-19
Cal autenticació per adquirir una pseudo-terminal al contenidor local.
95.
Acquire a pseudo TTY on the local host
2018-02-19
Adquireix una pseudo-terminal a l'ordinador local
96.
Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host.
2018-02-19
Cal autenticació per adquirir una pseudo-terminal a l'ordinador local.
97.
Manage local virtual machines and containers
2018-02-19
Gestiona les màquines virtuals i els contenidors locals
98.
Authentication is required to manage local virtual machines and containers.
2018-02-19
Cal autenticació per gestionar les màquines virtuals i els contenidors locals.
99.
Manage local virtual machine and container images
2018-02-19
Gestiona les imatges locals de màquines virtuals i contenidors
100.
Authentication is required to manage local virtual machine and container images.
2018-02-19
Cal autenticació per gestionar les imatges locals de màquines virtuals i contenidors.
101.
Set system time
2018-02-19
Estableix la data i l'hora del sistema