Translations by Walter Garcia-Fontes
Walter Garcia-Fontes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
52. |
Authentication is required for resetting how devices are attached to seats.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per restablir les annexions dels dispositius als llocs de treball.
|
|
53. |
Power off the system
|
|
2018-02-19 |
Apaga el sistema
|
|
54. |
Authentication is required for powering off the system.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per apagar el sistema
|
|
55. |
Power off the system while other users are logged in
|
|
2018-02-19 |
Apaga el sistema mentre que altres usuaris tenen sessió iniciada
|
|
56. |
Authentication is required for powering off the system while other users are logged in.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per apagar el sistema mentre que altres usuaris tenen sessió iniciada.
|
|
57. |
Power off the system while an application asked to inhibit it
|
|
2018-02-19 |
Apaga el sistema mentre que una aplicació ha demanat inhibir-lo
|
|
58. |
Authentication is required for powering off the system while an application asked to inhibit it.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per apagar el sistema mentre que una aplicació ha demanat inhibir-lo.
|
|
59. |
Reboot the system
|
|
2018-02-19 |
Reinicia el sistema
|
|
60. |
Authentication is required for rebooting the system.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per reiniciar el sistema.
|
|
61. |
Reboot the system while other users are logged in
|
|
2018-02-19 |
Reinicia el sistema mentre hi ha usuaris amb sessió iniciada
|
|
62. |
Authentication is required for rebooting the system while other users are logged in.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per reiniciar el sistema mentre hi ha usuaris amb sessió iniciada.
|
|
63. |
Reboot the system while an application asked to inhibit it
|
|
2018-02-19 |
Reinicia el sistema malgrat hi ha una aplicació que ho impedeix
|
|
64. |
Authentication is required for rebooting the system while an application asked to inhibit it.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per reiniciar el sistema malgrat hi ha una aplicació que ho impedeix.
|
|
65. |
Suspend the system
|
|
2018-02-19 |
Suspèn el sistema
|
|
66. |
Authentication is required for suspending the system.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per suspendre el sistema
|
|
67. |
Suspend the system while other users are logged in
|
|
2018-02-19 |
Suspèn el sistema mentre hi ha altres usuaris amb sessió iniciada
|
|
68. |
Authentication is required for suspending the system while other users are logged in.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per reiniciar el sistema mentre hi ha usuaris amb sessió iniciada.
|
|
69. |
Suspend the system while an application asked to inhibit it
|
|
2018-02-19 |
Suspèn el sistema mentre una aplicació ha demanat d'inhibir-lo
|
|
70. |
Authentication is required for suspending the system while an application asked to inhibit it.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per suspendre el sistema mentre una aplicació ha demanat d'inhibir-lo.
|
|
71. |
Hibernate the system
|
|
2018-02-19 |
Hiberna el sistema
|
|
72. |
Authentication is required for hibernating the system.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per hibernar el sistema.
|
|
73. |
Hibernate the system while other users are logged in
|
|
2018-02-19 |
Hiberna el sistema mentre hi ha altres usuaris amb sessió iniciada
|
|
74. |
Authentication is required for hibernating the system while other users are logged in.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per hibernar el sistema mentre hi ha altres usuaris amb sessió iniciada.
|
|
75. |
Hibernate the system while an application asked to inhibit it
|
|
2018-02-19 |
Hiberna el sistema mentre una aplicació ha demanat inhibir-ho
|
|
76. |
Authentication is required for hibernating the system while an application asked to inhibit it.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per hibernar el sistema mentre una aplicació ha demanat inhibir-ho.
|
|
77. |
Manage active sessions, users and seats
|
|
2018-02-19 |
Gestiona les sessions, usuaris i llocs de treball actius
|
|
78. |
Authentication is required for managing active sessions, users and seats.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per administrar les sessions, usuaris i llocs de treball actius.
|
|
79. |
Lock or unlock active sessions
|
|
2018-02-19 |
Bloqueja o desbloqueja les sessions actives
|
|
80. |
Authentication is required to lock or unlock active sessions.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per bloquejar o desbloquejar les sessions actives.
|
|
81. |
Allow indication to the firmware to boot to setup interface
|
|
2018-02-19 |
Permet una indicació al microprogramari per iniciar a la interfície de configuració
|
|
82. |
Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per indicar al microprogramari que iniciï a la interfície de configuració.
|
|
83. |
Set a wall message
|
|
2018-02-19 |
Estableix un missatge de mur
|
|
84. |
Authentication is required to set a wall message
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per establir un text de mur
|
|
85. |
Log into a local container
|
|
2018-02-19 |
Inicia sessió a un contenidor local
|
|
86. |
Authentication is required to log into a local container.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per iniciar sessió a un contenidor local.
|
|
87. |
Log into the local host
|
|
2018-02-19 |
Inicia sessió a l'ordinador local
|
|
88. |
Authentication is required to log into the local host.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per iniciar sessió a l'ordinador local.
|
|
89. |
Acquire a shell in a local container
|
|
2018-02-19 |
Adquireix un intèrpret d'ordres a un contenidor local
|
|
90. |
Authentication is required to acquire a shell in a local container.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per adquirir un intèrpret d'ordres a un contenidor local.
|
|
91. |
Acquire a shell on the local host
|
|
2018-02-19 |
Adquireix un intèrpret d'ordres a l'ordinador local
|
|
92. |
Authentication is required to acquire a shell on the local host.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per adquirir un intèrpret d'ordres a l'ordinador local.
|
|
93. |
Acquire a pseudo TTY in a local container
|
|
2018-02-19 |
Adquireix un pseudo-terminal al contenidor local
|
|
94. |
Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per adquirir una pseudo-terminal al contenidor local.
|
|
95. |
Acquire a pseudo TTY on the local host
|
|
2018-02-19 |
Adquireix una pseudo-terminal a l'ordinador local
|
|
96. |
Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per adquirir una pseudo-terminal a l'ordinador local.
|
|
97. |
Manage local virtual machines and containers
|
|
2018-02-19 |
Gestiona les màquines virtuals i els contenidors locals
|
|
98. |
Authentication is required to manage local virtual machines and containers.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per gestionar les màquines virtuals i els contenidors locals.
|
|
99. |
Manage local virtual machine and container images
|
|
2018-02-19 |
Gestiona les imatges locals de màquines virtuals i contenidors
|
|
100. |
Authentication is required to manage local virtual machine and container images.
|
|
2018-02-19 |
Cal autenticació per gestionar les imatges locals de màquines virtuals i contenidors.
|
|
101. |
Set system time
|
|
2018-02-19 |
Estableix la data i l'hora del sistema
|