Translations by Perplesso82

Perplesso82 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 57 results
47.
_Authenticate
2009-07-26
_Autenticare
65.
an hour ago
2009-07-26
un ora fa
86.
There was a problem processing document `%s' (job %d).
2009-07-26
Si è verificato un problema durante l'elaborazione del documento `%s' (lavoro %d).
93.
Held
2009-07-26
Mantieni
94.
Held until %s
2009-07-26
Mantieni fino a %s
95.
Held until day-time
2009-07-26
Mantieni fino alla mattina
96.
Held until evening
2009-07-26
Mantieni fino al pomeriggio
97.
Held until night-time
2009-07-26
Mantieni fino alla notte
98.
Held until second shift
2009-07-26
Mantieni fino al secondo tentativo
99.
Held until third shift
2009-07-26
Mantieni fino al terzo tentativo
100.
Held until weekend
2009-07-26
Mantieni fino al fine settimana
103.
Stopped
2009-07-26
Arrestata
140.
Find Network Printer
2009-07-26
Trova una stampante di rete
163.
LPD/LPR queue '%s'
2009-07-26
Coda LPD/LPR '%s'
164.
LPD/LPR queue
2009-07-26
Coda LPD/LPR
177.
No printer was found at that address.
2009-07-26
A quell'indirizzo non è stata trovata nessuna stampante.
196.
fetching PPD
2009-07-26
recupero PPD
327.
Printer Properties - '%s' on %s
2009-07-26
Proprietà stampante - '%s' su %s
385.
Do you want to set this as the system-wide default printer?
2009-07-26
Si desidera impostare la stampante come predefinita per l'intero sistema?
387.
_Clear my personal default setting
2009-07-26
_Resetta le impostazioni predefinite personali
388.
Set as my _personal default printer
2009-07-26
Imposta come stampante predefinita _personale
395.
Really delete class '%s'?
2009-07-26
Si vuole realmente eliminare la classe '%s'?
396.
Really delete printer '%s'?
2009-07-26
Si vuole realmente eliminare la stampante '%s'?
400.
Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared printers' option is enabled in the server settings.
2009-07-26
Le stampanti condivise non sono disponibili ad altri utenti, a meno che non sia stata abilitata l'opzione 'Pubblica stampanti condivise' nelle impostazioni del server.
410.
translator-credits
2009-07-26
Gabriella Bertilaccio <gbertilaccio@redhat.it>, 2001. Bettina De Monti <bdemonti@redhat.it>, 2001. Valentina Besi <valentina@redhat.it>, 2001. Francesco Valente <fvalen@redhat.com>, 2003, 2004. Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009. Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2008. Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2008, 2009.
426.
<span weight="bold" size="larger">Describe Printer</span>
2009-07-26
<span weight="bold" size="larger">Descrivere stampante</span>
433.
<span weight="bold" size="larger">Select Device</span>
2009-07-26
<span weight="bold" size="larger">Selezionare dispositivo</span>
464.
Searching...
2009-07-26
Ricerca in corso...
469.
<span weight="bold" size="larger">Choose Driver</span>
2009-07-26
<span weight="bold" size="larger">Scegliere Driver</span>
473.
The foomatic printer database contains various manufacturer provided PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files for a large number of (non PostScript) printers. But in general manufacturer provided PPD files provide better access to the specific features of the printer.
2009-07-26
Il database di stampanti foomatic contiene vari file PostScript Printer Description (PPD) forniti dai produttori di stampanti e può generare file PPD per un gran numero di stampanti non PostScript. In generale i file PPD forniti dai produttori forniscono un miglior accesso alle caratteristiche specifiche della stampante.
480.
move left
2009-07-26
sposta a sinistra
481.
move right
2009-07-26
sposta a destra
542.
Operation Policy:
2009-07-26
Politica operativa:
594.
<b>Ink/Toner Levels</b>
2009-07-26
<b>Livelli inchiostro/toner</b>
597.
Ink/Toner Levels
2009-07-26
Livelli Inchiostro/Toner
647.
Printer '%s' is currently off-line.
2009-07-26
La stampante '%s' è attualmente off-line.
649.
Printer '%s' may not be connected.
2009-07-26
La stampante '%s' potrebbe non essere connessa.
651.
There is a problem on printer '%s'.
2009-07-26
Si è verificato un errore sulla stampante '%s'.
657.
Please wait
2009-07-26
Operazione in corso
658.
Gathering information
2009-07-26
Recupero informazioni
664.
Enable the 'Publish shared printers connected to this system' option in the server settings using the printing administration tool.
2009-07-26
Abilitare l'opzione 'Pubblicare le stampanti condivise collegate a questo sistema' nelle impostazioni del server usando lo strumento di amministrazione della stampa.
667.
The PPD file for printer '%s' does not conform to the specification. Possible reason follows:
2009-07-26
Il file PPD per la stampante '%s' non è conforme alle specifiche. Seguono le possibili ragioni:
668.
There is a problem with the PPD file for printer '%s'.
2009-07-26
Si è verificato un errore con il file PPD per la stampante '%s'.
670.
Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.
2009-07-26
La stampante '%s' necessita del programma '%s' che non risulta installato.
688.
Incorrect Page Size
2009-07-26
Dimensione pagina non corretta
689.
The page size for the print job was not the printer's default page size. If this is not intentional it may cause alignment problems.
2009-07-26
La dimensione della pagina per il lavoro in stampa non corrisponde alla dimensione predefinita per la stampante. Se ciò non è intenzionale potrebbe causare dei problemi di allineamento.
690.
Print job page size:
2009-07-26
Dimensione pagina del lavoro di stampa:
691.
Printer page size:
2009-07-26
Dimensione pagina stampante:
699.
The printer's state message is: '%s'.
2009-07-26
Messaggio di stato della stampante: '%s'.
711.
The reason given is: '%s'.
2009-07-26
La ragione data è: '%s'.