Translations by Ar Far
Ar Far has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
31. |
Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file
|
|
2011-01-30 |
خطا: '%s' در هیچیک از فهرستهای چشمهٔ دادهها نیست.
|
|
36. |
Mirror
|
|
2011-01-30 |
آیینه
|
|
37. |
Testing Mirrors
|
|
2011-01-30 |
درحال آزمایش آیینهها
|
|
39. |
No suitable download server was found
|
|
2011-01-30 |
هیچ کارساز (سرور) مناسبی یافت نشد.
|
|
41. |
Canceling...
|
|
2011-01-30 |
لغوکنان...
|
|
43. |
Every two days
|
|
2011-01-30 |
دوروزانه
|
|
45. |
Every two weeks
|
|
2011-01-30 |
دوهفتگی
|
|
47. |
%s updates
|
|
2011-01-30 |
%s تا بهروزرسانی شد
|
|
48. |
%s Software
|
|
2011-01-30 |
نرمافزار %s
|
|
50. |
Other...
|
|
2011-01-30 |
دیگر...
|
|
51. |
Import key
|
|
2011-01-30 |
نوشتن رمز
|
|
56. |
Reload
|
|
2011-01-30 |
بار کردن ازسر
|
|
59. |
CD Error
|
|
2011-01-30 |
خطا در لوح فشرده
|
|
60. |
Error scanning the CD
|
|
2011-01-30 |
خطا در پویش لوح فشرده
|
|
61. |
CD Name
|
|
2011-01-30 |
نام لوح فشرده
|
|
62. |
Please enter a name for the disc
|
|
2011-01-30 |
برای لوح نامی بنویسید
|
|
63. |
Insert Disk
|
|
2011-01-30 |
لوح را وارد کنید.
|
|
64. |
Please insert a disk in the drive:
|
|
2011-01-30 |
لطفا لوحی در راننده بگذارید
|
|
67. |
Binary
|
|
2011-01-30 |
دوگانی
|
|
68. |
Source code
|
|
2011-01-30 |
شناسهٔ چشمه
|
|
69. |
(Source Code)
|
|
2011-01-30 |
(شناسهٔ چشمه)
|
|
70. |
Source Code
|
|
2011-01-30 |
شناسهٔ چشمه
|
|
71. |
New mirror
|
|
2011-01-30 |
آیینهٔ تازه
|
|
72. |
Completed %s of %s tests
|
|
2011-01-30 |
آزمایش %sی تا از %s، کامل شدهاست
|
|
76. |
Error importing key
|
|
2011-01-30 |
خطا در ورود رمز
|
|
77. |
The selected data may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
2011-01-30 |
شاید دادههای گزیده پروندهٔ حریمبان گنو (GPG) نیست یا خراب شدهاست.
|
|
103. |
Add Software Channels
|
|
2011-01-30 |
افزودن دریچههای نرمافزار
|
|
104. |
Install software additionally or only from this source?
Install software additionally or only from these sources?
|
|
2011-01-30 |
نرمافزار، افزایشی و فرعی یا تنها از این چشمه ریخته شود؟
|
|
105. |
You can either add the following sources or replace your current sources by them. Only install software from trusted sources.
|
|
2011-01-30 |
هم میتوانید چشمهها را دنبال کنید و هم اینکه اینها را جایگزین چشمههای کنونیتان کنید. نرمافزار را تنها از چشمههای مطمئن بریزید.
|
|
106. |
There are no sources to install software from
|
|
2011-01-30 |
هیچ چشمهای برای ریختن نرمافزار ازش نیست.
|
|
107. |
The file '%s' does not contain any valid software sources.
|
|
2011-01-30 |
پروندهٔ «%s» هیچ چشمهٔ معتبری ندارد.
|
|
108. |
The APT line includes the type, location and components of a repository, for example '%s'.
|
|
2011-01-30 |
خط اَیتیپی گونه، محل و مولفههای منبع داده دارد، مانند «%s».
|
|
109. |
Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
2011-01-30 |
بایگانی اوبنتو خودش رمز <ftpmaster@ubuntu.com> را امضا میکند.
|
|
110. |
Ubuntu CD Image Automatic Signing Key <cdimage@ubuntu.com>
|
|
2011-01-30 |
تصویر لوح فشردهٔ اوبنتو خودش رمز <ftpmaster@ubuntu.com> را امضا میکند.
|
|
114. |
Source
|
|
2011-01-30 |
چشمه
|
|
115. |
Edit Source
|
|
2011-01-30 |
ویرایش چشمه
|
|
116. |
<b>Type:</b>
|
|
2011-01-30 |
<b>گونه:</b>
|
|
117. |
<b>URI:</b>
|
|
2011-01-30 |
<b>شناسهٔ منابع یکنواخت:</b>
|
|
118. |
<b>Distribution:</b>
|
|
2011-01-30 |
<b>پراکنش:</b>
|
|
119. |
<b>Components:</b>
|
|
2011-01-30 |
<b>مولفهها:</b>
|
|
120. |
<b>Comment:</b>
|
|
2011-01-30 |
<b>توضیح:</b>
|
|
122. |
Scanning CD-ROM
|
|
2011-01-30 |
درحال پویش لوح خوان
|
|
132. |
Download from:
|
|
2011-01-30 |
باگیری از:
|
|
133. |
<b>Downloadable from the Internet</b>
|
|
2011-01-30 |
<b>بارگرفتنی از اینترنت</b>
|
|
134. |
<b>Installable from CD-ROM/DVD</b>
|
|
2011-01-30 |
<b>نصبشدنی از لوحخوان</b>
|
|
137. |
Add Volume...
|
|
2011-01-30 |
حجمافزایی...
|
|
138. |
Other Software
|
|
2011-01-30 |
نرمافزاری دیگر
|
|
144. |
Updates
|
|
2011-01-30 |
بهروزرسانیها
|
|
145. |
<b>Trusted software providers</b>
|
|
2011-01-30 |
<b>رسانندهٔ مطمئن نرمافزار</b>
|
|
147. |
Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect your computer from malicious software
|
|
2011-01-30 |
رمزها برای اصالتسنجی چشمههای درست نرمافزار و نیز حفاظت رایانهٔتان از بدافزارها استفاده میشود.
|